Hûd Suresi 43. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O, dağda bir yere sığınırım ben dedi. Nuh, bugün dedi Allah'ın acıdığı kişilerden başka onun emrinden kurtulacak yok ve derken aralarına bir dalgadır giriverdi ve o da boğulanlara katıldı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, “Ben, kendimi sudan koruyacak bir dağa sığınacağım” dedi. Nûh, “Bugün Allah’ın rahmet ettikleri hariç, O’nun azabından korunacak hiç kimse yoktur” dedi. Derken aralarına dalga giriverdi de oğlu boğulanlardan oldu. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O, dedi ki; "Ben, beni sudan koruyacak bir dağa çıkacağım". Nuh da "Bu gün Allah'ın merhamet ettiğinden başkasını, Allah'ın bu emrinden koruyacak kimse yoktur." dedi. Derken dalga aralarına giriverdi. O da boğulanlardan oldu. |
Mehmet Okuyan Meali | (Oğlu) “Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım.” demişti. (Nuh) “Bugün Allah’ın (azap) emrinden, merhamet eden (Allah)tan başka koruyacak kimse yoktur.” demişti. (Ardından) aralarına dalga girmiş ve (oğlu) boğulanlardan olmuştu. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Ben bir dağa sığınacağım, beni sudan korur.» (Nûh da) Dedi ki: «Bugün Allah'ın emrinden koruyacak yoktur, O'nun rahmet ettiği müstesna.» Ve ikisinin arasına dalga giriverdi de o boğulanlardan oldu. |
Süleyman Ateş Meali | (Oğlu): "Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım," dedi. (Nuh): "Bugün, Allah'ın emrinden koruyacak hiçbir şey yoktur, ancak O'nun acıdığı (kurtulur)." dedi. Ve aralarına dalga girdi, o da boğulanlardan oldu. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dedi ki “Bir dağa sığınacağım, beni sudan kurtarır.” Nuh dedi ki “Bugün Allah’ın emrinden koruyacak hiçbir şey yoktur, O’nun ikram ettikleri başka.” Aralarına bir dalga girdi ve o da boğulanlara karışıp gitti. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Oğlu cevap verdi: "Bir dağa sığınacağım, beni sudan korur." Nûh dedi: "Allah'ın merhamet ettiği dışında bugün hiç kimse için Allah'ın kararından kurtaracak yoktur." Ve ikisi arasına dalga girdi de o, boğulanlar arasına katıldı. |
Hûd Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 43 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 236 |
Toplam Harf Sayısı | 202 |
Toplam Kelime Sayısı | 43 |
Hûd Suresi 43. ayet, Nuh kıssası bağlamında önemli bir anı temsil eder. Bu ayet, Nuh'un oğlu tarafından söylenen bir cümle ile başlar. Oğul, Nuh'un uyarılarına kulak vermeyerek kendini bir dağa sığınarak koruyabileceğini düşünmektedir. Nuh ise, Allah’ın azabından başka bir kurtuluş yolu olmadığını, yalnızca O’nun merhamet ettiğinin altını çizmektedir. Ayet, Nuh'un oğlu ile arasında geçen diyalog ile sürmektedir. Burada, Nuh'un oğlu, dalga gelmeden önce kendini sudan koruyacak bir dağa sığınmayı düşünmektedir. Ancak Nuh, onun bu inancının yetersiz olduğunu ifade ederek, Allah’ın emrinin kaçınılmaz olduğunu belirtmektedir. Ayetin sonunda, dalga arasına girdiğinde, oğlu da boğulanlardan biri olmuştur. Bu kısım, kıssanın kaçınılmaz sonunu ve insanın iradesinin sınırlılığını göstermektedir. Hûd suresi genel olarak halkların inkarı ve inkara karşı gelen peygamberlerin mücadelelerini anlatan bir yapıya sahiptir. Mekki bir sure olarak, inananların sabırlı olmaları ve Allah’a güvenmeleri gerektiğini vurgulayan temaları işlemektedir.
Hûd Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
سَأَلَ | sığınmak |
مَنْجَاةً | kurtuluş |
رَحْمَةً | rahmet |
عَذَابًا | azap |
Ayette önemli tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' kuralı uygulanmaktadır. 'İdgam', özellikle iki benzer sesin yan yana geldiği durumlarda seslerin birleşmesini ifade eder. 'Med' ise uzatmanın gerektiği yerlerde kullanılır.
Hûd Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
سَأَلَ | sığınmak | 7 |
مَنْجَاةً | kurtuluş | 6 |
رَحْمَةً | rahmet | 20 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da belirli konuların tekrarında önemli bir yer tutar. 'سَأَلَ' (sığınmak) kelimesi, insanların zorluk zamanında Allah'a yönelmelerini ve kurtuluş arayışlarını simgeler. 'مَنْجَاةً' (kurtuluş) ise, insanın her zaman bir kurtuluş yolu aradığını ifade eder. 'رَحْمَةً' (rahmet) kelimesi ise, Allah’ın merhametinin önemini vurgulamakta ve bu kelime sıkça geçerek kullandığı merhamet temasını pekiştirmektedir.
رَحْمَةً
20
سَأَلَ
7
مَنْجَاةً
6
Hûd Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O, dağda bir yere sığınırım ben dedi. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Ben, kendimi sudan koruyacak bir dağa sığınacağım. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ben, beni sudan koruyacak bir dağa çıkacağım. | Edebi |
Mehmet Okuyan | Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ben bir dağa sığınacağım, beni sudan korur. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Beni sudan koruyacak bir dağa sığınacağım. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Bir dağa sığınacağım, beni sudan kurtarır. | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir dağa sığınacağım, beni sudan korur. | Açıklayıcı |
Tabloya bakıldığında, çoğu mealde 'dağa sığınacağım' ifadesinin sıkça kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, Nuh'un oğlu tarafından korku ve çaresizlikle söylenmiştir. 'Beni sudan koruyacak' ifadesi de çoğu mealde yer almakta, bu sayede ayetin anlamı net bir şekilde ifade edilmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin dilsel tonlarında farklılık gösterir. Örneğin, 'koruyacak' kelimesi bazı meallerde 'kurtaracak' olarak geçmektedir. Bu, anlamda küçük bir değişiklik yaratırken, temel mesajı etkilemeden farklı bir üslup sunmaktadır. Genel olarak, bu ifadelerin hem benzer hem de farklı kullanımları, ayetin anlamını zenginleştirmektedir.