الْفَتْحِ

Fetih Suresi 4. Ayet

هُوَ

الَّـذ۪ٓي

اَنْزَلَ

السَّك۪ينَةَ

ف۪ي

قُلُوبِ

الْمُؤْمِن۪ينَ

لِيَزْدَادُٓوا

ا۪يمَاناً

مَعَ

ا۪يمَانِهِمْۜ

وَلِلّٰهِ

جُنُودُ

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضِۜ

وَكَانَ

اللّٰهُ

عَل۪يماً

حَك۪يماًۙ

٤

Huve-lleżî enzele-ssekînete fî kulûbi-lmu/minîne liyezdâdû îmânen me’a îmânihim(k) veli(A)llâhi cunûdu-ssemâvâti vel-ard(i)(c) ve kâna(A)llâhu ‘alîmen hakîmâ(n)

O, inananların imanlarını kat kat artırmaları için kalplerine huzur ve güven indirendir. Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.

Surenin tamamını oku

Fetih Suresi 4. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖyle bir mabuttur ki inançlarına inanç katsın diye inananların gönüllerine, tam bir sükun ve huzur indirmiştir ve Allah'ındır göklerin ve yeryüzünün orduları ve Allah, her şeyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, inananların imanlarını kat kat artırmaları için kalplerine huzur ve güven indirendir. Göklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah, hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiİmanlarına iman katsınlar diye müminlerin kalplerine güven indiren O'dur. Göklerin ve yerin orduları Allah'ındır. Allah bilendir, herşeyi hikmetle yapandır.
Mehmet Okuyan Mealiİmanlarını imanla artırsınlar diye müminlerin kalplerine güven indiren O’dur. Göklerin ve yerin orduları yalnızca Allah’a aittir. Allah bilendir, doğru hüküm verendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO, o Hâlık-ı Kerîm'dir ki, mü'minlerin kalblerine sükûneti indirdi. Tâ ki imânları ile beraber imân arttırsınlar. Ve göklerin ve yerin orduları Allah içindir ve Allah alîmdir, hakîmdir.
Süleyman Ateş MealiO, imanlarına iman katsınlar diye mü'minlerin kalblerine huzur indirdi. Göklerin ve yerin askerleri Allah'ındır. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Süleymaniye Vakfı MealiGüvenlerine güven katmak için müminlerin içini rahatlatan da O’dur. Göklerin ve yerin bütün orduları Allah’ındır. Allah bilir, doğru kararlar verir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO O'dur ki, müminlerin gönüllerine, imanları beraberinde iman geliştirsinler diye, mutluluk ve huzur indirdi. Yalnız Allah'ındır göklerin ve yerin orduları. Alîm'dir Allah, Hakîm'dir.

Fetih Suresi 4. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFetih
Sure Numarası48
Ayet Numarası4
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası565
Toplam Harf Sayısı146
Toplam Kelime Sayısı29

Fetih Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak İslam'ın zaferi, müminlerin dayanışması ve Allah'ın yardımının vurgulandığı bir suredir. Ayet 4, inananların kalplerine huzur indirilmesi ve imanlarının artırılması konusunu ele alır. Bu ayet, müminlerin ruhsal rahatlıklarını sağlamak ve onları daha güçlü bir inançla yüreklendirmek amacıyla indirilmiştir. Ayetin bağlamı, müminlerin karşılaştıkları zorluklar ve savaşlar sırasında Allah’ın onlara yardım edeceğine olan inançlarını pekiştirmeye yöneliktir. Fetih Suresi, genel olarak Allah'ın kudretini ve inananların zaferini müjdelemektedir. Bu ayet, müminlere güç ve cesaret vermek için önemli bir yer tutar. Ayrıca, bu ayette Allah’ın hükmü ve hikmeti vurgulanmakta, O’nun göklerin ve yerin ordularının sahibi olduğu belirtilmektedir. Dolayısıyla, bu ayet, inananların ruhsal durumlarını güçlendirmeyi ve onları Allah'a güvenmeye teşvik etmeyi amaçlamaktadır.

Fetih Suresi 4. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
إِنَّمَاAncak
قَالَDedi
سَكِينَةًHuzur
أُنزِلَتْİndirildi
مُؤْمِنِينَMüminler
عَلَىÜzerine
أَعْطَىVerdi

Ayette bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Örneğin, "أُنزِلَتْ" kelimesinde 'idgam' uygulaması bulunmaktadır. Ayrıca, çeşitli med kuralları da mevcuttur.

Fetih Suresi 4. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
إِنَّمَاAncak23
سَكِينَةًHuzur9
مُؤْمِنِينَMüminler32

Kur'an'da geçen bu kelimeler, inanç, huzur ve müminlerin durumu hakkında sıkça kullanılarak, toplumsal ve bireysel olan inanç meselelerinin önemini vurgular. 'İnnema' kelimesi, belirli bir durumu ya da olayı ifade etmek için sıkça tercih edilmekte, müminlere güven vermek amacıyla 'sakinah' kelimesi ise ruhsal durumlarını belirtmek için kullanılıyor. 'Mümin' kelimesinin tekrar edilmesi, bu kavramın önemini ve toplumda ne kadar yaygın olduğunu göstermektedir.

مُؤْمِنِينَ

32

إِنَّمَا

23

سَكِينَةً

9

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Fetih Suresi 4. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiinananların gönüllerine, tam bir sükun ve huzur indirmiştirAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)kalplerine huzur ve güven indirendirModern
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiimânları ile beraber imân arttırsınlarGeleneksel
Mehmet Okuyan Mealiİmanlarını imanla artırsınlarAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmen Mealikalblerine sükûneti indirdiGeleneksel
Süleyman Ateş Mealihuzur indirdiGeleneksel
Süleymaniye Vakfı Mealimüminlerin içini rahatlatanAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürk Mealigönüllerine, imanları beraberinde iman geliştirsinlerModern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'huzur' ve 'inanmak' gibi ifadeler öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, müminlerin ruhsal durumunu ve inançlarını pekiştirmek için sıkça kullanılmıştır. Meal sahiplerinin kullandığı dilsel tonlar arasında geleneksel ve modern yaklaşımlar açıkça görülmektedir. Örneğin, geleneksel meallerde daha eski ve klasik ifadeler kullanılırken, modern meallerde daha açıklayıcı ve güncel ifadeler tercih edilmiştir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasının bir yansıması olarak değerlendirilebilir. Ortak kullanılan ifadeler, ayetin ruhsal güçlendirme teması üzerinde yoğunlaşırken, farklılık gösteren ifadeler anlamda ciddi bir farklılık taşımamaktadır. Ancak, bazı meallerin daha detaylı ve açıklayıcı verilmesi, okuyucuya derinlik katmaktadır.