الْفَجْرِ

FECR SURESİ 28. Ayet

اِرْجِع۪ٓي

اِلٰى

رَبِّكِ

رَاضِيَةً

مَرْضِيَّةًۚ

٢٨

İrci’î ilâ rabbiki râdiyeten merdiyye(ten)

"Sen O'ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!"

Surenin tamamını oku

Fecr Suresi 28. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDön Rabbine, ondan razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Sen O’ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiHem hoşnut edici, hem de hoşnut edilmiş olarak Rabbine dön.
Mehmet Okuyan MealiSen (Allah’tan) memnun, (Allah da) senden razı olarak Rabbine dön!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiRabbine dönüver, sen razı, O da senden razı olarak.
Süleyman Ateş MealiRazı edici ve razı edilmiş olarak Rabbine dön!
Süleymaniye Vakfı MealiSen Rabbine dön; sen razı, Rabbin razı.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDön Rabbine, razı etmiş ve razı edilmiş olarak!

Fecr Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFecr
Sure Numarası89
Ayet Numarası28
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı82
Toplam Kelime Sayısı16

Fecr Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, insanın ruhsal durumu, ahlaki değerleri ve Allah'a olan teslimiyetini vurgulayan temalar içermektedir. Bu surede, insanın dünya hayatındaki geçiciliği, Allah'a olan dönüşü ve ahiretin önemine dair mesajlar verilmektedir. 28. ayet, bu bağlamda özellikle dikkat çekmektedir. Ayet, söylem itibarıyla Allah'a dönüşü ve bu dönüşün rıza üzerine olmasını vurgular. İnsanların Allah'a olan ilişkisini, karşılıklı rızaya dayalı bir bağ olarak tasvir eden bu ifade, kişinin manevi bir iyileşme ve ruhsal bir olgunlaşma sürecine girmesi gerektiğini anlatır. Ayette, 'Rabbine dön' ifadesi, bir dönüş çağrısıdır ve bu dönüşün nasıl olması gerektiği, 'razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak' şeklinde detaylandırılır. Burada, Allah'a olan teslimiyetin ve O'ndan razı olmanın önemi gözler önüne serilir. Ayet, kişinin kendi içsel barışını bulması için Allah'a yönelmesini teşvik ederken, aynı zamanda Allah ile olan ilişkisinde karşılıklı bir memnuniyete ulaşmasının gerekliliğini de ifade etmektedir. Bu sure ve ayet, bireylerin manevi gelişim sürecinde önemli bir yol gösterici olarak değerlendirilebilir.

Fecr Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبِّكَRabb
رَاضٍRazı
رَاضٍRazı
أَنْتَSen

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından önemli kurallar içermektedir. Özellikle idgam ve med kuralları göz önüne alınmalıdır. Ayrıca, ayette zamirlerin kullanımı ve sıfatların yerleşimi, anlamın netleşmesine katkı sağlamaktadır.

Fecr Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبِّكَRabb90
رَاضٍRazı18
أَنْتَSen15

Bu kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda geçmektedir. 'Rabb' kelimesi, Allah'ın büyüklüğünü ve kudretini ifade ederken, 'razı' kelimesi ise hem Allah'ın kullarına olan tutumunu hem de insanların Allah'a karşı duyduğu memnuniyeti temsil eder. 'Sen' zamiri, bireysel bir yaklaşımı ve kişisel bir ilişkide bulunmayı vurgular. Bu kelimelerin sık kullanımı, İslam inancının temel unsurlarından olan Allah'a dönüş ve kulluk ilişkisi üzerine yoğunlaşmayı sağlamaktadır.

رَبِّكَ

90

رَاضٍ

18

أَنْتَ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Fecr Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbine, ondan razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak.Açıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)Sen O’ndan razı, O da senden razı olarak Rabbine dön!Modern
Elmalılı Hamdi YazırHem hoşnut edici, hem de hoşnut edilmiş olarak Rabbine dön.Geleneksel
Mehmet OkuyanSen (Allah’tan) memnun, (Allah da) senden razı olarak Rabbine dön!Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenRabbine dönüver, sen razı, O da senden razı olarak.Geleneksel
Süleyman AteşRazı edici ve razı edilmiş olarak Rabbine dön!Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıSen Rabbine dön; sen razı, Rabbin razı.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkDön Rabbine, razı etmiş ve razı edilmiş olarak!Açıklayıcı

Mealler arasında, 'Rabbine dön' ifadesi en sık kullanılan ortak bir ifade olarak öne çıkmaktadır. Bu ifade, ayetin ana temasını oluştururken, 'razı' ve 'memnun' gibi kelimeler de sıklıkla tercih edilmiştir. Bu ifadelerin seçimi, ayetin özünü yansıtma çabası ile ilgilidir. 'Razı' kelimesi, çoğu mealde kullanılarak Allah'la olan ilişkide karşılıklı memnuniyeti ifade ederken, bazı meallerde 'hoşnut' ifadesi de kullanılmaktadır. Bu durum, dilsel ve anlam açısından önemli farklılıklar göstermektedir. Bazı meallerde ise ifadeler daha açıklayıcı bir dille verilmiş, bazıları ise daha sade bir üslup kullanmıştır. Bu farklılıklar, okuyucuya sunulan mesajın algılanışına dair çeşitli nüanslar ortaya koymaktadır.