هُودٍ

Hûd Sûresi 33. Ayet

قَالَ

اِنَّمَا

يَأْت۪يكُمْ

بِهِ

اللّٰهُ

اِنْ

شَٓاءَ

وَمَٓا

اَنْتُمْ

بِمُعْجِز۪ينَ

٣٣

Kâle innemâ ye/tîkum bihi(A)llâhu in şâe vemâ entum bimu’cizîn(e)

Nûh dedi ki: "Onu size, dilerse ancak Allah getirir ve siz (Allah'ı) âciz bırakamazsınız."

Surenin tamamını oku

Hûd Suresi 33. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNuh, dilerse dedi, Allah uğratır ancak o azaba sizi ve onu aciz bir hale getiremezsiniz siz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Nûh dedi ki: “Onu size, dilerse ancak Allah getirir ve siz (Allah’ı) âciz bırakamazsınız.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiNuh dedi ki; "Onu ancak Allah dilerse getirir. Ve siz O'nu yıldıracak değilsiniz."
Mehmet Okuyan Meali(Nuh ise) şöyle demişti: “Dilerse onu size ancak Allah getirir. Siz (Allah’ı) asla aciz bırakacak değilsiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Onu size ancak Allah Teâlâ dilerse getirir ve siz aciz bırakıcılar değilsinizdir.
Süleyman Ateş MealiDedi: "Onu, ancak Allah dilerse size getirir; siz engel olamazsınız!"
Süleymaniye Vakfı MealiNuh dedi ki “Şartlar olgunlaştığında o azabı başınıza sadece Allah getirir. Siz de O’nu bundan alıkoyamazsınız.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiNûh dedi: "Onu size, dilediği takdirde ancak Allah getirir, siz de hiçbir engel çıkaramazsınız."

Hûd Suresi 33. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası33
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası234
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı19

Hûd Suresi, adını Hz. Hûd'dan almakta olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, özellikle peygamberlerin tevhid mesajını ve toplumların azabını anlatan kıssalara yer vermektedir. Hûd Suresi'nde Nuh Peygamber'in kavmine hitap ettiği anlar, toplumun inkârı, Allah'ın kudreti ve azabının kaçınılmaz olduğu gibi temalar işlenmiştir. Ayet 33, Nuh Peygamber'in kavmine, Allah'ın iradesinin her şeyden üstün olduğunu ve onlara gelecek olan azabın yalnızca Allah'ın dilemesiyle gerçekleşeceğini vurguladığı bir mesaj içermektedir. Bu bağlamda, Nuh'un kavmine karşı duyduğu acı ve onların azap konusunda nasıl bir çaresizlik içinde oldukları ifade edilmektedir. Nuh'un bu sözleri, inananların Allah'a olan güvenini pekiştirmekte ve inkârcıların kendilerini güçlü görmelerinin ne denli yanlış olduğunu ortaya koymaktadır.

Hûd Suresi 33. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نُوحٌNuh
أَرَادَDilemek
عَاجِزٌAciz
تَجِيءُGelmek
أَنْتُمْSiz

Ayet içinde dikkat çeken bazı tecvid kuralları arasında idgam ve med gibi kurallar bulunmaktadır. Özellikle 'عَاجِزٌ' kelimesinde 'ع' harfi med ile uzatılarak okunmaktadır.

Hûd Suresi 33. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نُوحٌNuh43
أَرَادَDilemek19
عَاجِزٌAciz4
تَجِيءُGelmek5
أَنْتُمْSiz35

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrar eden kavramlardır. 'نُوحٌ' kelimesi, Nuh Peygamber'in hikayesinin merkezi bir karakter olması nedeniyle, sıkça anılmaktadır. 'أَرَادَ' kelimesi, Allah'ın iradesinin önemini vurgulamak amacıyla sık kullanılır. 'عَاجِزٌ' ise insanların acizliğini ifade etmek için kullanılan bir terimdir ve insanın Allah karşısındaki durumunu belirtmektedir. Bu kelimeler, Kur'an'ın genel temasıyla örtüşen anlamlar taşır ve sıklıkları, konuların önemini pekiştirmektedir.

نُوحٌ

43

أَنْتُمْ

35

أَرَادَ

19

تَجِيءُ

5

عَاجِزٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 33. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdilerse dediGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)dilerse ancak Allah getirirAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırancak Allah dilerseGeleneksel
Mehmet Okuyandilerse onu size ancak Allah getirirModern
Ömer Nasuhi Bilmensize ancak Allah Teâlâ dilerse getirirGeleneksel
Süleyman Ateşancak Allah dilerseGeleneksel
Süleymaniye Vakfısadece Allah getirirAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkdilediği takdirde ancak Allah getirirModern

Tablodaki ifadeler, meal sahipleri arasında ortak terimlerin ve farklılıkların belirlenmesine olanak tanımaktadır. Çoğu mealde 'dilerse' ifadesi sıklıkla tercih edilirken, bu, Allah'ın iradesini vurgulamakta önemli bir role sahiptir. 'Ancak Allah getirir' ifadesi ise genel olarak pek çok mealde mevcut olup, bu da Allah'ın mutlak gücünü ifade eden bir anlayışın ortak olduğunu göstermektedir. Farklı meal sahipleri arasında belirgin olarak farklılaşan ifadeler, dil açısından çeşitli tonlar taşısa da (gelenekselden modern bir tarza kadar) aynı anlamsal çerçeveyi korumaktadır. Bu durum, meallerin farklı arka planlardan ve düşünce tarzlarından etkilendiğini, ancak çoğu zaman anlam olarak benzer bir anlamı hedeflediğini doğrulamaktadır.