الْحَجِّ
Hac Suresi 25. Ayet
اِنَّ
الَّذ۪ينَ
كَفَرُوا
وَيَصُدُّونَ
عَنْ
سَب۪يلِ
اللّٰهِ
وَالْمَسْجِدِ
الْحَرَامِ
الَّذ۪ي
جَعَلْنَاهُ
لِلنَّاسِ
سَوَٓاءًۨ الْعَاكِفُ
ف۪يهِ
وَالْبَادِۜ
وَمَنْ
يُرِدْ
ف۪يهِ
بِـاِلْحَادٍ
بِظُـلْمٍ
نُذِقْهُ
مِنْ
عَذَابٍ
اَل۪يمٍ۟
٢٥
İnne-lleżîne keferû veyesuddûne ‘an sebîli(A)llâhi velmescidi-lharâmi-lleżî ce’alnâhu linnâsi sevâen(i)l’âkifu fîhi velbâd(i)(c) vemen yurid fîhi bi-ilhâdin bizulmin nużikhu min ‘ażâbin elîm(in)
İnkar edenler ile Allah'ın yolundan ve içinde, yerli, misafir bütün insanları eşit kıldığımız Mescid-i Haram'dan alıkoyanlar (azabı hak etmişlerdir.) Kim de orada zulmederek haktan sapmak isterse biz ona elem dolu bir azaptan tattıracağız.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kafir olanlar ve halkı Allah'ın yolundan çıkaranlar ve insanlar için ibadet yeri olarak halkettiğimiz ve orada yurt tutanla orayı ziyaret için gelen hakkında aynı hükümleri yürüttüğümüz Mescidi Haram'dan men edenlerse. Ve kim orada nehy edilmiş birşeyi zulmederek yapmak isterse ona elemli azabı tattırırız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İnkâr edenler ile Allah’ın yolundan ve içinde, yerli, misafir bütün insanları eşit kıldığımız Mescid-i Haram’dan alıkoyanlar (azabı hak etmişlerdir.) Kim de orada zulmederek haktan sapmak isterse, biz ona elem dolu bir azaptan tattıracağız. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şüphesiz inkâr edenlere, Allah'ın yolundan, yerli ve yolcu bütün insanlar için eşit kılınan Mescidi Haram'dan alıkoyanlara ve orada zulümle yanlış yola saptırmak isteyene can yakıcı bir azab tattırırız. |
Mehmet Okuyan Meali | Kâfir olanlar, Allah’ın yolundan ve yerli (veya) uzaktan gelen bütün insanlara eşit (kıble) kıldığımız Mescid-i Haram’dan (insanları) alıkoymaya kalkanlar (bilmeliler ki) kim orada (böyle) haksızlık ile gerçek(ler)den sapmak isterse ona acı azaptan tattırırız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak o kimseler ki, kâfir oldular ve Allah'ın yolundan ve yerliler ile taşradan gelenler için müsavî kıldığımız Mescid-i Haram'dan (nâsı) menederler, ve her kim ki, orada zulme meyletmek arzusunda bulunur, ona bir acıklı azaptan tattıracağız. |
Süleyman Ateş Meali | Nankörlük edenler, Allah'ın yolundan ve gerek yerli, gerek dışarıdan gelen bütün insanlar için ibadet yeri yaptığımız Mescid-i Haram'dan (insanları) geri çevirenler (bilsinler ki), kim orada (böyle) zulüm ile haktan sapmak isterse ona acı bir azab taddırırız. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ayetleri görmezlikte direnen, insanları Allah’ın yolundan, bir de yerli-yabancı herkes eşit olsun diye kurduğumuz Mescid-i Haram’dan engelleyen ve yanlış yaparak orada yamukluk peşinde olanlara acıklı bir azap tattıracağız. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Küfre sapanlar, Allah'ın yolundan alıkoyarlar. Hem sürekli içinde kalan hem dışarıdan gelen tüm insanlar için oluşturduğumuz Mescid-i Haram'dan da geri çeviriyorlar. Kim orada zulmederek haktan sapmak isterse, biz ona acıklı bir azabı tattıracağız. |
Hac Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 459 |
Toplam Harf Sayısı | 164 |
Toplam Kelime Sayısı | 33 |
