الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 27. Ayet

وَاتْلُ

عَلَيْهِمْ

نَبَاَ

ابْنَيْ

اٰدَمَ

بِالْحَقِّۢ

اِذْ

قَرَّبَا

قُرْبَاناً

فَتُقُبِّلَ

مِنْ

اَحَدِهِمَا

وَلَمْ

يُتَقَبَّلْ

مِنَ

الْاٰخَرِۜ

قَالَ

لَاَقْتُلَنَّكَۜ

قَالَ

اِنَّمَا

يَتَقَبَّلُ

اللّٰهُ

مِنَ

الْمُتَّق۪ينَ

٢٧

Vetlu ‘aleyhim nebee-bney âdeme bilhakki iż karrabâ kurbânen fetukubbile min ehadihimâ velem yutekabbel mine-l-âḣari kâle leaktulennek(e)(s) kâle innemâ yetekabbelu(A)llâhu mine-lmuttekîn(e)

(Ey Muhammed!) Onlara, Adem'in iki oğlunun haberini gerçek olarak oku. Hani ikisi de birer kurban sunmuşlardı da, birinden kabul edilmiş, ötekinden kabul edilmemişti. Kurbanı kabul edilmeyen, "Andolsun seni mutlaka öldüreceğim" demişti. Öteki, "Allah ancak kendisine karşı gelmekten sakınanlardan kabul eder" demişti.

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 27. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOku onlara Âdem'in iki oğluna ait gerçek haberi. Hani onlar, Tanrıya yaklaşmak için kurban sunmuşlardı da birininki kabul edilmişti, öbürününki kabul edilmemişti ve o, seni mutlaka öldüreceğim demişti ona, o da demişti ki: Allah ancak, kendisinden çekinenlerin kurbanını kabul eder.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Ey Muhammed!) Onlara, Âdem’in iki oğlunun haberini gerçek olarak oku. Hani ikisi de birer kurban sunmuşlardı da, birinden kabul edilmiş, ötekinden kabul edilmemişti. Kurbanı kabul edilmeyen, “Andolsun seni mutlaka öldüreceğim” demişti. Öteki, “Allah, ancak kendisine karşı gelmekten sakınanlardan kabul eder” demişti.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlara Âdem'in iki oğluyla ilgili haberi hakkıyle oku. Hani her ikisi birer kurban sunmuşlardı, birinden kabul edilmiş, diğerinden kabul edilmemişti. (Kurbanı kabul edilmeyen, ötekine):" Seni öldüreceğim" demişti. Diğeri ise şöyle demişti: "Allah, yalnız kendisinden korkanlardan kabul eder".
Mehmet Okuyan MealiOnlara, iki âdemoğlunun (şu) haberini gerçek olarak [tilavet] et (okuyup aktar): Hani birer kurban sunmuşlardı da birisinden kabul edilmiş, diğerinden ise kabul edilmemişti. (Kabul edilmeyen kişi, diğerine) “Şüphesiz ki seni öldüreceğim.” demişti. Diğeri de şöyle demişti: “Allah sadece [muttakî]lerden (duyarlı olanlardan) kabul eder.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlara Âdem'in iki oğlunun haberini bihakkın oku. O vakit ki, onlar iki kurban takdim etmişlerdi. Birisinden kabul edilmiş, diğerinden kabul edilmemişti. «Seni elbette öldüreceğim» dedi, diğeri de, «Allah Teâlâ ancak muttakî olanlardan kabul eder» deyiverdi.
Süleyman Ateş MealiOnlara iki Adem oğlunun haberini gerçek olarak oku: Hani her biri birer kurban sunmuşlardı, (kurban) birinden kabul edilmiş, ötekinden kabul edilmemişti. (Kurbanı kabul edilmeyen, kabul edilene): "Seni öldüreceğim" demişti. (O da); "Allah, sadece korunanlardan kabul eder" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlara Adem’in iki oğluna ait şu olayı tüm gerçekliği ile anlat. Bir gün Allah’a birer sunuda bulunmuşlardı da birininki kabul edilmiş, diğerininki edilmemişti. (Sunusu kabul edilmeyen:) “Seni kesinlikle öldüreceğim“ dedi. Öteki: “Allah sadece kendinden çekinerek korunanlarınkini kabul eder” dedi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlara Âdem'in iki oğlunun haberini de gerçek olarak oku. Hani, ikisi birer kurban sunmuşlardı da birinden kabul edilmişti, ötekinden kabul edilmemişti. "Seni mutlaka öldüreceğim." dedi. Öteki: "Allah sadece takva sahiplerinden kabul eder." dedi.

