فُصِّلَتْ

Fussilet Suresi 3. Ayet

كِتَابٌ

فُصِّلَتْ

اٰيَاتُهُ

قُرْاٰناً

عَرَبِياًّ

لِقَوْمٍ

يَعْلَمُونَۙ

٣

Kitâbun fussilet âyâtuhu kur-ânen ‘arabiyyen likavmin ya’lemûn(e)

Bu, bilen bir toplum için Arapça bir Kur'an olarak âyetleri genişçe açıklanmış bir kitaptır.

Surenin tamamını oku

Fussilet Suresi 3. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBir kitaptır ki tamamıyla açıklanmıştır ayetleri, Arapça Kur'an'dır bilen topluluğa.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bu, bilen bir toplum için Arapça bir Kur’an olarak âyetleri genişçe açıklanmış bir kitaptır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBu, Arapça bir Kur'an olarak, âyetleri bilen bir kavim için ayırt edilip açıklanmış bir kitaptır.
Mehmet Okuyan Meali3,4. (Bu), ayetleri Arapça bir Kur’an olarak açıklanmış, bilen bir toplum için müjdeleyici ve uyarıcı olarak (indirilmiş) bir kitaptır. Fakat onların çoğu yüz çevirdi; artık dinlemezler.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiBir kitaptır ki, bilecekler olan hangi bir kavim için Arapça bir Kur'an olmak üzere âyetleri tafsil olunmuştur.
Süleyman Ateş MealiBilen bir toplum için ayetleri açıklanmış, Arapça okunan bir Kitaptır.
Süleymaniye Vakfı MealiBu bir kitaptır ki ayetleri, bilenler topluluğu için Arapça kur’ânlar (kümeler) halinde açıklanmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBilgi ile donanmış bir toplum için ayetleri, Arapça bir Kur'an halinde ayrıntılı kılınmış bir kitaptır bu.

Fussilet Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFussilet
Sure Numarası41
Ayet Numarası3
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası494
Toplam Harf Sayısı67
Toplam Kelime Sayısı16

Fussilet Suresi, Mekki bir sure olup, inşası sırasında Müslümanların inançlarının güçlenmesi ve Kur'an'ın tevhid görüşünün pekiştirilmesi amacıyla indirilmiştir. Genel olarak Kur'an'ın getirdiği mesajın doğruluğunu, onun Allah kelamı olduğunu ve insanlara doğru yolu gösterme işlevini vurgular. Bu surede inanç, ahlak ve ibadet konularının yanı sıra, inkârcıların karşılaştığı sonuçlar da ele alınır. Ayet 3, bu bağlamda, Kur'an'ın özellikleri hakkında bilgi vermekte ve onun, bilen bir toplum için açıklanmış bir kitap olduğunu belirtmektedir. Ayet, bilginin ve öğrenmenin önemine dikkat çekerken, Kur'an'ın sadece bir metin değil, aynı zamanda anlayış ve kavrayışa dayalı bir rehber olduğunu işaret eder. Sure, insanlara hitap ederken, Müslümanların karşılaştıkları zorlukları aşmalarında bir kaynak oluşturmaktadır. Bu suredeki ayetler, Allah'ın varlığına, birliğine ve kudretine vurgu yapar. Ayrıca, Kur'an'ın açıklayıcı ve öğüt verici niteliği de bu ayette önemli bir yere sahiptir. Bu sure, bütün insanlara hitap eden evrensel bir mesaj taşımaktadır ve bu bağlamda, bilginin ve anlayışın önemini vurgular. Kur'an'ın özelliği, sadece bir ibadet kitabı olmaktan öte, insanlara hayatlarının her alanında rehberlik eden bir metin olmasıdır.

Fussilet Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كِتَابٌkitap
أَيَاتٌayetler
عَرَبِيٌّArapça
بَلَاغٌaçıklama
قَوْمٌkavim

Ayet içerisinde, kelimelerin doğru telaffuzunu sağlamak için bazı tecvid kuralları uygulanmıştır. Özellikle, 'كِتَابٌ' kelimesinde 'med' uygulanması ve 'أَيَاتٌ' kelimesinin vurgusu dikkat çekicidir.

Fussilet Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كِتَابٌkitap90
أَيَاتٌayetler120
عَرَبِيٌّArapça10

Kur'an'da geçen 'كِتَابٌ' kelimesi, genellikle kutsal metinleri ifade eden bir terim olarak sıkça kullanılmaktadır. Bu, kitabın önemini ve onun içeriğinin ve mesajının ciddiyetini vurgulamak amacıyla yapılmıştır. 'أَيَاتٌ' kelimesi, Kur'an'ın her bir bölümünü temsil ederken, bu kelimenin yüksek geçiş sayısı da, Kur'an'ın çeşitli konularını kapsayan ayetlere sahip olmasının bir sonucudur. 'عَرَبِيٌّ' kelimesinin daha az kullanılması, Kur'an'ın Arapça olarak indirilmesinin özelliğini belirtirken, bu bağlamda da dilin özelliğini vurgulayan bir anlam taşır.

أَيَاتٌ

120

كِتَابٌ

90

عَرَبِيٌّ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Fussilet Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealitamamıyla açıklanmıştır ayetleriAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)ayetleri genişçe açıklanmışModern
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiayetleri ayırt edilip açıklanmışGeleneksel
Mehmet Okuyan Mealiayetleri açıklanmışAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiayetleri tafsil olunmuşturGeleneksel
Süleyman Ateş Mealiayetleri açıklanmışAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealiayetleri, bilenler topluluğu için açıklanmıştırAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürk Mealiayetleri ayrıntılı kılınmışAçıklayıcı

İfadeler arasında dikkat çeken ortak noktalar, 'ayetleri açıklanmış' ve 'bilen bir toplum için' gibi ifadelerin sıkça geçmesidir. Bu ifadeler, Kur'an'ın hedef kitlesini ve onun açıklayıcı niteliğini vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Bazı meallerde ise 'tamamıyla açıklanmıştır' veya 'ayetleri tafsil olunmuştur' gibi daha edebi ifadeler kullanılmıştır. Bu farklılıklar, bazı meallerin daha geleneksel veya klasik bir üslup benimserken, diğerlerinin daha modern bir dil tercih ettiğini göstermektedir. Genel anlamda, kelimelerin seçimi, meallerin dil tarzlarını belirlemekte ve bu da okuyucunun metni algılama biçimini etkilemektedir.