Hac Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak Müslümanların ibadetleri ve inançları hakkında bilgiler verir. Bu sure, Hac ve Kabe'nin önemini vurgular, insanları doğru yola yönlendirir ve inkar edenlerin karşılaşacağı sonuçları açıklar. Ayet 25, özellikle Kabe'nin, tüm insanlara eşit bir ibadet yeri olarak tanımlanması ve bu kutsal alanın kıymetinin vurgulanması açısından dikkat çekicidir. Bu ayet, Müslümanların yanı sıra kâfir olanların ve insanları yanlış yola yönlendirenlerin karşılaşacakları ceza ile ilgili uyarılarda bulunur. Temel olarak, Hac Suresi, inanç, ibadet ve ahlak konularını işlerken, bu ayet de özellikle Mescid-i Haram’ın korunması ve saygı gösterilmesi gerektiğini ifade eder. Mekke dönemi, Müslümanların inancının henüz yeni şekillendiği bir dönemdir ve ayet, karşıt görüşlere karşı güçlü bir mesaj taşır. Ayet, Mescid-i Haram’ın yalnızca bir ibadet yeri olmadığını, aynı zamanda tüm insanlara açıktığını ve bu alana yapılan her türlü kötü muamelenin sonuçlarının ağır olacağını belirtmektedir. Dolayısıyla, bu ayet, inanç ve ibadet konularında insanların dikkatli ve saygılı olmaları gerektiğini ortaya koyar.
Hac Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَافِرِينَ | Kâfirler |
مَسْجِدِ | Mescid |
ظُلْمًا | Zulüm |
Ayet içinde geçen kelimelerin bazıları, Arapça'da önemli tecvid kurallarına tabidir. Özellikle 'كَافِرِينَ' kelimesindeki 'n' harfi, 'idgam' kuralı ile 'ك' ile birleşir. Ayrıca, 'ظُلْمًا' kelimesinde 'mad' kuralı bulunmaktadır.
Hac Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَافِرِينَ | Kâfirler | 6 |
مَسْجِدِ | Mescid | 23 |
ظُلْمًا | Zulüm | 20 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen terimlerdir. 'كَافِرِينَ' kelimesi, inkar edenlerin Müslümanlar üzerindeki olumsuz etkilerini vurguladığı için tekrar eden bir kelimedir. 'مَسْجِدِ' kelimesi, ibadet ve kutsallık ile ilgili konularda sıkça kullanılırken, 'ظُلْمًا' kelimesi ise insanların birbirlerine karşı adaletsiz davranışlarını belirtmek için sıklıkla yer almaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, inanç ve adaletin önemini pekiştirmektedir.
مَسْجِدِ
23
ظُلْمًا
20
كَافِرِينَ
6
Hac Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kafir olanlar ve halkı Allah'ın yolundan çıkaranlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | İnkâr edenler ile Allah’ın yolundan ve içinde | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | inkâr edenlere, Allah'ın yolundan, yerli ve yolcu | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Kâfir olanlar, Allah’ın yolundan | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Muhakkak o kimseler ki, kâfir oldular | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Nankörlük edenler | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Ayatleri görmezlikte direnen | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Küfre sapanlar | Modern |
Mealler arasında 'kâfir' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmıştır ve bu terim, inançsızlıkla ilgili olduğu için önemli bir yere sahiptir. Ayrıca, 'Allah’ın yolundan' ifadesi de çoğu mealde yer almaktadır ve bu, İslam’ın esaslarına olan bağlılığı vurgulamaktadır. Bunun yanı sıra, 'zulüm' kelimesi de sıklıkla geçmektedir ve bu durum, adaletin önemini anlatmaktadır. Ancak farklı meallerde kullanılan bazı ifadeler, kelimelerin tonları veya stilize ediliş biçimleri açısından farklılık göstermektedir. Örneğin, 'nankörlük edenler' veya 'inkâr edenler' gibi ifadeler arasında anlam bakımından bir fark bulunmamakla birlikte, kullanılan dilsel tonlar, meallerin hedef kitlelerine yönelik olarak bir farklılık oluşturmuştur. Bu durum, meallerin anlaşılabilirliğini ve okuyucu üzerindeki etkisini artırmak amacıyla yapılmış olabilir.
Okumak istediğin ayeti seç