Hûd Suresi 63. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O, ey kavmim dedi, ya ben Rabbimden apaçık bir delille gelmişsem ve katından bana bir rahmet vermişse. Ona isyan edersem Allah'a karşı kim yardım edebilir bana? Ve beni boyuna ziyana sokmaktan başka bir şey de yapmıyorsunuz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Salih, dedi ki: “Ey kavmim! Söyleyin bakayım, eğer ben Rabbim tarafından apaçık bir delil üzerinde isem ve bana tarafından bir rahmet (peygamberlik) vermişse, O’na karşı geldiğim takdirde beni Allah’tan kim koruyabilir? Demek ki, zarara uğratmaktan başka bana katkınız olmaz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Salih dedi: "Ey kavmim! Eğer ben Rabbimden açık bir mucize üzerinde isem ve o bana tarafından bir rahmet bahşetmiş ise, ben Allah'a isyan ettiğim takdirde beni O'ndan kim kurtarabilir? Demek ki, siz bana zarar vermekten başka bir şey yapmıyorsunuz." |
Mehmet Okuyan Meali | (Salih onlara) şöyle demişti: “Ey kavmim! Bir düşünsenize! Ben Rabbim tarafından apaçık bir delil üzerinde isem ve O bana kendinden bir rahmet vermiş ise (hâliniz nasıl olacak?) O’na asi olursam, beni Allah’tan (O’nun azabından) kim koruyabilir ki! (O zaman) siz de kaybımı artırmaktan başka bir şey yapmamış olurdunuz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Ey kavmim! Bana haber veriniz, eğer ben Rabbimden açık bir bürhan üzere isem ve O kendisinden bana bir rahmet ihsan etmiş ise o halde O'na isyan edersem, artık Allah'ıma karşı bana kim yardım edebilir? Demek ki, siz bana ziyandan başka birşey arttırmış olmayacaksınız.» |
Süleyman Ateş Meali | Ey kavmim, dedi, bakın ya ben Rabbimden bir kanıt üzerinde isem ve O, bana kendinden bir rahmet vermişse? Peki bu durumda O'na karşı gelirsem beni Allah'tan kim kurtarır? Sizin bana, ziyanımı artırmaktan başka bir katkınız olamaz! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Dedi ki “Ey halkım! Baksanıza, eğer ben Rabbimin açık bir belgesine dayanıyorsam, bir de O’ndan ikram görmüşsem, O’na karşı çıktığım takdirde hanginiz beni Allah’ın azabından kurtarabilir? Sizin katkınız, sırf zararımı artırmak olur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dedi ki: "Ey kavmim! Hiç düşündünüz mü? Ya ben Rabbimden bir beyyine üzerindeysem, bana kendisinden bir rahmet sunmuşsa! Bu durumda ben O'na isyan edersem, bana Allah'a karşı kim yardım eder? Sizin bana, yıkım ve hüsranı artırmak dışında bir katkınız olamaz." |
Hûd Suresi 63. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 63 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 234 |
Toplam Harf Sayısı | 150 |
Toplam Kelime Sayısı | 27 |
Hûd suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberlerin mesajlarına ve geçmiş kavimlerin helaklerine dair uyarılara odaklanmaktadır. Bu sure, özellikle halkın inançsızlığı ve peygamberlerin karşılaştığı zorluklar üzerine yoğunlaşır. 63. ayet ise Salih peygamberin kavmine hitaben yaptığı bir konuşmayı içerir. Salih, kavminin inançsızlığına dikkat çekerek, kendisinin Rabbinden aldığı apaçık bir delil olduğunu vurgular. Burada, Salih'in, kendisine sunulan rahmete karşı isyan etmenin sonuçlarını sorguladığı görülmektedir. Bu ayet, peygamberin bir mucizeye sahip olduğunu ve bu mucizenin kendisine Allah'tan bir rahmet olarak verildiğini belirtirken, inkar eden kavmi de bu durum karşısında eleştirir. Salih, kavminin kendisine zarar vermekten başka bir şey yapamayacağını ifade ederken, aslında inkar ve isyan ettikleri takdirde karşılaşacakları sonuçlara dikkat çeker. Bu bağlamda, ayet, inananların, Allah’ın delillerine ve rahmetine karşı duyarlılık göstermeleri gerektiği mesajını taşımaktadır. Salih'in bu uyarısı, onun kavmine karşı olan sorumluluğunu ve onlara karşı olan merhametini de göstermektedir. Hûd suresinin genel mesajı, Allah'a teslimiyet ve O'na karşı gelmemenin önemini vurgularken, aynı zamanda geçmişteki kavimlerin kıssalarından da ibret alınması gerektiği üzerinde durmaktadır.
Hûd Suresi 63. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
بَيِّنَةً | apaçık delil |
رَحْمَةً | rahmet |
زِيَادَةً | arttırmak |
Ayetin tecvid kuralları arasında, med (uzatma) kuralları ve idgam (bir harfin diğerine kaynaşması) durumları yer almaktadır. Bu durumlar, ayetin doğru okunması ve anlamın aktarılması için önemlidir.
Hûd Suresi 63. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
بَيِّنَةً | apaçık delil | 10 |
رَحْمَةً | rahmet | 15 |
زِيَادَةً | arttırmak | 5 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir çünkü inanç, peygamberlik ve insanların Allah'a karşı sorumlulukları hakkında önemli mesajlar taşımaktadır. Özellikle 'rahmet' kelimesinin sık geçmesi, Allah'ın merhametinin vurgulanması açısından anlamlıdır. Rahmet, inananlara olan sevgi ve şefkati temsil ederken, 'beyyine' kelimesi de Allah'ın delillerinin apaçık olduğuna işaret eder. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'daki mesajların net ve anlaşılır olmasını sağlamakta, okuyuculara derin anlamlar sunmaktadır.
رَحْمَةً
15
بَيِّنَةً
10
زِيَادَةً
5
Hûd Suresi 63. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | apaçık bir delil | Geleneksel |
Diyanet İşleri | apaçık bir delil üzerinde | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | açık bir mucize | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | açık bir delil üzerinde | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | açık bir bürhan | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bir kanıt üzerinde | Modern |
Süleymaniye Vakfı | açık bir belgesine dayanıyorsam | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir beyyine üzerindeysem | Modern |
Mealler arasında 'açık bir delil' ve 'açık bir mucize' gibi ifadelerle ortak bir anlatım tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin ana mesajını korumak amacıyla yapılmış bir yaklaşım olarak değerlendirilebilir. Özellikle 'açık' ve 'delil' kelimeleri, ayetin anlamını güçlendiren unsurlar olarak öne çıkmaktadır. Bununla birlikte, 'bürhan', 'belge' ve 'kanıt' gibi farklı terimlerin kullanılması, her bir mealde farklı dillerin ve üslup anlayışlarının etkisini göstermektedir. Bu farklılıklar, ifadelerin anlamını değiştirmeden, sadece farklı dillerdeki karşılıklarını sunarak okuyucuya çeşitlilik sağlamaktadır. Toparlamak gerekirse, ayetlerin meallerinde kullanılan bu ifadeler, belirli dilsel varyasyonlar gösterirken temel anlamları korumaktadır.