الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 217. Ayet

وَتَوَكَّلْ

عَلَى

الْعَز۪يزِ

الرَّح۪يمِۙ

٢١٧

Vetevekkel ‘alâ-l’azîzi-rrahîm(i)

Namaza kalktığında seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah'a tevekkül et.

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 217. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe dayan üstün ve rahim mabuda.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)217,218,219. Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSen O, mutlak galip ve engin merhamet sahibine güvenip dayan.
Mehmet Okuyan Meali217,218,219,220. Ayağa kalktığında ve secde edenler arasındaki dolaşmanda seni görene, (ayrıca) duyan, bilen, güçlü, çok merhametli olana (Allah’a) güven!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe o azîz, rahîme tevekkül et.
Süleyman Ateş MealiGalib ve esirgeyen(Allah)a tevekkül et.
Süleymaniye Vakfı MealiSen güçlü ve doğru karar veren Allah’a dayan.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO Azîz, o Rahîm olana güvenip dayan.

Şuara Suresi 217. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası217
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası473
Toplam Harf Sayısı46
Toplam Kelime Sayısı9

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayelerini ve insanları doğru yola davet etme çabalarını konu alır. Bu surede, Allah'ın varlığı, birliği ve kudreti vurgulanırken, müşriklerin tavırları eleştirilir. Ayet 217, duanın ve Allah'a güvenin önemini ifade eder. Bu ayette, özellikle namazın kılınması esnasında Allah'a güvenmek ve ona tevekkül etmek gerektiği ifade edilmektedir. Sure, inananlara güçlü bir telkin sunarak onları direniş ve sabra teşvik etmektedir. Ayetin geçtiği bu bağlamda, inananların karşılaştıkları zorluklar ve bu zorluklar karşısında nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği üzerinde durulmaktadır.

Şuara Suresi 217. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَوَكَّلْGüvenmek
عَزِيزٌGüçlü
رَحِيمٌMerhametli

Ayetteki önemli kelimeler arasında 'تَوَكَّلْ' (güvenmek), 'عَزِيزٌ' (güçlü) ve 'رَحِيمٌ' (merhametli) bulunmaktadır. Bu kelimeler, Allah'ın sıfatlarını ve inananların O'na olan güvenini pekiştiren terimlerdir. Tecvid açısından, 'تَوَكَّلْ' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanmakta, ayrıca 'رَحِيمٌ' kelimesindeki 'madd' durumu da dikkat çekmektedir.

Şuara Suresi 217. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
تَوَكَّلْGüvenmek20
عَزِيزٌGüçlü11
رَحِيمٌMerhametli12

Ayet içinde geçen 'تَوَكَّلْ' (güvenmek), 'عَزِيزٌ' (güçlü) ve 'رَحِيمٌ' (merhametli) kelimeleri, Kur'an'da sıklıkla kullanılan terimlerdir. Bu kelimelerin çok kullanılması, müminlerin Allah'a olan güvenini ve O'nun sıfatlarının önemini vurgulamak açısından değerlidir. Özellikle 'تَوَكَّلْ' kelimesi, inananların zorluklar karşısında gösterdiği sabrı ve tevekkülü simgelemektedir.

تَوَكَّلْ

20

رَحِيمٌ

12

عَزِيزٌ

11

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 217. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıVe dayan üstün ve rahim mabuda.Geleneksel
Diyanet İşleriAllah’a tevekkül et.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSen O, mutlak galip ve engin merhamet sahibine güvenip dayan.Geleneksel
Mehmet Okuyangüçlü, çok merhametli olan Allah’a güven!Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe o azîz, rahîme tevekkül et.Geleneksel
Süleyman AteşGalib ve esirgeyen(Allah)a tevekkül et.Modern
Süleymaniye VakfıSen güçlü ve doğru karar veren Allah’a dayan.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO Azîz, o Rahîm olana güvenip dayan.Geleneksel

Ayetin farklı meallerinde 'güven' ve 'dayan' kelimeleri öne çıkarak ortak bir tema oluşturmuştur. Bu ifadeler, Allah’a olan güven ve tevekkül anlayışını pekiştirmektedir. Ancak bazı meallerde 'rahim' ya da 'aziz' gibi sıfatların kullanımı, kelime tercihlerinde bir çeşitlilik yaratmaktadır. Geleneksel mealler, Arapça terimlerin özünü korumaya çalışırken, daha modern mealler ise daha akıcı ve güncel bir dil kullanmayı tercih etmektedir. Bu durum, okuyucunun metni algılayışında farklılıklar yaratmakla birlikte, ortak bir inanç ve güven vurgusunu da taşımaktadır.