Fatır Suresi 18. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve hiçbir suçlu, bir başkasının yükünü yüklenmez ve ağır bir yük taşıyan, onu yüklenmesi için bir başkasını çağırsa, çağırdığı, akrabası bile olsa o yükün bir kısmını bile yüklenemez. Sen, gizli olduğu, görmedikleri halde Rablerinden korkanları ve namaz kılanları korkutabilirsin ancak ve kim, temiz bir hale gelirse faydası, ancak kendisinedir ve dönüp varılacak yer, Allah tapısıdır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hiçbir günahkâr başka bir günahkârın yükünü yüklenmez. Günah yükü ağır olan kimse, (bir başkasını), günahını yüklenmeye çağırırsa, ondan hiçbir şey yüklenilmez, çağırdığı kimse yakını da olsa. Sen ancak, görmedikleri hâlde Rablerinden için için korkanları ve namaz kılanları uyarırsın. Kim arınırsa ancak kendisi için arınmış olur. Dönüş ancak Allah’adır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hem günah çeken bir kimse, başkasının günahını çekmeyecek; yükü ağır basan, onun yüklenilmesine çağırsa da ondan bir şey yüklenilmeyecek, isterse bir yakını olsun. Fakat sen ancak o kimseleri sakındırısın ki, gaybda Rablerinin korkusunu duyarlar, namazı dürüst kılarlar. Temizlenen de sırf kendisi için temizlenir. Nihayet dönüş Allah'adır. |
Mehmet Okuyan Meali | Hiçbir (günah) yüklüsü, başkasının (günah) yükünü yüklenemez. (Günah) yükü ağır olan kişi, yükünü taşımaya -yakını bile olsa- (başkasını) yardıma çağırsa, yükünden hiçbir zerresi taşınamaz. Sen sadece yalnızken Rablerine saygı duyanları ve namazı kılanları uyarabilirsin. Arınmaya çalışan kişi, sadece kendisi için arınmış olur. Dönüş yalnızca Allah’adır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve hiçbir günahkâr, başkasının günahını yüklenmez ve eğer ağır yüklü bir kimse, onu taşımaya çağıracak olsa ondan hiçbir şey yükletilemez, velev ki (o çağırılan) karabet sahibi olsun. Sen ancak Rablerinden gıyaben korkar olanları ve namazı dosdoğru kılanları korkutursun ve her kim temizlenirse ancak kendi nefsi için temizlenmiş olur. Ve nihâyet dönüş Allah'adır. |
Süleyman Ateş Meali | Hiçbir günahkar başkasının günahını çekmez. Eğer yükü ağır gelen kimse onu taşımak için (başkalarını çağırsa) onun yükünden hiçbir şey, taşınmaz; akrabası dahi olsa (kimse onun yükünü taşımaz). Sen ancak görmeden Rablerinden korkanları ve namazı kılanları uyarırsın. Ma'nen arınıp yücelen, kendi yararına arınmış olur. Dönüş Allah'adır, (Allah, herkese yaptığının karşılığını verir). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kimse kimsenin yükünü çekmeyecektir. Yükü ağır olan, taşımak için yardım istese, en yakını bile onun bir parçasının taşınmasına yardım etmez. Sen sadece, içinde Rabbinin korkusu olanları ve namazını tam kılanları uyarabilirsin. Kim kendini geliştirirse onu sadece kendisi için yapmış olur; dönüş ancak Allah'adır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hiçbir günahkâr, bir başkasının günahını yüklenmez. Yükü ağır gelen, onu taşımaya çağırsa bile, kendisinden hiçbir şey yüklenilmez. Akraba bile olsa... Sen ancak Rablerinden için için korkanları ve namazı/duayı yerine getirenleri uyarırsın. Arınıp temizlenen, kendi benliği için arınıp temizlenir. Dönüş Allah'adır. |
Fatır Suresi 18. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Fatır |
Sure Numarası | 35 |
Ayet Numarası | 18 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 217 |
Toplam Kelime Sayısı | 41 |
