الْحَجِّ
Hac Suresi 29. Ayet
ثُمَّ
لْيَقْضُوا
تَفَثَهُمْ
وَلْيُوفُوا
نُذُورَهُمْ
وَلْيَطَّوَّفُوا
بِالْبَيْتِ
الْعَت۪يقِ
٢٩
Śumme-lyakdû tefeśehum velyûfû nużûrahum velyattavvefû bilbeyti-l’atîk(i)
Sonra kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik'i (Kâbe'yi) tavaf etsinler.
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 29. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sonra ihramdayken yapılmayan şeyleri yapıp temizlensinler, adaklarını yerine getirsinler ve tavaf etsinler Beytalatıyk'ı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sonra kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik’i (Kâbe’yi) tavaf etsinler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sonra kirlerini giderip temizlensinler. Adaklarını yerine getirsinler. Kâbeyi tavaf etsinler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Hacca gidenler bundan) sonra kirlerini gidersin; adaklarını (görevlerini) yerine getirsin ve o Eski Ev’i (Kâbe’yi) tavaf etsinler!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Sonra kirlerini gidersinler ve adaklarını yerine getirsinler ve Beyt-i Atik'i tavaf etsinler.» |
Süleyman Ateş Meali | Sonra (bıyıklarını, tırnaklarını kesmek, sair temizlik gereklerini yapmak suretiyle) Kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler ve Eski Ev(Ka'be'y)i tavaf etsinler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Aynı zamanda tefeslerini (Arafat ve Müzdelife vakfelerini) tamamlasınlar, adaklarını yerine getirsinler ve o şerefli Beyti (Kâbe’yi) tavaf etsinler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sonra, kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, saldırılardan korunmuş/tarihî/yüce evi tavaf etsinler. |
Hac Suresi 29. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 29 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 465 |
Toplam Harf Sayısı | 60 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Hac Suresi, Mekke'de inmiş olan ve hac ibadeti ile ilgili önemli hükümleri içeren bir suredir. Bu surenin 29. ayeti, hac ibadetinin tamamlanması ile ilgili bir dizi ritüeli ifade eder. Ayette, ihramda bulunanların yapmaları gereken temizlik, adaklarını yerine getirme ve Kâbe’yi tavaf etme gibi eylemler vurgulanmaktadır. Hac, Müslümanların belirli bir zaman diliminde gerçekleştirmesi gereken ibadetlerden biridir ve bu ayet, hac ibadetinin önemli aşamalarını detaylandırmaktadır. Surenin genel bağlamında, Allah'ın emirlerine itaat, ibadetlerin yerine getirilmesi ve toplumsal birlik gibi konular ön plandadır. Hac, Müslümanlar için bir araya gelme ve kardeşlik duygusunu pekiştirme fırsatı sunmaktadır. Ayet, hacıların ruhsal olarak arınmalarını ve adaklarını yerine getirmelerini teşvik ederken, aynı zamanda Kâbe’nin önemini de vurgular. Bu bağlamda, Hac Suresi, hem ahlaki hem de toplumsal bir mesaj taşır; insanlar arasındaki dayanışmayı ve birliği pekiştirmeyi amaçlar. İslam'ın ibadet anlayışında, ritüellerin sadece fiziksel eylemler olmadığı, aynı zamanda manevi bir derinliğe sahip olduğu da bu ayetle ifade edilmektedir.
Hac Suresi 29. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَرَفَاتِهِم | kirlerini |
أَوفُوا | yerine getirsinler |
طَوَّفُوا | tavaf etsinler |
Ayetin tecvid kuralları arasında med ve idgam gibi önemli detaylar bulunmaktadır. Örneğin, 'أوفوا' kelimesinde 'و' harfi, med ile uzatılırken, 'طَوَّفُوا' kelimesindeki 'ط' harfi de idgam yapılabileceği durumları işaret eder.
Hac Suresi 29. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَرَفَاتِهِم | kirlerini | 5 |
أَوفُوا | yerine getirsinler | 8 |
طَوَّفُوا | tavaf etsinler | 6 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen terimler arasında yer almaktadır. 'كَرَفَاتِهِم' (kirlerini) kelimesi, arınma ve temizlik ile ilgili birçok ayette bulunarak, insanların manevi temizliğine vurgu yapmaktadır. 'أَوفُوا' (yerine getirsinler) kelimesi, Allah'a olan sözlerin yerine getirilmesi gerektiğini ifade ederken, toplumsal yükümlülüklere de işaret eder. 'طَوَّفُوا' (tavaf etsinler) ise özellikle ibadetlerin yerine getirilmesi ve Kâbe’nin etrafında dönüş yapma gibi önemli bir ritüelin ifadesidir.
أَوفُوا
8
طَوَّفُوا
6
كَرَفَاتِهِم
5
Hac Suresi 29. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | temizlensinler, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | kirlerini giderip temizlensinler, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kirlerini gidersin, adaklarını yerine getirsin, tavaf etsinler | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kirlerini gidersinler, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Modern |
Süleymaniye Vakfı | temizlik gereklerini yaparak, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kirlerini atsınlar, adaklarını yerine getirsinler, tavaf etsinler | Modern |
Tabloda, farklı meallerde kullanılan ifadeler arasında benzerlikler ve farklılıklar bulunmaktadır. Çoğu mealde, 'kirlerini gidersinler' ve 'adalaklarını yerine getirsinler' ifadesi sıkça tercih edilmiştir. Bu ifadeler, hac ibadetinin manevi yönünü ve toplumsal sorumluluğu vurgulamaktadır. Ancak bazı meallerde bu ifadeler yerine farklı terimler kullanılmıştır; örneğin, 'temizlensinler' ve 'atsınlar' gibi. Bu farklılıklar, dilin zenginliğini ve farklı yorumlama tarzlarını yansıtır. Genel olarak, meallerin çoğunda benzer ifadelerin tercih edilmesi, bu ayetin evrensel mesajını güçlendirmektedir. Farklılıklar ise, her bir mealin kendi üslubunu ve okuyucunun anlama seviyesini göz önünde bulundurarak bir çeşitlilik sunduğunu göstermektedir.
Okumak istediğin ayeti seç