الْحَجِّ
Hac Suresi 34. Ayet
وَلِكُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلْنَا
مَنْسَكاً
لِيَذْكُرُوا
اسْمَ
اللّٰهِ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمْ
مِنْ
بَه۪يمَةِ
الْاَنْعَامِۜ
فَاِلٰهُكُمْ
اِلٰهٌ
وَاحِدٌ
فَلَـهُٓ
اَسْلِمُواۜ
وَبَشِّرِ
الْمُخْبِت۪ينَۙ
٣٤
Velikulli ummetin ce’alnâ menseken liyeżkurû-sma(A)llâhi ‘alâ mâ razekahum min behîmeti-l-en’âm(i)(k) fe-ilâhukum ilâhun vâhidun felehu eslimû(k) vebeşşiri-lmuḣbitîn(e)
Her ümmet için, Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanlar üzerine ismini ansınlar diye kurban kesmeyi meşru kıldık. İşte sizin ilahınız bir tek ilahtır. Şu halde yalnız ona teslim olun. Alçak gönüllüleri müjdele!
Surenin tamamını oku
Hac Suresi 34. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Her ümmete kurban kesmeyi meşru kıldık davarlardan onlara rızık olarak verdiklerimizi keserlerken Allah'ın adını anmaları şartıyla ve bilin ki mabudunuz, bir mabuttur artık ona teslim olun ve müjdele itaat edip alçak gönüllü olanları. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Her ümmet için, Allah’ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanlar üzerine ismini ansınlar diye kurban kesmeyi meşru kıldık. İşte sizin ilâhınız bir tek ilâhtır. Şu hâlde yalnız O’na teslim olun. Alçak gönüllüleri müjdele! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her ümmet için Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanların üzerine O'nun adını ansınlar diye bir mabed yapmışızdır. Hepinizin ilâhı bir tek ilâhtır. Onun için yalnız O'na teslim olan müslümanlar olun. (Ey Muhammed!) Allah'a itaat eden alçak gönüllüleri müjdele. |
Mehmet Okuyan Meali | Biz her ümmete kurban kesmeyi gerekli kıldık ki kendilerine rızık olarak verdiği hayvanlar üzerine Allah’ın adını ansınlar! İlahınız tek bir ilahtır. O’na teslim olun! O alçak gönüllü insanları müjdele! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve her ümmet için kurban kesecek bir yer kılmışızdır ki, Allah'ın ismini kendilerini merzûk ettiği dört ayaklı hayvanların üzerine kesecekleri zaman ansınlar. İşte ilâhınız, bir tek ilâhtır. Artık O'na inkıyâdda bulunun, ve mütevazi olanları müjdele. |
Süleyman Ateş Meali | Biz, her ümmet için bir kurban ibadeti koyduk ki Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanların üzerine O'nun adını ansınlar. Tanrınız bir tek Tanrıdır, yalnız O'na teslim olun. (Ey Muhammed) o alçak gönüllü, saygılı, samimi insanları müjdele; |
Süleymaniye Vakfı Meali | Her toplum (ümmet) için bir mensek yaptık ki kendilerine rızık olarak verdiğimiz en’am (koyun, keçi, sığır ve deve) cinsinden hayvanları Allah’ın adını anarak kessinler. Hepinizin ilahı bir tek ilahtır; O’na teslim olun. Alçak gönüllülere müjde ver. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz her ümmet için bir kurbanlık hayvan kesme zamanı/kurbanlık hayvan kesme yeri/kurbanlık hayvan kesme tarzı belirledik ki, kendilerine rızık olarak verdiği kurbanlık hayvanların üstüne Allah'ın ismini ansınlar. Sizin tanrınız bir tek tanrıdır; o halde yalnız O'na teslim olun. Alçak gönüllü, saygılı kişileri muştula. |
Hac Suresi 34. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hac |
Sure Numarası | 22 |
Ayet Numarası | 34 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 430 |
Toplam Harf Sayısı | 133 |
Toplam Kelime Sayısı | 28 |
Hac Suresi, Mekke döneminde inen surelerdendir ve hac ibadeti ile ilgili çeşitli konuları içermektedir. Surenin genel teması, Allah'a ibadet, kulluk ve müminlerin bir araya gelip ibadet etmeleri üzerine yoğunlaşmaktadır. Hac Suresi, 'Hac' kelimesinin geçtiği ilk surelerden biri olup, hac ibadetinin önemini vurgulayan ayetler barındırır. Ayet 34, her ümmete kurban kesmeyi meşru kıldığını belirterek, ibadetin önemini ifade eder. Bu ayet, Allah'ın verdiği rızıklar üzerine kurban kesilmesi gerektiğini ve bu esnada Allah'ın adının anılması gerektiğini dile getirir. Ayrıca, bu ayette Allah'a tam bir teslimiyetin gerekliliği belirtilmekte ve alçak gönüllü olanların müjdeleneceği ifadesi geçmektedir. Hac Suresi, inananlar için ibadetlerin ve sosyal sorumlulukların önemini vurgularken, bu ayet de bu bağlamda toplumsal dayanışma ve Allah’a itaatin gerekliliğini pekiştirir.
