الْحَجِّ
Hac Suresi 23. Ayet
اِنَّ
اللّٰهَ
يُدْخِلُ
الَّذ۪ينَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
جَنَّاتٍ
تَجْر۪ي
مِنْ
تَحْتِهَا
الْاَنْهَارُ
يُحَلَّوْنَ
ف۪يهَا
مِنْ
اَسَاوِرَ
مِنْ
ذَهَبٍ
وَلُؤْلُؤً۬اۜ
وَلِبَاسُهُمْ
ف۪يهَا
حَر۪يرٌ
٢٣
İnna(A)llâhe yudḣilu-lleżîne âmenû ve’amilû-ssâlihâti cennâtin tecrî min tahtihâ-l-enhâru yuhallevne fîhâ min esâvira min żehebin velu/lu-â(en)(s) velibâsuhum fîhâ harîr(un)
Şüphesiz, Allah iman edip salih ameller işleyenleri içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerle süsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektir.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki Allah, inanan ve iyi işlerde bulunanları, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere koyar, orada altın bilezikler ve inciler takınıp bezenirler ve orada, elbiseleri de ipektir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz Allah, iman edip salih ameller işleyenleri içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerle süsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şüphesiz Allah iman edip yararlı iş işleyenleri, altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altın bilezikler ve inciler takınacaklar. Oradaki elbiseleri de ipektendir. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Allah iman edip iyi işler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Bunlar, orada altın bilezikler ve incilerle bezeneceklerdir. Orada giyecekleri ise ipektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, Allah Teâlâ, imân edenleri ve sâlih sâlih amellerde bulunanları altlarından ırmaklar akan cennetlere girdirecektir. Orada altundan bilekler ve inci ile süsleneceklerdir ve oradaki libasları ipektir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah, inanan ve iyi işler yapanları da altlarından ırmaklar akan cennetlere sokar. Orada altun bilezikler ve inci(ler) takınırlar. Orada giysileri de ipektir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | İnanıp güvenen ve iyi işler yapan kesimi de Allah, içinden ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Onlar orada altın bileziklerle, incilerle süslenecekler ve elbiseleri ipekten olacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Orada, altından bilezikler ve inciyle süsleneceklerdir. Ve orada giysileri ipektir. |
Hac Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 474 |
Toplam Harf Sayısı | 90 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Hac Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak inanç, ibadet ve ahlaki değerler üzerinde yoğunlaşmaktadır. Bu surede, inananların Allah'ın vaadine olan güvenleri ve bu güvenin onlara sunacağı ödüller üzerinde durulmuştur. Ayet 23, müminlerin cennetle müjdelenmesini ve orada yaşayacakları nimetleri tasvir eder. Cennet tasvirleri, İslam inancında müminlerin sabırları ve iyi işlerinin karşılığı olarak vaadedilmektedir. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın adaletini ve merhametini yansıtmakta, aynı zamanda insanların iyi amellerini teşvik etmektedir. Bu sure, Hac ibadetinin önemini de vurgularken, müminlerin Allah'a olan bağlılıklarını pekiştirme amacını gütmektedir. Ayet, cennetin güzellikleri üzerinden, Allah'ın vaadinin gerçeği ve inananların ödülleri hakkında bir mesaj taşımaktadır. Bu nedenle, ayet yalnızca bir tasvir değil, aynı zamanda bir umut ve teşvik kaynağıdır.
Hac Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إِنَّ | Şüphesiz |
اللهُ | Allah |
عَلَىٰ | Üzerinde |
مِنَ | İçinden |
تَجْرِي | Akan |
مَلَابِسُ | Giysileri |
إِيمَانًا | İman |
صَالِحَاتٍ | Salih ameller |
أَسْتَشْتَاقُونَ | Süslenecekler |
فِي | İçinde |
Ayet, Arapça tecvid kurallarına göre 'idgam' ve 'med' gibi unsurlar barındırmaktadır. Özellikle 'إِنَّ' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanmakta, bu da kelimenin akışında bir akıcılık sağlamaktadır.
Hac Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
اللَّهُ | Allah | 2699 |
إِيمَانًا | İman | 96 |
صَالِحَاتٍ | Salih ameller | 10 |
تَجْرِي | Akan | 7 |
مَلَابِسُ | Giysileri | 3 |
Ayet içinde geçen 'Allah', 'iman', 'salih ameller', 'akan', ve 'giysileri' gibi kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir. Bu kelimelerin bu kadar çok kullanılmasının sebebi, İslam'ın temel öğretisi olan iman, ibadet ve ahlaki değerlerin önemine dikkat çekmek içindir. Her biri, müminlerin yaşamlarına yön veren ve onları teşvik eden öğelerdir.
اللَّهُ
2699
إِيمَانًا
96
صَالِحَاتٍ
10
تَجْرِي
7
مَلَابِسُ
3
Hac Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | inanan ve iyi işlerde bulunanları | Geleneksel |
Diyanet İşleri | iman edip salih ameller işleyenleri | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | iman edip yararlı iş işleyenleri | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | iman edip iyi işler yapanları | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | imân edenleri ve sâlih sâlih amellerde bulunanları | Geleneksel |
Süleyman Ateş | inanan ve iyi işler yapanları | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | İnanıp güvenen ve iyi işler yapan kesimi | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablodan görüldüğü üzere, 'inanan ve iyi işler yapanları' ifadesi en çok tercih edilen ortak bir ifadedir. Diğer meal sahipleri ise farklı kelimelerle benzer anlamlar oluşturarak cümle yapısını çeşitlendirmiştir. Örneğin, 'iman edip salih ameller işleyenleri' ifadesi, daha detaylı bir açıklama sunarken, 'iman edip iyi işler yapanları' ifadesi ise daha öz bir anlatım sunmaktadır. Bu, farklı dil tonlarının ve ifadelendirme tarzlarının sonuçlarıdır. Bazı meallerde ise 'hayra ve barışa yönelik işler yapanları' gibi detaylı açıklamalar yer almaktadır. Bu durum, cümlenin anlamını zenginleştirirken, kelimelerin anlamını ve kullanımını değiştirebilmektedir.
Okumak istediğin ayeti seç