الْاَنْفَالِ

Enfâl Sûresi 37. Ayet

لِيَم۪يزَ

اللّٰهُ

الْخَب۪يثَ

مِنَ

الطَّيِّبِ

وَيَجْعَلَ

الْخَب۪يثَ

بَعْضَهُ

عَلٰى

بَعْضٍ

فَيَرْكُمَهُ

جَم۪يعاً

فَيَجْعَلَهُ

ف۪ي

جَهَنَّمَۜ

اُو۬لٰٓئِكَ

هُمُ

الْخَاسِرُونَ۟

٣٧

Liyemîza(A)llâhu-lḣabîśe mine-ttayyibi veyec’ale-lḣabîśe ba’dahu ‘alâ ba’din feyerkumehu cemî’an feyec’alehu fî cehennem(e)(c) ulâ-ike humu-lḣâsirûn(e)

Allah, pis olanı temizden ayırmak, pis olanların hepsini birbiri üstüne koyup yığarak cehenneme koymak için böyle yapar. İşte onlar ziyana uğrayanların ta kendileridir.

Surenin tamamını oku

Enfâl Suresi 37. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiAllah pisi temizden ayıracak ve pis olanları yığınyığın birbiri üstüne koyup yığacak ve topunu birden cehenneme atacak; onlardır ziyankarlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah, pis olanı temizden ayırmak, pis olanların hepsini birbiri üstüne koyup yığarak cehenneme koymak için böyle yapar. İşte onlar ziyana uğrayanların ta kendileridir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah, murdarı temizden ayırdetmek için ve bir de murdar kısmını birbiri üzerine bindirip hepsini bir araya getirmek ve topunu birden cehenneme koymak için böyle yapar. İşte bunlar o hüsran içinde kalanların ta kendileridir.
Mehmet Okuyan Meali(Bu toplama), Allah’ın kirliyi (kâfiri) temizden (müminden) ayıklaması ve (bütün) kötülerin bir kısmını diğer bir kısmının üstüne koyup hepsini istifleyerek, hepsini cehenneme atması içindir. İşte onlar, kaybedenlerin ta kendileridir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiTâ ki, Allah Teâlâ habîsi temizden ayırdetsin. Ve habîs olanın bazısını bazısı üzerine kılıp hepsini toplasın. Artık onu cehenneme koysun. İşte ziyana uğramış olanlar, ancak onlardır.
Süleyman Ateş Meali(Sürüleceklerdir) Ki, Allah, murdarı temizden ayıklasın ve bütün murdarları birbiri üzerine koyup yığsın da hepsini cehenneme atsın. İşte ziyana uğrayanlar onlardır.
Süleymaniye Vakfı MealiBir araya getirilmeleri, Allah’ın iyiyi kötüden ayırması, bütün kötüleri toplayıp Cehennem’e atması içindir. Umduğunu bulamayacaklar işte onlardır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBöylece Allah, pisi temizden ayıracak, pis kısmı birbirleri üstüne yığıp hepsini bir yerde toplayarak tümünü cehenneme sokacak. Hüsrana uğrayanların da kendileridir bunlar.

Enfâl Suresi 37. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnfâl
Sure Numarası8
Ayet Numarası37
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası199
Toplam Harf Sayısı133
Toplam Kelime Sayısı27

Enfâl Suresi, Medine döneminde inmiştir ve genellikle Müslümanların savaş ve cihad konusundaki durumları ile ilgili rehberlik sağlamaktadır. Bu sure, özellikle Bedir Savaşı sonrasında inmiş olup, Müslümanların zaferi, düşmanın durumu ve savaş sonrası ganimetlerin paylaşımı gibi konuları ele alır. Ayet 37, bu bağlamda, Allah'ın kötü olanı iyi olandan ayırma, pis olanları bir araya toplayarak cehenneme atma konusunu işlemektedir. İfade edilen bu durum, ahlaki ve manevi bir temizlik süreci olarak değerlendirilebilir; burada 'pis' ve 'temiz' kavramları, inananlar ile inanmayanlar arasındaki farkı vurgulamakta ve ahlaki bir ayrım yapmaktadır. Ayet, bir yandan zayıflık ve kayıplar üzerinden ziyana uğrayanların durumunu betimlemekte, diğer yandan ise Allah’ın adaletini ve kudretini vurgulamaktadır. Enfâl Suresi'nin genel içeriği bağlamında, bu ayet, Müslümanların duruşunu ve düşmanlarla olan ilişkilerini belirleyen önemli bir mesaj taşır. Ayrıca, bu ayet, ahlakın ve inançların ne denli önemli olduğunu, pisliklerin bir kenara bırakılması gerektiğini de anlatmaktadır.

Enfâl Suresi 37. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
حَبِيسَ (habîs)pis
طَيِّبَ (tayyib)temiz
جَمِيعًا (cemî'an)hep birlikte

Ayet içerisinde özellikle dikkat çeken tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' uygulamaları bulunmaktadır. 'حَبِيسَ' kelimesinde 'ح' harfi, 'ب' ile birleştiğinde idgam kuralları gereği birleştirilebilir. Ayrıca, 'طَيِّبَ' kelimesindeki med harfi, uzatma gereği ifade edilebilir.

Enfâl Suresi 37. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
حَبِيسَpis4
طَيِّبَtemiz6
جَمِيعًاhep birlikte3

Ayet içerisinde geçen 'حَبِيسَ' ve 'طَيِّبَ' kelimeleri, Kur'an'ın birçok yerinde ahlaki ve manevi durumları ifade etmek için sıkça kullanılır. Bu kelimeler, inananların ve inanmayanların birbirinden ayrılmasına dair bir metafor olarak işlev görür. 'جَمِيعًا' kelimesi ise topluluk ve bir araya getirmenin önemini vurgular. Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, onların bireyler ve toplum arasındaki ahlaki ayrımı ifade etme konusundaki önemine işaret eder.

طَيِّبَ

6

حَبِيسَ

4

جَمِيعًا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enfâl Suresi 37. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıAllah pisi temizden ayıracakAçıklayıcı
Diyanet İşleriAllah, pis olanı temizden ayırmakGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırAllah, murdarı temizden ayırdetmek içinEdebi
Mehmet OkuyanAllah’ın kirliyi temizden ayıklamasıModern
Ömer Nasuhi BilmenTâ ki, Allah Teâlâ habîsi temizden ayırdetsinGeleneksel
Süleyman AteşAllah, murdarı temizden ayıklasınAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAllah’ın iyiyi kötüden ayırmasıGeleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkAllah, pisi temizden ayıracakModern

Ayetin meallerinde en sık karşılaşılan ifade, 'Allah pisi temizden ayıracak' veya benzeri varyasyonlardır. Bu ifade, çoğu mealde ortak bir tema olarak tercih edilmiştir, çünkü ayetin ana mesajını açık bir şekilde iletmektedir. Öne çıkan diğer ifadeler arasında 'murda' ve 'temiz' kavramları da vardır; bu kavramlar, inanç ve ahlaki durumları temsil etmektedir. Farklı mealler arasındaki belirgin farklılıklar, kullanılan dilin tonundan kaynaklanmaktadır. Örneğin, Elmalılı Hamdi Yazır'ın meali daha edebi bir dille yazılmışken, Mehmet Okuyan'ın meali modern bir yaklaşımla ifadeler sunmaktadır. Bu farklılıklar, anlamda çok ciddi bir ayrım yaratmamaktadır; ancak dilin akıcılığı ve güncelliği açısından farklılıklar göstermektedir.