Hicr Suresi 94. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Artık sen emredildiğin şeyi açıkla ve şirk koşanlardan yüz çevir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey Muhammed! Şimdi sen, sana emrolunanı açıkça ortaya koy ve Allah’a ortak koşanlara aldırış etme. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şimdi sen emrolunduğunu açıkça tebliğ et. Müşriklerden yüz çevir. |
Mehmet Okuyan Meali | Sana emrolunanı açıkça söyle ve ortak koşanlardan yüz çevir! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık sen emir olunduğun şeyi izhar et ve müşrik olanlara aldırış etme. |
Süleyman Ateş Meali | Sen emrolunduğun şeyi açıkça söyle ve ortak koşanlara aldırma. |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Sana ne emredildiyse başlarını çatlatırcasına onlara bildir. Müşriklere de aldırma. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Emrolunduğun şeyi, kafalarını çatlatırcasına tebliğ et; şirke bulaşmışlara aldırma. |
Hicr Suresi 94. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 94 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 231 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak Allah'ın varlığı, birliği, peygamberlerin durumu ve kıyamet günü gibi konuları işler. Bu sure, özellikle inançsızlık ve şirk ile ilgili uyarılarda bulunurken, müminleri de sabırlı olmaya ve karşılaştıkları zorluklara karşı dayanıklı olmaya teşvik eder. Ayet 94, Allah'ın elçisine yönelik bir emir içermektedir ve bu emir, tebliğ etme görevini açık bir şekilde yerine getirmesi gerektiğini belirtmektedir. İslami tebliğin önemine vurgu yaparken, müşriklere, yani Allah'a ortak koşanlara karşı bir mesafe koyma gerektiği ifade edilmektedir. Hicr suresi, genel itibariyle, peygamberliğin ve mesajın iletilmesinin zorluklarını ve bu zorluklar karşısında sabretmenin gerekliliğini ortaya koyar.
Hicr Suresi 94. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أْمَرَ | Emretmek |
يُبَلِّغُ | Bildirmek |
مُشْرِكِينَ | Ortak koşanlar |
تَوَلَّ | Yüz çevirmek |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'مُشْرِكِينَ' kelimesindeki idgam uygulaması, harflerin birleşiminden kaynaklanmaktadır. Ayrıca, bazı kelimelerde med uygulamaları da gözlemlenebilir.
Hicr Suresi 94. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أْمَرَ | Emretmek | 18 |
مُشْرِكِينَ | Ortak koşanlar | 30 |
تَوَلَّ | Yüz çevirmek | 12 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen terimlerdir. 'أْمَرَ' kelimesi, emir ve tebliğ konularında sıkça kullanılır. 'مُشْرِكِينَ' ise, Allah'a ortak koşanlar hakkında uyarılar ve tavsiyelerde bulunurken, bu kelimenin sık sık hatırlatılması manidardır. 'تَوَلَّ' kelimesi ise, inançsızlardan ve şirkten uzak durmanın önemini vurgulayan pasajlarda tekrar edilir.
مُشْرِكِينَ
30
أْمَرَ
18
تَوَلَّ
12
Hicr Suresi 94. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | şirk koşanlardan yüz çevir | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’a ortak koşanlara aldırış etme | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | müşriklerden yüz çevir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ortak koşanlardan yüz çevir | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | müşrik olanlara aldırış etme | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ortak koşanlara aldırma | Modern |
Süleymaniye Vakfı | müşriklere de aldırma | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | şirke bulaşmışlara aldırma | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeler ve tonları belirtilmiştir. Genel olarak 'müşrik' ve 'şirk koşan' terimleri, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmakta ve bu durum, bu kelimelerin Kur'an'daki genel anlamını korumasına yardımcı olmaktadır. Ancak bazı meallerde kullanılan ifadelerde belirgin farklılıklar gözlemlenmektedir; örneğin, 'ortalama koşanlardan yüz çevir' ifadesi, bazı meallerde daha modern bir dille ifade edilmişken, diğerlerinde daha geleneksel bir üslup tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabasını yansıtmaktadır.