Hicr Suresi 26. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun ki biz Âdem'i, kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattık. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, biz insanı kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş bir balçıktan yarattık. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun ki biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki biz insanı (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattık. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, Biz insanı kuru bir çamurdan, tegayyür etmiş bir balçıktan yarattık. |
Süleyman Ateş Meali | Andolsun biz insanı pişmemiş çamurdan, değişmiş cıvık balçıktan yarattık. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Biz o insanı kurumuş, yıllanıp kokuşmuş kara balçıktan yarattık. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, biz insanı; kuru çamurdan, değişken-cıvık bir balçıktan yarattık. |
Hicr Suresi 26. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 26 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 307 |
Toplam Harf Sayısı | 83 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah'ın kudretini, insanın yaratılışını, peygamberlerin gönderilişini ve inkârcıların akıbetini ele almaktadır. Bu sure, inkar edenlerin uyarılması ve Allah'ın varlığının delillerinin sunulması üzerine yoğunlaşır. Hicr Suresi, aynı zamanda Âdem'in yaratılışı ile ilgili önemli bilgileri içermektedir. 26. ayet, insanın yaratılışına dair derin bir mesaj vermektedir. Bu ayette, insanın nasıl yaratıldığı ve hangi maddeden oluştuğu vurgulanmaktadır. Ayette geçen 'kuru çamur' ve 'balçık' ifadesi, insanın maddi yapısını sembolize eder ve insanın yaratılışındaki ilahi sürecin önemine işaret eder. Bu bağlamda, insanın sadece fiziksel bir varlık değil, aynı zamanda ruhsal bir boyutu da olan bir varlık olduğu anlatılmaktadır. Hicr Suresi, insanın yaratılışına dair detayları sunarak, bu konudaki bilgilerin ilahi bir kaynaktan geldiğini açıkça ifade eder. Bu bağlamda, sure, insanın yaratılışına dair anlayışımızı derinleştirmeyi amaçlar.
Hicr Suresi 26. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آدم | Âdem |
طين | Çamur |
بَلَص | Balçık |
يَخْلُق | Yaratmak |
قحط | Kuru |
Ayetin okunmasında, bazı tecvid kurallarına dikkat edilmelidir. Örneğin, 'يَخْلُقُ' kelimesinde 'idgam' durumu gözlemlenmektedir. Ayrıca, 'قحط' kelimesinde uzatma (med) kuralı uygulanmaktadır.
Hicr Suresi 26. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آدم | Âdem | 25 |
طين | Çamur | 12 |
بَلَص | Balçık | 6 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir; özellikle 'Âdem' kelimesi, insanın ilk yaratılışını ve insanlığın kökenini ifade etmek için sürekli kullanılır. 'Çamur' kelimesi de insanın fiziksel yönünü simgelerken, 'balçık' kelimesi ise insanın yaratılışındaki süreçleri ve maddeyi tanımlamak için önem arz eder. Bu kelimelerin sıkça geçmesi, insanın yaratılışını ve maddesel varlığını vurgulayan temalarla ilişkilidir.
آدم
25
طين
12
بَلَص
6
Hicr Suresi 26. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş bir balçıktan | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | kuru bir çamurdan, tegayyür etmiş bir balçıktan | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | pişmemiş çamurdan, değişmiş cıvık balçıktan | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | kurumuş, yıllanıp kokuşmuş kara balçıktan | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kuru çamurdan, değişken-cıvık bir balçıktan | Modern |
Mealler arasında 'kuru çamur' ve 'balçık' terimleri sıkça kullanılmıştır. Bu ifadeler, insanın yaratılışındaki fiziksel unsurları ifade etmekte ve çoğu mealde ortak bir tercih olarak karşımıza çıkmaktadır. Diğer yandan, 'şekil verilmiş', 'şekillendirilmiş' gibi ifadelerde farklılıklar gözlemlenmektedir. Bu, meal sahiplerinin kelimeleri farklı bağlamlarda yorumlamasından kaynaklanıyor olabilir. Bazı meallerde 'kokuşmuş' ya da 'pişmemiş' gibi terimler eklenmiş ve bu da anlam zenginliği sunmuştur. Genel olarak, kelime seçimlerinde belirgin bir temanın işlendiği ve bazı farklılıkların ise dilsel üslup ve anlam açısından çeşitlilik sağladığı görülmektedir.