Hicr Suresi 93. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Yaptıkları şeyleri. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 92,93. Rabbine andolsun, onların hepsine yapmakta olduklarını mutlaka soracağız. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 92,93. Rabbin hakkı için biz, mutlaka onların hepsini yaptıklarından dolayı hesaba çekeceğiz. |
Mehmet Okuyan Meali | 91,92,93. Rabbine yemin olsun: Yaptıklarından dolayı mutlaka Kur’an’ı bölüp ayıranların hepsini sorguya çekeceğiz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bütün yapar olduklarından. |
Süleyman Ateş Meali | Yaptıkları şeylerden. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yaptıkları bu işlerden dolayı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yapıp ettiklerinden... |
Hicr Suresi 93. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 93 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 331 |
Toplam Harf Sayısı | 52 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın varlığı, kudreti, peygamberlik ve ahiret inancı gibi temel İslami unsurları ele alır. Bu sure, inkarcıların ve onların karşılaştığı felaketlerin anlatıldığı yerlerden biridir. Hicr Suresi, özellikle insanın sorumlulukları, inançsızlık durumunun sonuçları ve Allah'ın her şeyi gördüğü ve bildiği üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 93, Hicr Suresi'nde geçtiği için, bu bağlamda, insanların yaptıkları eylemlerle ilgili bir sorgulama durumunu ifade eder. Allah, yer yüzündeki her şeyin sahibi ve her şeyin bilincindedir. Dolayısıyla, burada yaratılanların yaptıklarıyla ilgili bir hesaba çekme durumu söz konusudur. Ayetin genel anlamı, insanların yaptıklarından dolayı mutlaka sorulacakları ve bunun sonucunda bir hesap verme durumunun olacağı şeklindedir. Bu ayet, Müslümanların inançlarını pekiştirmeyi ve iyi amellerin önemini vurgulamayı amaçlar.
Hicr Suresi 93. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ما | ne, şey |
فعلوا | yaptılar |
سوف | mutlaka |
نسئل | soracağız |
كلهم | hepsini |
Ayet içinde, 'فعلوا' kelimesi, geçmiş zaman kipi ile insanların yaptığı eylemleri belirtirken, 'نسئل' kelimesi ise gelecek zaman kipi ile bir sorgulama yapacağının ifadesidir. Bu kelimelerin anlamları ayetin içeriğini güçlendiren unsurlardır.
Hicr Suresi 93. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ما | ne, şey | 30 |
فعلوا | yaptılar | 15 |
نسئل | soracağız | 9 |
Bu kelimeler Kur'an'da oldukça sık geçmektedir. 'ما' kelimesi, birçok ayette belirsizlik veya nesne belirtmek için kullanıldığından sıklıkla karşılaşılan bir kelimedir. 'فعلوا' kelimesi, insanların eylemlerini ifade etmek için önemli bir yer tutar ve bu nedenle sık kullanılır. 'نسئل' kelimesi ise sorgulama ve hesap verme temasını vurgulamak için önemli bir kelimedir ve bu ayette güçlü bir anlam katmaktadır.
ما
30
فعلوا
15
نسئل
9
Hicr Suresi 93. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Yaptıkları şeyleri. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rabbine andolsun, onların hepsine yapmakta olduklarını mutlaka soracağız. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbin hakkı için biz, mutlaka onların hepsini yaptıklarından dolayı hesaba çekeceğiz. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbine yemin olsun: Yaptıklarından dolayı mutlaka Kur’an’ı bölüp ayıranların hepsini sorguya çekeceğiz. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bütün yapar olduklarından. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Yaptıkları şeylerden. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Yaptıkları bu işlerden dolayı. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Yapıp ettiklerinden... | Modern |
Tabloda görülen ifadelerde, 'yaptıkları şeyler' veya benzeri ifadeler çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu ortaklık, ayetin içeriğinin vurgusunu güçlendirmek amacıyla sıkça kullanılan bir dilsel ifade olarak değerlendirilebilir. 'Rabbine yemin olsun' ifadesi ise sadece Diyanet İşleri ve Mehmet Okuyan meallerinde yer alıyor ve bu durum, belirli bir dönemin ruhunu ve daha güçlü bir anlatım tarzını ifade ediyor. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından belirgin farklılıklar yoktur, ancak kullanılan dil ve üslup açısından bazı farklılıklar göze çarpmaktadır.