Mü'minûn Suresi 59. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Öyle kişilerdir onlar ki Rablerine şirk koşamazlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Rablerine ortak koşmayanlar, |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Rablerine ortak tanımayanlar, |
Mehmet Okuyan Meali | Rablerine ortak koşmayanlar, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve o kimseler ki, onlar Rablerine şerik ittihaz etmezler. |
Süleyman Ateş Meali | Ve onlar ki Rablerine ortak koşmazlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Rablerine şirk koşmayan, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onlar ki, Rablerine ortak koşmazlar, |
Mü'minûn Suresi 59. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 59 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 471 |
Toplam Harf Sayısı | 34 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Mü'minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak iman, ahlak, ibadet ve toplumsal meseleleri ele alır. Ayet 59, bu suredeki inananların özelliklerinden birini ifade eder. Bu ayet, inananların Rablerine şirk koşmamaları gerektiğini vurgular. Mü'minûn Suresi, inananların karakteristik özelliklerini tanımlarken, ahiret hayatına olan inançlarını ve bu inancın gerektirdiği davranış biçimlerini detaylandırır. Sure aynı zamanda, iman edenlerin Allah'a olan bağlılıklarını, ibadetlerini ve ahlaklarını da konu alır. Ayetin bulunduğu bu bağlamda, inananların Allah'a olan teslimiyetlerini ve yalnızca O'na ibadet etmelerini teşvik eden bir mesaj içerir. Bu bağlamda, ayet, Allah'a ortak koşmamak, yani şirkten kaçınmak üzerine bir uyarı niteliğindedir.
Mü'minûn Suresi 59. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَرِكَ | şirk koşmak |
رَبِّ | Rab, Yaratıcı |
أُولَـٰئِكَ | onlar ki, işte o |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kurallarından biri, 'وَمَا أُولَـٰئِكَ' ifadesinde idgam kurallarıdır. Ayrıca, 'رَبِّهِمْ' kelimesinde med kullanılmaktadır.
Mü'minûn Suresi 59. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rab | 256 |
شَرِكَ | şirk | 15 |
أُولَـٰئِكَ | onlar ki | 4 |
Kur'an'da 'Rab' kelimesi sıkça kullanılır çünkü Allah'ın yüceliği ve otoritesi üzerinde durur. 'Şirk' terimi de önemlidir, çünkü İslam'ın temel inançlarından biri olan tevhid, yani Allah'a ortak koşmama anlayışını pekiştirir. 'أُولَـٰئِكَ' kelimesinin kullanımı ise inananların niteliklerine atıfta bulunarak, onları tanımlamak ve vurgulamak için tercih edilmektedir.
رَبِّ
256
شَرِكَ
15
أُولَـٰئِكَ
4
Mü'minûn Suresi 59. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rablerine şirk koşamazlar. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rablerine ortak koşmayanlar, | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rablerine ortak tanımayanlar, | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rablerine ortak koşmayanlar, | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rablerine şerik ittihaz etmezler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rablerine ortak koşmazlar. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Rablerine şirk koşmayan, | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Rablerine ortak koşmazlar, | Modern |
Tabloya bakıldığında, 'Rablerine ortak koşmayanlar' ifadesinin çoğu mealde tercih edildiği görülmektedir. Bu ifade, anlam açısından doğrudan ve net bir şekilde ayetin ana temasını yansıttığı için sıkça kullanılmıştır. Diğer yandan, 'şirk koşmak' veya 'şerik ittihaz etmek' gibi ifadeler, farklı meallerde yer almakla birlikte, anlamda benzerlik gösterir. Ancak, bu ifadeler arasında bazı dilsel ton farklılıkları mevcuttur. Örneğin, geleneksel meallerde daha eski dil kullanımı tercih edilirken, modern meallerde daha sade bir dil kullanımı öne çıkmaktadır. Bu çeşitlilik, farklı dönemlerin dil anlayışını ve okuyucu kitlesinin beklentilerini yansıtmaktadır. Genel olarak, ayetin özünü aktarırken kullanılan ifadelerdeki bu farklılık, aynı anlamı taşısa da, okuyucunun algısını etkileyebilir.