Hadid Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Bunu da, elinizden çıkarıp kaybettiğiniz şeye kederlenmeyin ve size verdiğimize sevinmeyin diye yapmışızdır ve Allah, övünüp kibirlenen hiçbir kimseyi sevmez. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Elinizden çıkana üzülmeyesiniz ve Allah’ın size verdiği nimetlerle şımarmayasınız diye (böyle yaptık.) Çünkü Allah, kendini beğenip övünen hiçbir kimseyi sevmez. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Böylece elinizden çıkana üzülmeyesiniz ve Allah'ın size verdiği nimetlerle şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip böbürlenen kimseleri sevmez. |
Mehmet Okuyan Meali | Elinizden çıkana üzülmeyesiniz ve (Allah’ın) size verdiği nimetlerle şımarmayasınız diye (Allah bu kanunu belirlemiştir). Allah kendini beğenmiş övünüp duranları sevmez. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Hadiselerin öyle tesbit edilmiş olması şu hikmete mebnî haber veriliyor ki:) Sizden gaip olan üzerine müteessir olmayasınız. Ve size verdiği ile de sevinip mağrur olmayasınız. Ve Allah, her bir böbürleneni, çok iftihar edeni sevmez. |
Süleyman Ateş Meali | (Başınıza gelecek olayları, önceden bir Kitaba yazdık) Ki elinizden çıkana üzülmeyesiniz ve (Allah'ın) size verdiğiyle sevinip şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip övünen kimseleri sevmez. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunun böyle olması, kaybettiğinize üzülmeyesiniz, Allah’ın verdiği şeyle de şımarmayasınız diyedir. Allah, kendini bir şey zannedip övünen hiç kimseyi sevmez. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Böyle yapılmıştır ki, elinizden çıkana üzülüp ümitsizliğe düşmeyesiniz ve Allah'ın size verdiğiyle sevinip şımarmayasınız. Çünkü Allah, kendini beğenip övünenlerin hiçbirini sevmez. |
Hadid Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hadid |
Sure Numarası | 57 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 134 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Hadid Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak iman, ahlak ve toplumsal meseleleri ele alır. Bu surede, Allah'ın varlığı, gücü ve insanlara bahşettiği nimetler üzerinde durulmaktadır. Ayet 23, insanların kaybettikleri şeylere üzülmemeleri ve sahip oldukları nimetlerle şımararak kibirlenmemeleri gerektiğini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, ayet insanların ruhsal durumlarını iyileştirmeyi ve onlara doğru bir bakış açısı kazandırmayı hedefler. İnsanın, elindekilere şükretmesi ve kaybettiklerine takılıp kalmaması gerektiği mesajı verilmiştir. Ayetin surenin genel çerçevesindeki yeri, insanların dünya hayatına dair tutumları ve Allah’a olan bağlılıkları üzerinedir. Ayrıca bu ayet, insanın kibirlenmemesi gerektiğini ve bu durumu Allah’ın sevmediğini belirtir. Kibir, insanı yanlış bir yola sürükleyebilir ve bu durum, sosyal ilişkilerde de olumsuz etkiler yaratabilir. Dolayısıyla, bu ayet, kişisel gelişim ve toplumsal dinamikler açısından önemli bir yere sahiptir.
Hadid Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تُحِبُّ | seversin |
كَسَبَتْ | kayıp |
شُمَّ | şımarmak |
Ayetteki temel tecvid kuralları arasında idgam ve med gibi durumlar bulunmaktadır. İdgâm, bazı harflerin birleştirilmesi durumudur ve bu ayette buna örnekler bulunmaktadır. Med ise, uzatma anlamında kullanılır ve ayetteki bazı kelimelerde gözlemlenebilir.
Hadid Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَسَبَتْ | kayıp | 14 |
تُحِبُّ | seversin | 16 |
شُمَّ | şımarmak | 10 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve Kur'an'daki yerini yansıtmaktadır. Özellikle 'kayıp' ve 'şımarmak' kelimeleri, insanın ruhsal durumu ve Allah ile olan ilişkisini ifade etmede sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin tekrarının sebebi, insanların ruhsal durumlarına vurgu yapılması ve ancak bu durumlar üzerinden bir ders çıkarılmasının sağlanmasıdır.
تُحِبُّ
16
كَسَبَتْ
14
شُمَّ
10
Hadid Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kederlenmeyin | Geleneksel |
Diyanet İşleri | şımarmayasınız | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | üzülmeyesiniz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | şımarmayasınız | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | müteessir olmayasınız | Edebi |
Süleyman Ateş | üzülmeyesiniz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kaybettiğinize üzülmeyesiniz | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | şımarmayasınız | Modern |
İfadeler arasında ortak olarak kullanılan terimler 'üzülmeyesiniz' ve 'şımarmayasınız' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadeler, insanların duygusal durumlarını ve Allah’a olan ilişkilerini korumalarını sağlamak amacıyla çoğu mealde tercih edilmiştir. Diğer yandan, 'müteessir olmayasınız' ifadesi ise daha edebi bir dille ifade edilmiştir ve bu durum, okuyucuya farklı bir algı sunmaktadır. Bu nedenle, bazı ifadeler arasında anlam açısından farklılıklar bulunmaktadır. Örneğin, 'kederlenmeyin' ve 'üzülmeyin' ifadeleri, özünde aynı anlama gelse de farklı tonlamalarla okuyucuya aktarılmıştır. Bu da dilbilimsel olarak farklılıklar yaratmaktadır.