الْحَجِّ

Hac Suresi 66. Ayet

وَهُوَ

الَّـذ۪ٓي

اَحْيَاكُمْۘ

ثُمَّ

يُم۪يتُكُمْ

ثُمَّ

يُحْي۪يكُمْۜ

اِنَّ

الْاِنْسَانَ

لَكَفُورٌ

٦٦

Vehuve-lleżî ahyâkum śümme yumîtukum śümme yuhyîkum(k) inne-l-insâne lekefûr(un)

O, size hayat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da diriltecek olandır. Şüphesiz, insan çok nankördür.

Surenin tamamını oku

Hac Suresi 66. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖyle bir mabuttur ki sizi diriltti, sonra öldürür, sonra gene diriltir, fakat şüphe yok ki insan, pek nankördür.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, size hayat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da diriltecek olandır. Şüphesiz, insan çok nankördür.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSize (ilk defa) hayat veren, sonra öldürecek olan, sonra da yeniden diriltecek olan O'dur. İnsan gerçekten pek nankördür.
Mehmet Okuyan MealiO, (önce) size hayat veren, sonra sizi öldürecek, sonra yine diriltecek olandır. Şüphesiz ki o (inkârcı) insan, çok nankördür.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe O, o zâttır ki, sizi diriltmiştir, sonra sizi öldürecektir, sonra sizi diriltecektir. Şüphe yok ki, insan elbette çok nankördür.
Süleyman Ateş MealiO'dur ki sizi diriltti, sonra sizi öldürür, sonra yine sizi diriltir. Gerçekten insan çok nankördür.
Süleymaniye Vakfı MealiSize hayat veren sonra öldüren sonra yine hayat verecek olan O’dur. İnsanoğlu gerçekten nankördür.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSize hayat veren O'dur. Sonra sizi öldürüyor; sonra diriltecektir sizi. Gerçek olan şu ki, insan tam bir nankördür.

Hac Suresi 66. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHac
Sure Numarası22
Ayet Numarası66
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz17
Kur'an Sayfası465
Toplam Harf Sayısı89
Toplam Kelime Sayısı19

Hac Suresi, Mekke döneminde inmiş ve genel olarak ibadetlerin, özellikle Hac ibadetinin önemine vurgu yapan bir suredir. Bu sure, inananların Allah'a olan bağlılıklarını, kulluk görevlerini ve bu görevlerin yerine getirilmesi gerektiğini anlatmaktadır. Ayet 66, Allah'ın insanlara hayat vermesi, onları öldürmesi ve yeniden diriltmesi konusunu ele almaktadır. Bu bağlamda, insanın bu büyük dönüşümlere karşı olan nankörlüğü vurgulanmaktadır. Ayetin içeriği, insanın varoluşuna dair derin bir anlayış sunarken, aynı zamanda insanoğlunun bu gerçeklere karşı duyarsızlığını da gözler önüne sermektedir. Bu sure, insanların varoluşsal döngülerini ve bu döngülerdeki Allah'ın rolünü açıklar. Ayetin geçtiği sure, genel bir bakış açısıyla, Allah’ın kudretini ve insanın bu kudrete karşı olan tavrını incelemektedir. Hac Suresi, inananları toplumda adalet, ahlak ve ibadet konularında bilinçlendirirken, aynı zamanda ibadetlerin ruhunu ve niyetini de ön planda tutar.

Hac Suresi 66. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أحياhayat verdi
يميتöldürür
يحييdiriltir
إنسانinsan
كفورnankör

Ayette geçen kelimelerin çoğu fiil köklerine dayanmaktadır ve bu da ayetin genel anlamını güçlendirmektedir. Örneğin, 'أحيا' (hayat verdi), 'يميت' (öldürür) ve 'يحيي' (diriltir) kelimeleri, Allah'ın kudretini ve varoluş döngüsündeki rolleri ifade eden önemli kelimelerdir. Ek olarak, ayetteki 'إنسان' (insan) ve 'كفور' (nankör) kelimeleri, insanın Allah'a karşı olan tutumunu vurgulamak için kullanılmıştır.

Hac Suresi 66. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أحياhayat verdi5
يميتöldürür3
يحييdiriltir5
إنسانinsan17
كفورnankör7

Ayet içinde yer alan 'أحيا', 'يميت', 'يحيي', 'إنسان' ve 'كفور' kelimeleri, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. Bu kelimelerin sıklığı, insanın yaşam döngüsü ve bu döngüdeki Allah'ın rolü hakkında önemli bir anlayış sunmaktadır. Özellikle 'إنسان' kelimesi, insanın Allah'a olan tutumu ve varoluşsal sorumlulukları hakkında derin bir mesaj taşımaktadır. Diğer kelimeler ise, yaşam, ölüm ve diriliş gibi temel temaları işleyerek, bu konulardaki mesajların güçlenmesini sağlıyor.

إنسان

17

كفور

7

أحيا

5

يحيي

5

يميت

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hac Suresi 66. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıÖyle bir mabuttur ki sizi diriltti, sonra öldürür, sonra gene diriltirGeleneksel
Diyanet İşleriO, size hayat veren, sonra sizi öldürecek, daha sonra da diriltecek olandır.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSize (ilk defa) hayat veren, sonra öldürecek olanGeleneksel
Mehmet OkuyanO, (önce) size hayat veren, sonra sizi öldürecekGeleneksel
Ömer Nasuhi BilmenVe O, o zâttır ki, sizi diriltmiştir, sonra sizi öldürecektirGeleneksel
Süleyman AteşO'dur ki sizi diriltti, sonra sizi öldürürModern
Süleymaniye VakfıSize hayat veren sonra öldüren sonra yine hayat verecek olan O’dur.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkSize hayat veren O'dur. Sonra sizi öldürüyor; sonra diriltecektir sizi.Modern

Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler, 'hayat veren', 'öldüren' ve 'diriltecek' gibi ifadeler olup, bu ifadeler çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bunun nedeni, ayetin temel mesajını korumak ve okuyucuya anlaşılır kılmak istemeleridir. Öte yandan, bazı meallerde 'kendi' veya 'o zat' gibi ifadeler farklılık gösterirken, bu durum dilsel ton açısından geleneksel ve modern yorumların yansıması olarak değerlendirilebilir. Geleneksel mealler genellikle daha ağır ve edebi bir dil kullanırken, modern mealler daha akıcı ve anlaşılır bir dille ifade edilmiştir. Bu farklılıklar, okuyucunun anlama düzeyine göre seçilen dilin etkisini göstermektedir.

Kaynakça