هُودٍ

Hûd Sûresi 115. Ayet

وَاصْبِرْ

فَاِنَّ

اللّٰهَ

لَا

يُض۪يعُ

اَجْرَ

الْمُحْسِن۪ينَ

١١٥

Vasbir fe-inna(A)llâhe lâ yudî’u ecra-lmuhsinîn(e)

Sabret! Çünkü Allah iyilik edenlerin mükafatını zayi etmez.

Surenin tamamını oku

Hûd Suresi 115. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe sabret, çünkü Allah, gerçekten de iyilik edenlerin ecrini zayi etmez.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sabret! Çünkü, Allah iyilik edenlerin mükâfatını zayi etmez.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiVe sabret! Çünkü Allah iyilik edenlerin mükafatını yitirmez.
Mehmet Okuyan MealiSabırlı ol! Şüphesiz ki Allah güzel davrananların ödülünü ziyan etmez.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe sabret. Zira şüphe yok ki, Allah Teâlâ muhsin olanların mükâfaatını zâyi etmez.
Süleyman Ateş MealiSabret, çünkü Allah güzel davrananların ecrini zayi etmez.
Süleymaniye Vakfı MealiSabret. Allah güzel davrananların ödülünü eksiltmez.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSabret! Allah, güzel düşünüp güzel davrananların ödülünü yitirmez.

Hûd Suresi 115. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası115
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası239
Toplam Harf Sayısı87
Toplam Kelime Sayısı17

Hûd Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, adını Nuh'un bir kıssasından alır ve bu kıssada birçok peygamberin hikayeleri ile birlikte, toplumların Allah'a karşı gelmelerinin sonuçlarını anlatır. Özellikle sabır, inanç ve adalet gibi temalar üzerinde durulmaktadır. Bu sure, inananlara sabretmelerini ve iyilikte bulunmalarını teşvik etmektedir. Ayet 115, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Ayet, Allah'ın iyilik edenlerin mükâfatını asla zayi etmeyeceğini belirtmektedir. Bu ifadenin vurgusu, toplumsal baskılara karşı sabretmeyi ve doğru yolda kalmayı teşvik eder. Hûd Suresi genel olarak, insanları Allah'a yönlendirmek ve onları eğitmek amacıyla, çeşitli kıssalar ve mesajlarla doludur. Ayet, toplumsal değerler, adalet ve iyilik kavramları üzerine odaklanarak bireylerin ve toplumların doğru bir yaşam sürmelerine dair bir rehber sunar.

Hûd Suresi 115. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
صبَرَsabretmek
إِنَّşüphesiz ki
مُحْسِنِينَiyilik edenler

Ayetin Arapça dilbilgisi açısından 'idgam' ve 'med' gibi tecvid kurallarına uygun olarak okunması gerektiği göz önünde bulundurulmalıdır. 'إِنَّ' kelimesi, cümle içinde vurgulayıcı bir işlev üstlenmektedir.

Hûd Suresi 115. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
صبَرَsabretmek16
مُحْسِنِينَiyilik edenler27
مُكَافَأَةٌmükafat3

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da oldukça önemli kavramları temsil etmektedir. 'Sabretmek', inanların karşılaştığı zorluklara karşı durmalarını vurgulayan bir eylemdir. 'İyilik edenler' ifadesi ise, toplumda olumlu davranışlar sergileyen bireyleri simgeler. 'Mükafat' kelimesi, insanların eylemlerinin karşılığını bulacağına dair bir güvence sunmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın bireyleri ahlaki değerlere yönlendirmede ne denli önemli bir işlev üstlendiğinin göstergesidir.

مُحْسِنِينَ

27

صبَرَ

16

مُكَافَأَةٌ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 115. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıiyilik edenlerin ecrini zayi etmezGeleneksel
Diyanet İşleriiyilik edenlerin mükâfatını zayi etmezModern
Elmalılı Hamdi Yazıriyilik edenlerin mükafatını yitirmezGeleneksel
Mehmet Okuyangüzel davrananların ödülünü ziyan etmezAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenmuhsin olanların mükâfaatını zâyi etmezGeleneksel
Süleyman Ateşgüzel davrananların ecrini zayi etmezAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgüzel davrananların ödülünü eksiltmezModern
Yaşar Nuri Öztürkgüzel düşünüp güzel davrananların ödülünü yitirmezModern

Mealler arasında en çok karşılaşılan ifadeler, 'iyilik edenler' ve 'güzel davrananlar' ifadeleridir. Bu ifadeler, hem dilsel hem de anlam açısından önemli bir ortaklık taşır; çünkü her iki ifade de olumlu davranışları ve ahlaki değerleri yansıtır. Ancak, 'zayi etmez' ve 'yitirmez' ifadeleri arasında dilsel bir farklılık bulunmaktadır; bu da farklı çeviri anlayışlarını ortaya koyar. Örneğin, 'zayi etmez' ifadesi, daha çok geleneksel bir ton taşırken, 'yitirmez' ifadesi daha modern bir anlatım biçimi olarak karşımıza çıkmaktadır. Diğer yandan, 'mükâfat' ve 'ödül' kelimeleri, benzer anlamlar taşımakla birlikte, farklı bağlamlarda kullanılmasıyla çeşitli nüanslar içermektedir. Bu bağlamda, mealler arasında bir anlam zenginliği ve dilsel çeşitlilik gözlemlenmektedir.