Hac Suresi 34. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَسْتَرَةٌ | Kurban |
بِسْمِ اللَّهِ | Allah'ın adıyla |
إِلَٰهَكُمْ | İlahınız |
تَسْلِيمٌ | Teslimiyet |
مُتَوَاضِعِينَ | Alçak gönüllü |
Ayet, önemli kelimeler içermekte olup, bu kelimeler karşılaştıkları bağlamda ibadetin ve Allah'a teslimiyetin önemine işaret etmektedir. Ayette 'med' ve 'idgam' gibi bazı tecvid kuralları uygulanmaktadır.
Hac Suresi 34. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَسْتَرَةٌ | Kurban | 9 |
بِسْمِ اللَّهِ | Allah'ın adıyla | 21 |
إِلَٰهَكُمْ | İlahınız | 10 |
Kuran'daki bu kelimelerin yüksek sayıda geçişi, ibadet ve Allah’a olan bağlılığın önemine vurgu yapmaktadır. Özellikle 'kurban' kelimesinin sıkça yer alması, bu ibadetin toplumsal ve bireysel boyutlarını pekiştirmektedir. Ayrıca 'Allah'ın adıyla' ifadesinin birçok yerde geçmesi, bu ibadetin anlamını ve derinliğini artırmaktadır; müminlerin Allah'la olan bağını güçlendirmektedir. 'İlahınız' kelimesinin sık kullanımı da Tevhid inancının altını çizmektedir.
بِسْمِ اللَّهِ
21
إِلَٰهَكُمْ
10
مَسْتَرَةٌ
9
Hac Suresi 34. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kurban kesmeyi meşru kıldık | Geleneksel |
Diyanet İşleri | kurban kesmeyi meşru kıldık | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | kurbanlık hayvanların üzerine O'nun adını ansınlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kurban kesmeyi gerekli kıldık | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | kurban kesecek bir yer kılmışızdır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kurban ibadeti koyduk | Modern |
Süleymaniye Vakfı | bir mensek yaptık | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kurbanlık hayvan kesme zamanı belirledik | Modern |
Tabloda görülen ifadelerin çoğu mealde 'kurban kesmeyi meşru kıldık' şeklinde ortak bir ifade olarak yer almıştır. Bu durum, konunun ibadet ve dini yükümlülükler açısından önemini vurgulamakta ve bu tarz bir dilin tercih edilmesi, okuyucuya ciddi bir dini içerik sunma amacını taşımaktadır. Farklı mealler arasında ise 'kurbanlık hayvanların üzerine' gibi ifadeler, kelime zenginliği açısından çeşitlilik sunmakta ve okuyucuya farklı bakış açıları kazandırmaktadır. Örneğin, 'kurban ibadeti koyduk' ifadesi, daha modern bir dil anlayışını yansıtırken, 'kurban kesmeyi gerekli kıldık' ifadesi daha geleneksel bir yaklaşımı temsil etmektedir. Bu nedenle, ifadelerin seçiminde kullanılan dilin tonuna göre anlam çeşitliliği ortaya çıkmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç