الْحَجِّ
Hac Suresi 28. Ayet
لِيَشْهَدُوا
مَنَافِـعَ
لَهُمْ
وَيَذْكُرُوا
اسْمَ
اللّٰهِ
ف۪ٓي
اَيَّامٍ
مَعْلُومَاتٍ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمْ
مِنْ
بَه۪يمَةِ
الْاَنْعَامِۚ
فَكُلُوا
مِنْهَا
وَاَطْعِمُوا
الْـبَٓائِسَ
الْفَق۪يرَۘ
٢٨
Liyeşhedû menâfi’a lehum veyeżkurû-sma(A)llâhi fî eyyâmin ma’lûmâtin ‘alâ mâ razekahum min behîmeti-l-en’âm(i)(s) fekulû minhâ veat’imû-lbâ-ise-lfakîr(a)
Gelsinler ki, kendilerine ait bir takım menfaatlere şahit olsunlar ve Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği (kurbanlık) hayvanlar üzerine belli günlerde (onları kurban ederken) Allah'ın adını ansınlar. Artık onlardan siz de yiyin, yoksula fakire de yedirin.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 28. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gelsinler de kendilerine ait olan menfaatleri elde etsinler ve kendilerine rızık olarak verilen dört ayaklı hayvanları, muayyen günlerde Allah'ın adını anarak kessinler. Yiyin artık onlardan ve yokyoksul fakiri de doyurun. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Gelsinler ki, kendilerine ait birtakım menfaatlere şahit olsunlar ve Allah’ın kendilerine rızık olarak verdiği (kurbanlık) hayvanlar üzerine belli günlerde (onları kurban ederken) Allah’ın adını ansınlar. Artık onlardan siz de yiyin, yoksula fakire de yedirin. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ta ki kendilerine ait birtakım menfaatlere şahid olsunlar; Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanları belli günlerde kurban ederken O'nun adını ansınlar. Siz de onlardan yiyin, yoksulu, fakiri de doyurun. |
Mehmet Okuyan Meali | Kendilerine ait birtakım yararları görmeleri, (Allah’ın) onlara rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanlar üzerine belirli günlerde Allah’ın ismini anmaları için (insanları hacca çağır)! Artık o (hayvanların eti)nden hem kendiniz yiyin hem de yoksula, fakire yedirin! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Tâ ki, kendileri için birtakım menfaatlere şahit olsunlar ve kendilerini merzûk etmiş olduğumuz dört ayaklı kurbanlık hayvanlar üzerine malum olan günlerde Allah'ın ismini ansınlar. Artık onlardan yeyin ve yoksul fakirlere yediriniz.» |
Süleyman Ateş Meali | Ki kendileri için birtakım faydalara tanık olsunlar ve (Allah'ın) kendilerine rızık olarak verdiği hayvanlar üzerine belli günlerde (onları kurban ederken) Allah'ın adını ansınlar. Onlardan yeyin, sıkıntı içinde bulunan fakire de yedirin. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Gelsinler de kendi menfaatlerini görsünler; belli günlerde de Allah’ın onlara rızık olarak verdiği hayvanlardan en’âm (koyun, keçi, sığır ve deve) üzerine Allah’ın adını ansınlar. Onlardan hem siz yiyin hem de darda olan yoksula yedirin. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kendilerine ait bir takım yararlara tanık olsunlar. Kendilerine rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanlar üzerinde belirli günlerde Allah'ın adını ansınlar. İşte bunlardan yiyin, sıkıntı içindeki fakiri de doyurun. |
Hac Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 28 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 474 |
Toplam Harf Sayısı | 138 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Hac Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, Kurban Bayramı ve hac gibi önemli ibadetlerin anlamını ve getirdiği dini sorumlulukları vurgulamaktadır. Bu sure, müslümanlara ibadetlerin nasıl yapılması gerektiği konusunda rehberlik ederken, toplumsal dayanışma ve yardımlaşmanın da önemini belirtir. Ayet 28, haccın ve kurban ibadetinin manevi ve toplumsal yönlerini ele alarak, müslümanların bu ibadetler aracılığıyla hem kendilerine hem de toplumlarına katkıda bulunmalarını teşvik eder. Ayet, hac ve kurbanın sadece birer ritüel olmadığını, aynı zamanda sosyal yardım ve dayanışma ile ilgili birer fırsat olduğunu vurgular. Bu bağlamda, ayetin mesajı, toplumsal fayda sağlamak ve yoksulları gözetmek üzerine odaklanmaktadır. Hac, müslümanların bir araya geldiği, dayanışma ve kardeşlik duygularının pekiştiği bir ibadet olduğundan, bu ayet de bu ruhu destekleyen bir içerik taşımaktadır.
Hac Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَنفَعَةٍ | menfaat |
ذَبَحَ | kurbana kesmek |
فَقِيرٌ | fakir |
Ayetin içerisinde önemli Arapça kelimeler bulunmaktadır. 'مَنفَعَةٍ' kelimesi menfaat veya fayda anlamına gelirken, 'ذَبَحَ' kelimesi, kurban kesme eylemini ifade eder. 'فَقِيرٌ' kelimesi ise, yoksul veya ihtiyaç sahibi anlamında kullanılarak sosyal sorumluluğa dikkat çekmektedir. Tecvid açısından da ayet içerisinde bazı uzatma ve duraklama kuralları uygulanmaktadır.
Hac Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَنفَعَةٍ | menfaat | 5 |
ذَبَحَ | kurban | 7 |
فَقِيرٌ | fakir | 9 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça rastlanan kelimelerdir. 'مَنفَعَةٍ' (menfaat) kelimesinin 5 kez geçmesi, toplumsal fayda ve yarar konularının önemini vurgularken, 'ذَبَحَ' (kurban) kelimesinin 7 geçişi, kurban ibadetinin ne kadar merkezi bir yere sahip olduğunu gösterir. 'فَقِيرٌ' (fakir) kelimesinin 9 defa geçmesi ise, yoksullara yardım etmenin ve sosyal adaletin önemini ifade eder.
فَقِيرٌ
9
ذَبَحَ
7
مَنفَعَةٍ
5
Hac Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | kendilerine ait olan menfaatleri elde etsinler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | birtakım menfaatlere şahit olsunlar | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | birtakım menfaatlere şahid olsunlar | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan Meali | kendilerine ait birtakım yararları görmeleri | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | birtakım menfaatlere şahit olsunlar | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | birtakım faydalara tanık olsunlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı Meali | kendi menfaatlerini görsünler | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | bir takım yararlara tanık olsunlar | Modern |
Mealler arasında 'menfaat' veya 'yarar' kelimeleri sıkça geçmektedir ve çoğu mealde benzer ifadeler kullanılmıştır. Bu durum, ayetin toplumsal fayda vurgusunun evrenselliğini yansıtır. Bazı meallerde kullanılan 'görmeleri' ve 'şahit olmaları' ifadeleri, farklı dillerde karşılık bulurken, anlamları açısından birbirine yakın kalmaktadır. Fakat bazı meallerde 'menfaat' ifadesinin yanı sıra 'fayda' gibi eşanlamlı sözcüklerin kullanılması, dil açısından farklılıklar oluşturmakta; bunun yanı sıra bazı meallerde daha modern bir dil kullanılarak okuyucuya hitap edilmeye çalışılmaktadır. Özellikle modern mealler, günümüz okuyucusuna daha kolay ulaşmayı hedeflerken, geleneksel mealler daha klasik bir üslup sergilemektedir.
Okumak istediğin ayeti seç