الْاَنْفَالِ

Enfâl Sûresi 36. Ayet

اِنَّ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

يُنْفِقُونَ

اَمْوَالَهُمْ

لِيَصُدُّوا

عَنْ

سَب۪يلِ

اللّٰهِۜ

فَسَيُنْفِقُونَهَا

ثُمَّ

تَكُونُ

عَلَيْهِمْ

حَسْرَةً

ثُمَّ

يُغْلَبُونَۜ

وَالَّذ۪ينَ

كَفَرُٓوا

اِلٰى

جَهَنَّمَ

يُحْشَرُونَۙ

٣٦

İnne-lleżîne keferû yunfikûne emvâlehum liyasuddû ‘an sebîli(A)llâh(i)(c) feseyunfikûnehâ śümme tekûnu ‘aleyhim hasraten śümme yuġlebûn(e)(k) velleżîne keferû ilâ cehenneme yuhşerûn(e)

Şüphe yok ki, inkar edenler mallarını (insanları) Allah yolundan alıkoymak için harcarlar ve harcayacaklardır. Sonra bu mallar onlara bir iç acısı olacak, sonra da yenilgiye uğrayacaklardır. İnkar edenler toplanıp cehenneme sürüleceklerdir.

Surenin tamamını oku

Enfâl Suresi 36. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki kafir olanlar, mallarını ancak halkı Allah yolundan alıkoymak için harcarlar. Harcayacaklar da, sonra o harcadıkları mallar, kendilerine bir iç acısı olacak, sonra da alt edilecekler ve kafir olanlar cehenneme götürülecekler, orada toplanacaklar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Şüphe yok ki, inkâr edenler mallarını (insanları) Allah yolundan alıkoymak için harcarlar ve harcayacaklardır. Sonra bu mallar onlara bir iç acısı olacak, sonra da yenilgiye uğrayacaklardır. İnkâr edenler toplanıp cehenneme sürüleceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMallarını, Allah yolundan engellemek için sarfeden o kâfirler, hiç şüphesiz yine onu sarfedecekler. Varsın sarfetsinler, sonra o yüreklerine inen bir acı olacak, sonra da mağlup olacaklar. Zaten kâfirler toplanıp cehenneme gönderilecekler.
Mehmet Okuyan MealiŞüphesiz ki kâfir olanlar, mallarını (insanları) Allah yolundan alıkoymak için harcıyorlar; daha da harcayacaklar. Sonunda bu, onlara pişmanlık olacak ve en sonunda yenileceklerdir. Kâfirler cehenneme sürüleceklerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak o kimseler ki, kâfir olmuşlardır, mallarını (Allah Teâlâ'nın yolundan men etmek için) infak ederler. Artık onu yine infak edeceklerdir. Sonra onların üzerine hasret olacaktır. Sonra da mağlup olacaklardır ve kâfir olanlar cehenneme sevkolunacaklardır.
Süleyman Ateş Mealiİnkar edenler, Allah yoluna engel olmak için mallarını harcarlar ve harcayacaklar da. Sonra bu, kendilerine dert olacak, nihayet yenilecekler ve inkar edenler cehenneme sürüleceklerdir.
Süleymaniye Vakfı MealiAyetleri görmezlikten gelenler (kâfirler), mallarını, Allah yolundan engellemek için harcamaktadırlar, harcamaya da devam edeceklerdir. Sonra o mallar onlar için bir yürek acısı olacak ve mağlup olacaklardır. O kâfirler, Cehennem’de bir araya getirileceklerdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO küfre sapanlar mallarını Allah yolundan alıkoymak için harcarlar, harcayacaklardır da. Sonunda bu kendileri için bir hasret olacak, sonra da mağlup edilecekler. Küfre sapanlar doğruca cehenneme sürülecekler.