Fatır Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın yaratma ve kudretine, insanın sorumluluklarına ve ahlaki değerlere vurgu yapmaktadır. Bu surenin 18. ayeti, günah ve sorumluluk konusunu ele alarak, bireylerin kendi eylemlerinin sonuçlarından başka birine yüklenemeyeceğini ifade eder. Ayet, insanların kendilerine ait yükleri taşımak zorunda olduklarını, başkalarının günahlarının ve sorumluluklarının üstlenilemeyeceğini vurgular. Bu bağlamda, insanlar, başkalarının günahlara olan yükümlülüklerinden kurtulamazlar ve her birey kendi davranışlarının sonuçlarını yaşayacaktır. Ayetin içeriği, insan ilişkileri ve sosyal adalet açısından önemli mesajlar içermektedir. Ayet, aynı zamanda Allah'a olan dönüşü ve arınmayı da vurgular. İnsanların kendilerini geliştirmeleri ve içeriden bir dönüşüm yaşamaları gerektiği belirtilmektedir. Bu dönüşüm ve arınma, sadece kişinin kendisi için faydalıdır; dolayısıyla başkalarının günahlarıyla değil, kişinin kendi eylemleriyle yüzleşmesi gerektiği ifade edilir. Ayetin mecazi anlamı, bireylerin kendilerini sorgulaması ve kendilerini geliştirmesi gerektiğine dair bir çağrı niteliğindedir. Surenin genelinde olduğu gibi, bu ayette de Rab'be duyulan korku ve ibadet vurgulanmaktadır, bu da bireylerin manevi hayatlarını ve toplumsal ilişkilerini derinleştirir. Sonuç olarak, Fatır Suresi, insanın kendi sorumluluklarını bilmesi ve başkalarının yükünü taşımadığını hatırlaması gerektiğini öğütler.
Fatır Suresi 18. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَحْمِلُ | yüklenmek |
إِثْمٌ | günah |
مَكَانَ | yer |
يَخَافُونَ | korkanlar |
صَلَاةً | namaz |
Bu ayette önemli tecvid kuralları arasında idgam ve med bulunmaktadır. Özellikle 'يَحْمِلُ' kelimesinde idgam ve 'صَلَاةً' kelimesinde med kuralı uygulanmaktadır.
Fatır Suresi 18. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَحْمِلُ | yüklenmek | 3 |
إِثْمٌ | günah | 7 |
صَلَاةً | namaz | 5 |
Ayet içerisinde geçen 'يَحْمِلُ' kelimesi toplamda 3 defa, 'إِثْمٌ' kelimesi 7 defa, 'صَلَاةً' kelimesi ise 5 defa Kur'an'da geçmektedir. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'daki ahlaki sorumluluklar, ibadetlerin önemi ve bireylerin kendilerini geliştirmeleri ile ilgili temaların belirginliğini göstermektedir. 'İثْمٌ' yani günah kelimesinin yüksek geçiş sayısı, günahların bireyler üzerindeki etkisini ve bunlardan kaçınmanın önemini vurgularken, 'صَلَاةً' kelimesinin geçişi ise ibadetin ve manevi olgunluğun önemini pekiştirmektedir.
إِثْمٌ
7
صَلَاةً
5
يَحْمِلُ
3
Fatır Suresi 18. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bir başkasının yükünü yüklenmez | Geleneksel |
Diyanet İşleri | başka bir günahkârın yükünü yüklenmez | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | başkasının günahını çekmeyecek | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | başkasının (günah) yükünü yüklenemez | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | başkasının günahını yüklenmez | Geleneksel |
Süleyman Ateş | başkasının günahını çekmez | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | kimse kimsenin yükünü çekmeyecektir | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | bir başkasının günahını yüklenmez | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında 'başkasının günahını yüklenmez' ifadesi birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana mesajını vurgulamakta ve bireylerin kendi sorumluluklarının bilincinde olmalarını sağlamaktadır. Bazı meallerde ise 'yükü ağır olan' veya 'başkasını çağırsa' gibi ifadeler, ayetin anlamını daha zengin hale getirmektedir. Dikkat çeken diğer bir nokta, bazı meallerin modern bir dil kullanarak mesajı sadeleştirdiğidir. Örneğin, 'kimse kimsenin yükünü çekmeyecektir' ifadesi, daha akıcı ve anlaşılır bir ton sunmaktadır. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından çok büyük bir farklılık yoktur; ancak dilsel tonlama ve kelime seçimi açısından belirgin farklılıklar bulunmaktadır.