فَاطِرٍ

Fatır Suresi 28. Ayet

وَمِنَ

النَّاسِ

وَالدَّوَٓابِّ

وَالْاَنْعَامِ

مُخْتَلِفٌ

اَلْوَانُهُ

كَذٰلِكَۜ

اِنَّمَا

يَخْشَى

اللّٰهَ

مِنْ

عِبَادِهِ

الْعُلَمٰٓؤُ۬اۜ

اِنَّ

اللّٰهَ

عَز۪يزٌ

غَفُورٌ

٢٨

Vemine-nnâsi ve-ddevâbbi vel-en’âmi muḣtelifun elvânuhu keżâlik(e)(k) innemâ yaḣşa(A)llâhe min ‘ibâdihi-l’ulemâ(u)(k) inna(A)llâhe ‘azîzun ġafûr(un)

İnsanlardan, (yeryüzünde) hareket eden (diğer) canlılardan ve hayvanlardan yine böyle çeşitli renklerde olanlar vardır. Allah'a karşı ancak; kulları içinden âlim olanlar derin saygı duyarlar. Şüphesiz Allah mutlak güç sahibidir, çok bağışlayandır.

Surenin tamamını oku

Fatır Suresi 28. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe insanlardan da, havanlardan da, davarlardan da çeşitli renkte mahluklar yaratır tıpkı bunun gibi; Allah'tan, ancak kullarının bilgili olanları korkar, şüphe yok ki Allah, üstündür, rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnsanlardan, (yeryüzünde) hareket eden (diğer) canlılardan ve hayvanlardan yine böyle çeşitli renklerde olanlar vardır. Allah’a karşı ancak; kulları içinden âlim olanlar derin saygı duyarlar. Şüphesiz Allah mutlak güç sahibidir, çok bağışlayandır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYine insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da türlü renklileri vardır. Kulları içinde Allah'tan ancak âlimler korkar. Şüphe yok ki Allah çok güçlüdür. Hüküm ve hikmet sahibidir.
Mehmet Okuyan Mealiİnsanlardan, adım atan canlılardan ve dört bacaklı hayvanlardan da renkleri farklı olanlar var. Kulları içinden sadece (gerçeği) bilenler Allah’a saygı duyarlar. Şüphesiz ki Allah güçlüdür, çok bağışlayandır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe insanlardan ve yürür hayvanlardan ve davarlardan da böylece renkleri muhtelif olanlar (vardır) ve Allah'tan kulları arasında da ancak ilim sahipleri olanlar korkar. Şüphe yok ki, Allah galiptir, yarlığayıcıdır.
Süleyman Ateş Mealiİnsanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da yine böyle türlü renkte olanlar var. Kulları içinden ancak bilginler, Allah'tan (gereğince) korkar. Şüphesiz Allah daima üstündür, çok bağışlayandır.
Süleymaniye Vakfı Mealiİnsanların, hayvanların ve malın-davarın da farklı renklerde olanları vardır. Allah’tan korkanlar, sadece onu bilen kullardır. Allah güçlüdür, çok bağışlayıcıdır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAynı şekilde, insanlardan, hayvanlardan, davarlardan da çeşitli renklerde olanlar var. Kulları içinde Allah'tan ancak bilginler ürperir. Allah Azîz'dir, Gafûr'dur.

Fatır Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFatır
Sure Numarası35
Ayet Numarası28
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı143
Toplam Kelime Sayısı29

Fatır Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak yaratılış, Allah'ın büyüklüğü ve güçleri üzerine derin bir anlayış geliştirmeyi teşvik eder. Bu sure, Allah'ın yarattığı varlıkların çeşitliliğine ve bu varlıkların Allah'a karşı tutumlarının farklılıklarına dikkat çekmektedir. Ayet 28, insanlardan, hayvanlardan ve diğer canlılardan bahsederek, onların farklı renklerde yaratıldığını belirtmektedir. Bu durum, Allah'ın kudretinin bir yansımasıdır. Ayet, bilginin önemine vurgu yaparak, yalnızca Allah'ı tanıyan ve bilenlerin O'ndan korktuğunu ifade eder. Böylece, ilim sahibi olmanın gerekliliği ve Allah'a karşı duyulan saygının sadece bilgiden kaynaklandığı mesajı verilmektedir. Ayetin bağlamı, genel olarak ilim ve bilinç vurgusu ile Allah'ın varlıklar arasındaki farklılıkları yaratma kudretine yönelik bir anlayışı pekiştirmektedir. Bu bakımdan, bireylerin Allah'a olan korku ve saygılarının, bilgi seviyeleri ile doğru orantılı olduğu belirtilmektedir. Bu sure, insanları bilgi edinmeye ve Allah'a karşı duyarlı olmaya teşvik ederken, yaratılışın çeşitliliğine dair de bir takdir sunmaktadır.

Fatır Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَلَيْهِمُonlar üzerine
الْعُلَمَاءُbilginler
يَخْشَوْنَkorkarlar
مَخْلُوقَاتٍyaratıklar
عَزِيزٌüstün

Ayetin tecvid kuralları arasında, idgam (bir sesin diğerini etkilemesi) ve med (uzatma) kuralları yer alabilir. Örneğin, bazı kelimelerdeki harflerin birleşimi idgam oluştururken, özellikle 'عَلَيْهِمُ' ifadesinde med kuralları uygulamaları dikkat çekebilir.

Fatır Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَخْلُوقَاتٍyaratıklar6
عُلَمَاءُbilginler10
يَخْشَوْنَkorkarlar7

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam kullanımları, onların önemine ve vurgusuna dair ipuçları vermektedir. Örneğin, 'مَخْلُوقَاتٍ' kelimesi, Allah'ın yarattığı varlıkların çeşitliliğini ifade ederken, 'عُلَمَاءُ' kelimesinin sık kullanımı, bilginin ve ilmin yüksek değerini ortaya koymaktadır. 'يَخْشَوْنَ' kelimesi ise, insanların Allah'a duyduğu korkunun, bilgi ile ilişkisini gösterir. Bu kelimelerin tekrar eden kullanımları, izleyicilere ilim ve korkunun Allah ile olan ilişkilerinde ne denli önemli olduğunu vurgulamakta.

عُلَمَاءُ

10

يَخْشَوْنَ

7

مَخْلُوقَاتٍ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Fatır Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkullarının bilgili olanları korkarGeleneksel
Diyanet İşlerikulları içinden âlim olanlar derin saygı duyarlarAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırkulları içinde Allah'tan ancak âlimler korkarGeleneksel
Mehmet Okuyankulları içinden sadece (gerçeği) bilenler Allah’a saygı duyarlarModern
Süleyman Ateşkulları içinden ancak bilginler, Allah'tan (gereğince) korkarAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenkulları arasında da ancak ilim sahipleri olanlar korkarGeleneksel
Süleymaniye VakfıAllah’tan korkanlar, sadece onu bilen kullardırAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkkulları içinde Allah'tan ancak bilginler ürperirModern