الْحِجْرِ

Hicr Suresi 2. Ayet

رُبَمَا

يَوَدُّ

الَّذ۪ينَ

كَفَرُوا

لَوْ

كَانُوا

مُسْلِم۪ينَ

٢

Rubemâ yeveddu-lleżîne keferû lev kânû muslimîn(e)

İnkar edenler, "Keşke müslüman olsaydık" diye çok arzu edeceklerdir.

Surenin tamamını oku

Hicr Suresi 2. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNice demler gelecek ki kafirler, ne olur keşke biz de Müslüman olsaydık diyecekler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)İnkâr edenler, “Keşke müslüman olsaydık” diye çok arzu edeceklerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBir zaman gelecek ki inkâr edenler, keşke müslüman olsaydık temennisinde bulunacaklardır.
Mehmet Okuyan MealiBir zaman gelecek, kâfir olanlar “Keşke biz de müslüman olsaydık.” diye arzu edecekler.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiO kâfir olanlar, çok kere arzu edeceklerdir ki, keşke müsIüman olmuş olsaydılar.
Süleyman Ateş MealiBir zaman gelir ki nankörlük edenler, "Keşke müslüman olsaydılar" diye arzu ederler.
Süleymaniye Vakfı MealiAyetlerin görmezlikten gelenler (kafirler), zaman zaman “Keşke biz de tam teslim olanlardan (müslümanlardan) olsak” diye çok arzu ederler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO küfre batmış olanlar zaman zaman, keşke Müslüman olsaydılar diye derin bir özlem duyarlar.

Hicr Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHicr
Sure Numarası15
Ayet Numarası2
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz14
Kur'an Sayfası330
Toplam Harf Sayısı68
Toplam Kelime Sayısı15

Hicr Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel anlamda inkâr edenler ve onların sonu üzerine bir uyarı içermektedir. Bu sure, iman edenlerin ve inkâr edenlerin durumlarını kıyaslayarak, inkârın sonuçlarına dikkat çekmektedir. Ayet, inkâr edenlerin, Müslüman olmaları durumunda daha iyi bir akıbet yaşayacakları temennisinde bulunacaklarını ifade etmektedir. Bu bağlamda, Müslümanların inanç ve değerlerini vurgularken, inkâr edenlerin de son raddeye geldiklerinde oluşacak bir özlem ve pişmanlık hissetmeleri gerektiği anlatılmaktadır. Hicr Suresi, kıyamet gününün getireceği sonuçları ve inkâr edenlerin bu sonuçlarla yüzleşeceği gerçeğini içermektedir. Ayetin geçtiği bu bağlam, tüm insanlığın gerçekte neyi tercih etmesi gerektiği hususunda önemli bir mesaj taşımaktadır. Ayrıca, bu ayet, insanların hayatları boyunca inandıkları değerlere sahip çıkmaları ve yaşamlarını bu değerlere göre şekillendirmeleri gerektiğini de vurgulamaktadır. Hicr Suresi, inanç ve karşıtlık arasındaki ilişkiyi gözler önüne sererken, insanlara hitap eden evrensel bir mesaj taşımaktadır.

Hicr Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَافِرٌKafir
مُسْلِمٌMüslüman
يَتَمَنَّىTemenni eder

Ayet içinde önemli bazı kelimeler bulunmaktadır. 'كَافِرٌ' kelimesi, inkâr edenleri tanımlarken, 'مُسْلِمٌ' kelimesi ise inananları ifade etmektedir. Ayrıca, 'يَتَمَنَّى' kelimesi, bir isteğin dile getirilmesi anlamına gelir ve burada inkâr edenlerin Müslüman olma arzusunu belirtmektedir. Ayetteki kelimelerin tecvid kuralları arasında, 'idgam' ve 'med' gibi durumlar söz konusudur. Örneğin, bazı kelimelerin birleştiği yerlerde 'idgam' uygulanmış ve uzatma gerektiren yerlerde ise 'med' kuralları geçerlidir.

Hicr Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَافِرٌKafir6
مُسْلِمٌMüslüman10
يَتَمَنَّىTemenni eder4

Ayette geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimler arasındadır. 'كَافِرٌ' kelimesi, inkar edenleri ifade ettiği için, insanlık tarihinin çeşitli dönemlerinde sıkça karşılaşılan bir kavramdır. 'مُسْلِمٌ' kelimesi ise inananları tanımlayarak, toplumsal ve bireysel inançları temsil etmektedir. 'يَتَمَنَّى', insanların arzularını ve hayallerini ifade ettiğinden, Kur'an'da çeşitli bağlamlarda kullanılarak insanlara yönlendirme sağlamaktadır. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanlık durumunu ve inançsızlığın sonuçlarını vurgulamak amacıyla yapılmaktadır.

مُسْلِمٌ

10

كَافِرٌ

6

يَتَمَنَّى

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hicr Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıNice demler gelecek ki kafirler, ne olur keşke biz de Müslüman olsaydık diyecekler.Açıklayıcı
Diyanet İşleriİnkâr edenler, "Keşke müslüman olsaydık" diye çok arzu edeceklerdir.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırBir zaman gelecek ki inkâr edenler, keşke müslüman olsaydık temennisinde bulunacaklardır.Geleneksel
Mehmet OkuyanBir zaman gelecek, kâfir olanlar “Keşke biz de müslüman olsaydık.” diye arzu edecekler.Modern
Ömer Nasuhi BilmenO kâfir olanlar, çok kere arzu edeceklerdir ki, keşke müsIüman olmuş olsaydılar.Geleneksel
Süleyman AteşBir zaman gelir ki nankörlük edenler, "Keşke müslüman olsaydılar" diye arzu ederler.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıAyetlerin görmezlikten gelenler (kafirler), zaman zaman “Keşke biz de tam teslim olanlardan (müslümanlardan) olsak” diye çok arzu ederler.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO küfre batmış olanlar zaman zaman, keşke Müslüman olsaydılar diye derin bir özlem duyarlar.Modern

Meallerde, inkâr edenlerin Müslüman olmaları temennisi sıkça tekrar edilmektedir. 'Keşke Müslüman olsaydık' ifadesi, pek çok mealde ortak bir şekilde yer almaktadır. Bu ifade, ayetin ana teması olan pişmanlığı ve özlemi vurgulamaktadır. Farklı mealler arasında belirgin ifadeler vardır; örneğin, bazı meallerde 'nankörlük edenler' ifadesi geçerken, diğerlerinde 'inkâr edenler' kullanılmıştır. Bu durum, dil açısından anlamda bir farklılık yaratmaktadır. 'Nankörlük' kelimesi, inançsızlığı ve karşıtlığı daha da derinleştirirken, 'inkâr' kelimesi daha doğrudan bir reddedişi ifade etmektedir. Genel olarak, mealler arasında farklı tonlar ve üsluplar göze çarpmaktadır.