Hicr Suresi 53. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Korkma demişlerdi, biz sana, bilgi sahibi bir erkek evlat müjdeliyoruz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar, “Korkma, biz sana bilgin bir oğul müjdeliyoruz” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Melekler: "Korkma! Gerçekten biz sana bilgin bir oğul müjdeliyoruz" dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Melekler:) “Korkma; şüphesiz ki biz sana bilgili bir erkek çocuk müjdeliyoruz!” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Onlar da) Demişlerdi ki: «Korkma, muhakkak seni ziyade bilgin bir oğul ile müjdeleriz.» |
Süleyman Ateş Meali | Korkma dediler, biz sana bilgin bir çocuk(un olacağını) müjdeleriz! |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Kuşkulanma” dediler. “Sana bilgin bir oğlun olacağını müjdelemeye geldik.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Korkma! Biz sana bilgin bir oğlan müjdeliyoruz." dediler. |
Hicr Suresi 53. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 53 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 321 |
Toplam Harf Sayısı | 70 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak Allah’ın birliği, peygamberlerin gönderilişi ve kıyametin getireceği olaylar üzerine yoğunlaşmaktadır. 53. ayet, Hz. İbrahim'e meleklerin müjdelediği bir oğulun geleceği bilgisini verir. Bu ayet, İbrahim'in Allah'a olan teslimiyetini ve meleklerin ona olan desteğini vurgularken, aynı zamanda onun yaşadığı zorluklar ve belirsizlikler içinde bir umut ve teselli kaynağıdır. Ayetteki 'korkma' ifadesi, İbrahim'e yönelik bir teselli mesajıdır. Bu durum, Hz. İbrahim’in yaşadığı dönemdeki sıkıntıları ve müjde bekleyişini daha anlamlı kılar. Ayetin geçtiği sure, genel olarak Allah’ın kudretini, insanın acizliğini ve Allah’a olan güvenin önemini anlatan temalar içermektedir. Bu bağlamda, ayet sadece bir müjde değil, aynı zamanda Allah’ın lütfunun ve merhametinin de bir yansımasıdır.
Hicr Suresi 53. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَلَّا | Hayır, asla |
عَلِيمٌ | Bilgili |
فَلاَ | O halde, bu durumda |
تَخَفَ | Korkma |
مُبَشِّرٌ | Müjdeleyici |
ابْنٌ | Oğul |
Ayetin telaffuzunda, 'تَخَفَ' kelimesindeki 'مُبَشِّرٌ' kelimesinde tecvid kurallarına uygun olarak med uygulamaları ve idgam durumları gözlemlenebilir.
Hicr Suresi 53. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَلَّا | Hayır | 12 |
عَلِيمٌ | Bilgili | 20 |
ابْنٌ | Oğul | 25 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve anlamını vurgular. 'عَلِيمٌ' kelimesi, bilgi ve bilgelik temasını sıklıkla işleyen surelerde karşımıza çıkarak, insanın öğrenme ve gelişme arayışını simgeler. 'ابْنٌ' kelimesi ise neslin devamı ve aile bağları açısından önemli bir yere sahiptir; bu nedenle ayetlerde sıkça geçer. 'كَلَّا' kelimesi, özellikle olumsuzlama ve reddetme anlamında kullanılarak, önemli mesajların altını çizer.
ابْنٌ
25
عَلِيمٌ
20
كَلَّا
12
Hicr Suresi 53. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Korkma demişlerdi, biz sana, bilgi sahibi bir erkek evlat müjdeliyoruz. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Onlar, “Korkma, biz sana bilgin bir oğul müjdeliyoruz” dediler. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Melekler: 'Korkma! Gerçekten biz sana bilgin bir oğul müjdeliyoruz' dediler. | Edebi |
Mehmet Okuyan | (Melekler:) “Korkma; şüphesiz ki biz sana bilgili bir erkek çocuk müjdeliyoruz!” demişlerdi. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Demişlerdi ki: «Korkma, muhakkak seni ziyade bilgin bir oğul ile müjdeleriz.» | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Korkma dediler, biz sana bilgin bir çocuk(un olacağını) müjdeleriz! | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kuşkulanma dediler. 'Sana bilgin bir oğlun olacağını müjdelemeye geldik.' | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | 'Korkma! Biz sana bilgin bir oğlan müjdeliyoruz.' dediler. | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablodaki ifadeler incelendiğinde, 'Korkma' ifadesinin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturan bir teselli mesajıdır. 'Bilgin' kelimesi de farklı meallerde yer alarak, müjdelenen çocuğun özelliklerini vurgularken, dilsel olarak da benzer anlamlar taşımaktadır. Bazı meallerde 'oğul' yerine 'çocuk' kelimesi kullanılması ise anlamda ufak farklılıklar oluşturuyor; ancak genel bağlamda her ikisi de aynı ilişkiyi ifade etmektedir. 'Müjdelemek' kelimesinin farklı kullanımları, meal sahiplerinin tercih ettikleri dil üslubunu yansıtmaktadır. Bu bağlamda, mealler arasında belirgin farklılıklar olsa da, temel mesaj ve anlamlar genellikle tutarlıdır.