Enfâl Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnfâl
Sure Numarası8
Ayet Numarası36
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası447
Toplam Harf Sayısı416
Toplam Kelime Sayısı65

Enfâl Suresi, Medine döneminde inmiştir ve Müslümanların savaş, ganimet ve düşmanlarla olan ilişkilerini düzenleyen önemli konuları ele almaktadır. Bu sure, özellikle Bedir Savaşı sonrasında inmiş olup, Müslümanların izledikleri stratejiler ve düşmanlarına karşı aldıkları tutumlarla ilgili detaylar vermektedir. Ayet 36, inkar edenlerin, yani kafirlerin, Allah yolundan insanları alıkoymak için mal harcama eylemlerini, bunun kendilerine sonucunda nasıl bir pişmanlık getireceğini ve sonunda cehenneme sürüleceklerini belirtmektedir. Ayetin genel içeriği, bu tür harcamaların geçici bir kazanç sağlamak yerine, onları nihayetinde kayba uğratacağını ifade etmektedir. Surenin genelinde, inkar edenlerin düşürüleceği durumlar ve Müslümanların Allah’a olan inançlarıyla kazandıkları zaferler ön plana çıkar. Bu bağlamda, ayet, inkarcı olanların durumu ile Müslümanların inançları arasındaki zıtlığı vurgulamaktadır. Ayetin verdiği mesaj, zenginlik ve dünya malının geçici olduğuna ve gerçek başarıyı elde etmek için Allah’a olan bağlılığın önemine dikkat çekmektedir.

Enfâl Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كافِرَةٌinkâr eden
مَالٌmal
سَرَفَharcamak
عَذَابٌacı
مَغْلُوبٌmağlup
جَمْعٌtoplama

Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları göze çarpmaktadır. Örneğin, 'كافِرَةٌ' kelimesindeki 'ك' harfi, 'ف' ile birleştiğinde idgam (yutma) uygulanır. Ayrıca, 'مَالٌ' kelimesinin sonunda uzun med harfi bulunmaktadır.

Enfâl Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كافِرَةٌinkâr eden26
مَالٌmal20
عَذَابٌacı13

Kur'an'da geçen 'كافِرَةٌ' kelimesi, inkar edenlerin durumunu ve onlara verilen uyarıları vurgulamak için sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimenin yüksek geçiş sayısı, inkarın sonuçları hakkında sürekli bir hatırlatmayı ifade eder. 'مَالٌ' ise inkar edenlerin harcamalarının geçici doğasını vurgulamakta ve bu harcamaların gerçekte onları nasıl bir sona götüreceğini göstermektedir. 'عَذَابٌ' kelimesinin kullanımı ise, inkâr edenlerin karşılaşacağı sonuçları ve pişmanlık duygusunu ifade etmektedir. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'da inkar edenlerin durumunun ne denli önemli bir tema olduğunu göstermektedir.

كافِرَةٌ

26

مَالٌ

20

عَذَابٌ

13

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enfâl Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkafir olanlarGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)inkâr edenlerModern
Elmalılı Hamdi YazırkâfirlerGeleneksel
Mehmet Okuyankâfir olanlarGeleneksel
Ömer Nasuhi Bilmenkâfir olmuşlardırGeleneksel
Süleyman Ateşİnkar edenlerModern
Süleymaniye Vakfıo kâfirlerGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürkküfre sapanlarAçıklayıcı

Gözlemlenen tablo, farklı meallerin dilsel tonları ve tercih ettikleri ifadeler arasında önemli farklılıklar olduğunu göstermektedir. 'Kafir olanlar' ifadesi geleneksel meallerde sıkça kullanılırken, modern bir yaklaşım sergileyen Diyanet İşleri Meali, 'inkâr edenler' ifadesini tercih etmiştir. Bu, modern dille daha anlaşılır bir anlatım sağlamaktadır. Ayrıca, 'kâfirler' ifadesi birçok geleneksel mealde yer alırken, Yaşar Nuri Öztürk'ün 'küfre sapanlar' ifadesi, daha açıklayıcı bir yaklaşım sunmaktadır. Bu farklılıkların nedeni, her mealin farklı bir hedef kitleye hitap etmesi ve dilsel evrime bağlı olarak değişen anlayışlardır. Ortak kullanılan 'kâfir' ve 'inkâr eden' terimleri ise, inkarın özünü aktarırken, farklılık gösteren ifadeler anlamda benzerlikler taşımakla birlikte, bazılarına göre farklı bir anlam derinliği sunmaktadır.