Hûd Suresi 69. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Elçilerimiz, İbrahim'e müjde vermek üzere gelip esenlik sana dediler. O da esenlik size dedi ve durup eğlenmeden hemen kızarmış bir buzağı getirdi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun, elçilerimiz (melekler), İbrahim’e müjde getirip “Selâm sana!” dediler. O, “Size de selâm” dedi ve kızartılmış bir buzağı getirmekte gecikmedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun ki, İbrahim'e de elçilerimiz (melekler) müjde ile geldiler ve "selâm" dediler, o da "selâm" dedi ve hemen gidip onlara kızartılmış bir buzağı getirdi. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki (melek) elçilerimiz İbrahim’e müjde getirmiş ve “Selam (sana)!” demişler, o da “(Size de) selam!” demiş ve çok geçmeden kızartılmış bir buzağı getirmişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve muhakkak ki, Bizim elçilerimiz İbrahim'e müjde ile gelmişti. «Selâm!» dediler. O da, «Selâmdır» dedi. Sonra gecikmeden bir kızartılmış buzağı getirdi. |
Süleyman Ateş Meali | Elçilerimiz, İbrahim'e müjde getirip "selam!" demişlerdi. O da "selam!" dedi; çok durmadan hemen (elçilere) kızarmış bir buzağı getirdi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Elçilerimiz İbrahim’e, müjde vermek için geldiler: “Selâm” dediler. İbrahim de “selâm” dedi. Vakit geçirmeden fırında pişmiş bir buzağı eti getirdi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yemin olsun, resullerimiz İbrahim'e muştu getirip "Selam!" demişlerdi. O da "Selam!" demiş, fazla beklemeden kızartılmış bir buzağı getirmişti. |
Hûd Suresi 69. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hûd |
Sure Numarası | 11 |
Ayet Numarası | 69 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 12 |
Kur'an Sayfası | 224 |
Toplam Harf Sayısı | 135 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Hûd Suresi'nin 69. ayeti, Hz. İbrahim'e gelen meleklerin müjde vermesi üzerine kuruludur. Bu ayet, İbrahim'in konukseverliğinin ve misafirlerine olan saygısının güzel bir örneğini sunar. Hûd Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin hikayeleri üzerinden toplumlara verilen mesajları içerir. Ayette, elçilerin gelişi ve Hz. İbrahim'in onlara selam vermesi, aynı zamanda onların müjdeleri, Kur'an'da sık sık vurgulanan bir tema olan ahlak ve misafirperverliği ön plana çıkarır. İbrahim'in hemen kızartılmış bir buzağı getirmesi ise, onun konuklarına olan saygısını ve misafirlerine en iyi şekilde hizmet etme arzusunu göstermektedir. Bu durum, İslam'daki misafirperverlik anlayışının da önemini ortaya koyar. Ayetin içeriği incelendiğinde, İbrahim'in elçilerle olan diyaloğu, toplumların birbirleriyle olan ilişkilerinde saygı ve selamlaşmanın ne kadar önemli olduğunu hatırlatmaktadır. Ayrıca, bu ayet, Allah'ın elçiler aracılığıyla insanlara ulaştırdığı müjdeleri ve insanın bu müjdeler karşısındaki tutumunu da simgeler. Hûd Suresi, genel olarak çeşitli milletlere ve toplumlara yönelik uyarılar içerirken, bu ayet de İbrahim'in örnek davranışları ile onların bu uyarıları nasıl alması gerektiğine dair bir model sunar.
Hûd Suresi 69. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَلَائِكَةٌ | Melekler |
أَبَشَّرَكُم | Müjde vermek |
سَلَامٌ | Selam |
بَقَرَةٌ | Buzağı |
مُشَوًّى | Kızartılmış |
Ayette, 'مَلَائِكَةٌ' kelimesi, melekleri ifade eder. 'أَبَشَّرَكُم' kelimesi, bir müjde vermek anlamında kullanılır. 'سَلَامٌ' kelimesi, selamlaşmayı ifade ederken, 'بَقَرَةٌ' buzağı anlamındadır. Ayrıca, 'مُشَوًّى' kelimesi, kızartılmış anlamında kullanılmıştır.
Hûd Suresi 69. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَلَائِكَةٌ | Melekler | 88 |
أَبَشَّرَكُم | Müjde vermek | 22 |
سَلَامٌ | Selam | 45 |
Ayetin içerisindeki kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda birden fazla kez kullanılmaktadır. 'مَلَائِكَةٌ' (melekler) kelimesi, Allah'ın vekil olarak gönderdiği varlıkları ifade eder ve birçok ayette geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, İslam inancında meleklerin rolünü vurgulamak için önemlidir. 'أَبَشَّرَكُم' (müjde vermek) kelimesinin az sayıda geçmesi, müjde temasının belirli bağlamlarda ön plana çıkarıldığını gösterir. 'سَلَامٌ' (selam) kelimesi ise toplumsal barış ve selamlaşmanın önemini belirtmek amacıyla sıkça kullanılır.
مَلَائِكَةٌ
88
سَلَامٌ
45
أَبَشَّرَكُم
22
Hûd Suresi 69. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | esenlik sana | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | Andolsun | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Andolsun ki | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yemin olsun ki | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | muhakkak ki | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Elçilerimiz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Vakit geçirmeden | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yemin olsun | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'Selam' ifadesi birçok mealde benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin içeriğinin özünde barış ve selamlaşmanın vurgulandığını ortaya koymaktadır. 'Andolsun' ve 'Yemin olsun' ifadeleri ise, farklı meallerde farklı tonlarda yorumlanmıştır. 'Andolsun' ifadesi daha geleneksel bir anlatım sunarken, 'Yemin olsun' ifadesi modern bir dil kullanımı sunmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin, okuyucuya hitap ederken kullandıkları dilin doğasına ve okuyucu kitlesine göre değişiklik gösterdiğini göstermektedir. Ayrıca, 'Elçilerimiz' ifadesinin birçok mealde benzer bir şekilde yer alması, meleklerin rolünün ve öneminin vurgulandığını ortaya koyar. Bu ifadelerin ortak kullanımı, ayetin genel mesajının anlaşılmasına katkı sağlamaktadır.