Hûd Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Haberiniz olsun ki onlar, içlerindekini gizlemek için göğüslerini kapatırlar; bilin ki onlar, duymamak için elbiselerine katkat bürünmeye çalışırlar; fakat o vakit bile gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da. Şüphe yok ki o, gönüllerde ne varsa hepsini bilir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İyi bilin ki onlar, O’ndan gizlenmek için kalplerindeki düşmanlığı gizliyorlar. Yine iyi bilin ki, elbiselerine büründükleri zaman bile, Allah onların gizlediklerini de açığa vurduklarını da bilir. Çünkü O, göğüslerin özünü (kalplerde olanı) hakkıyla bilendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dikkat edin! Görmüyor musunuz, onlar düşmanlıklarını gizlemek için göğüslerini çeviriyorlar. İyi bilin ki, onlar örtülerine bürünürlerken, neyi gizleyip, neyi açığa vurduklarını Allah biliyor. Muhakkak ki Allah, gönülde gizlenenleri de bilir. |
Mehmet Okuyan Meali | Dikkat edin! Onlar, O’ndan (Allah’ın gözetiminden) gizlemeleri için göğüslerini çevirirler. Dikkat edin! Onlar elbiselerine büründükleri zaman bile (Allah) onların gizlediklerini de açığa çıkardıklarını da bilir. Şüphesiz ki O, göğüslerin (kalplerin) özünü bilendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Haberdar olunuz ki, onlar şüphesiz ondan gizlenmek için göğüslerini bükerler. Agah olunuz ki, onlar örtülerine bürünürlerken de O, onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir. Şüphe yok ki o, bütün sinelerin ahvalini hakkıyla bilicidir. |
Süleyman Ateş Meali | İyi bilin ki, onlar O'ndan gizlenmek için göğüslerini bükerler. Yine iyi bilin ki onlar, örtülerine büründükleri zaman dahi (Allah onların) içlerinde gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir. Çünkü O, göğüslerin özünü bilendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bilin ki onlar, O’ndan (Allah’ın Kitabından) gizlenmek için göğüslerini iki büklüm ederler. Yine bilin ki örtülerine büründükleri zaman neyi gizlediklerini ve neyi açığa vurduklarını Allah bilir. Göğüslerde olanı da O bilir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dikkatle bakın! Onlar O'ndan gizlenmek için göğüslerini bükerler. Dikkat edin! Onlar giysileriyle sarılıp sarmaladıkları zaman da O, onların gizlemekte olduklarını da açığa vurduklarını da bilmektedir. Çünkü O, göğüslerin içini çok iyi bilendir. |
Hûd Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 239 |
Toplam Harf Sayısı | 64 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Hûd Suresi, Mekke'de inmiş olan ve adını Nuh'un oğlu Hûd'dan alan bir suredir. Bu sure, genel olarak peygamberlerin toplumlarına karşı verdikleri mücadeleleri ve Allah'ın azabının hangi durumlarda geldiğini anlatan temaları işlemektedir. Hûd Suresi'nin beşinci ayeti, insanların Allah'tan gizlenmeye çalışmasını, kalplerindeki düşmanlıkları gizlemelerini ve bunun Allah tarafından bilindiğini vurgular. Bu bağlamda, ayet, insanların içsel niyetleri ve dışsal davranışları arasındaki uyumsuzluğu ortaya koyar. Mekki dönemde indiği için, bu sure ve ayet, inkarcı davranışların ve içsel düşmanlıkların eleştirisini yapmaktadır. Bu ayet, insanların gizli tutmaya çalıştıkları durumların, Allah'ın bilgisi dahilinde olduğunu belirtirken, bir tür uyarı niteliği taşır. Hûd Suresi, genel olarak toplumsal adalet, hak ve batıl mücadelesi gibi temaların yanı sıra, inananları bilgilendirirken, inkar edenleri de uyarma amacı taşımaktadır. Dolayısıyla, bu sure ve özellikle bu ayet, bireysel ve toplumsal bilinçlenme açısından önemli bir yere sahiptir.
Hûd Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَكْتُمُونَ | gizlemek |
أَلْبَسَةَ | elbise |
قُلُوبَ | kalpler |
Ayetteki bazı kelimeler önemli dil bilgisi kuralları içermektedir. Özellikle 'يَكْتُمُونَ' kelimesinde 'idgam' durumu gözlemlenebilir. Ayrıca, 'أَلْبَسَةَ' kelimesi 'med' kuralına uymakta ve uzun bir ses ile okunmaktadır.
Hûd Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَكْتُمُونَ | gizlemek | 24 |
أَلْبَسَةَ | elbise | 27 |
قُلُوبَ | kalp | 87 |
Bu kelimeler Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça geçmektedir. 'يَكْتُمُونَ' kelimesi, insanların gizli tutma davranışları ile ilgili birçok yerde geçmekte, bu da insanların içsel niyetlerinin önemini vurgulamaktadır. 'أَلْبَسَةَ' kelimesi ise, dış görünüm ve kıyafetlerin ardında yatan gerçek niyetleri anlatmak için kullanılır. 'قُلُوبَ' kelimesi ise, ruhsal ve içsel durumların sembolü olarak Kar'an'da sıkça yer almakta ve insanların kalplerinin durumunu simgeler.
قُلُوبَ
87
أَلْبَسَةَ
27
يَكْتُمُونَ
24
Hûd Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gizlemek için göğüslerini kapatırlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kalplerindeki düşmanlığı gizliyorlar | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | düşmanlıklarını gizlemek için göğüslerini çeviriyorlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | gizlemeleri için göğüslerini çevirirler | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | gizlenmek için göğüslerini bükerler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | gizlenmek için göğüslerini bükerler | Modern |
Süleymaniye Vakfı | gizlenmek için göğüslerini iki büklüm ederler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | gizlenmek için göğüslerini bükerler | Modern |
Mealler arasında dikkat çekici ifadeler bulunmaktadır. 'gizlemek için göğüslerini kapatırlar' ifadesi, birçok mealde yer almakta ve bu, insanların Allah'tan gizlenmeye çalıştıklarını vurgulamak için tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, 'gizlenmek' ve 'gizlemek' kelimeleri de farklı meallerde farklı biçimlerde kullanılarak, gizliliğin ve içsel niyetlerin önemine dikkat çekmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar da gözlemlenmektedir. Örneğin, 'düşmanlıklarını gizlemek' ifadesi bazı meallerde öne çıkarken, diğerlerinde daha genel ifadeler kullanılmıştır. Bu durum, meallerin dilsel zenginliğini ve anlam farklılıklarını ortaya koymaktadır.