Mâide Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası27
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası121
Toplam Harf Sayısı146
Toplam Kelime Sayısı31

Mâide Suresi, Medine döneminde inen bir suredir ve genel olarak sosyal, hukuki ve ahlaki meseleler üzerinde durur. Bu sure, Müslüman toplumu için önemli olan hükümleri ve toplumsal düzenin sağlanmasına yönelik kuralları içerir. Ayet 27 ise, Adem’in iki oğlunun kurban sunma olayını anlatır ve bu anlatım üzerinden ibret alınması gerektiğini vurgular. Ayetin bağlamı, insan ilişkileri, kıskançlık, kabullenme ve Allah'a karşı olan sorumluluk gibi temaları içermektedir. Adem’in oğulları üzerinden verilen örnek, toplumda karşılaşılabilecek çatışmaların ve kıskançlıkların nasıl sonuçlanabileceğini göstermektedir. Bu tür olaylar, insan doğasının zayıflıklarını ortaya koyarken, aynı zamanda Allah'ın kabul ettiği amellerin niteliklerine de işaret eder. Kurban sunma, sadece ritüel bir eylem değil, aynı zamanda niyetin ve takvanın ön planda olduğu bir ibadet biçimidir. Bu ayet, topluma hitap eden bir mesaj taşıyarak, bireylerin Allah’a yaklaşma çabalarında neye dikkat etmeleri gerektiğini öğretmektedir.

Mâide Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَدَمَانِİki Adem
قُرْبَانٍKurban
تَقَبَّلَKabul etti
مُتَّقِينَTakva sahipleri
قَتَلَÖldüreceğim

Ayet genel olarak Arapça dilbilgisi açısından aktarılarak okunurken, bazı yerlerde idgam ve med gibi tecvid kurallarına dikkat edilmelidir.

Mâide Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَدَمَانِİki Adem2
قُرْبَانٍKurban5
تَقَبَّلَKabul etti5
مُتَّقِينَTakva sahipleri8
قَتَلَÖldüreceğim2

Ayet içinde geçen kelimeler, özellikle insan ilişkileri ve Allah'a ibadet konularında sıkça kullanılan terimlerdir. Kurban ve kabul kelimeleri, dini bağlamda önemli kavramlar olduğu için Kur'an'da sıkça karşılaşılır. Bunun yanı sıra takva kelimesi, Müslümanların temel bir erdemi olarak öne çıkar ve bu nedenle de sıkça kullanılır. Bu kelimelerin tekrarları, dinin sosyal ve ahlaki yönlerine işaret eder.

مُتَّقِينَ

8

قُرْبَانٍ

5

تَقَبَّلَ

5

أَدَمَانِ

2

قَتَلَ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıGerçek haberiAçıklayıcı
Diyanet İşleriGerçek olarak okuGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırHakkıyle okuGeleneksel
Mehmet OkuyanGerçek olarakModern
Ömer Nasuhi BilmenBihakkın okuGeleneksel
Süleyman AteşGerçek olarak okuAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıTüm gerçekliği ile anlatAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkGerçek olarak okuModern

Tabloda görüldüğü gibi, birçok meal sahibi 'gerçek olarak oku' ifadesini kullanmıştır. Bu ifade, ayetin aktarılan bilgilerin doğruluğunu vurgulamak adına ortak bir tercih olarak öne çıkmaktadır. Farklı meallerde ise 'hakkıyla', 'bihakkın' gibi ifadeler kullanılarak ayetin anlam derinliği artırılmaya çalışılmıştır. Bu tür ifadeler, daha geleneksel bir dil ve anlatım sunarak, okuyucuya sağlam bir bilgi aktarımı hedefler. Mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin ağırlığı ve tonlamasındaki değişikliklerden kaynaklanmakta; ancak çoğu mealde, ayetin ana mesajı korunmuştur. Genel olarak, bu tür farklılıklar, okuyucuların anlayış ve yorumlarına zenginlik katmaktadır.