الْاِسْرَاۤءِ

İsra Suresi 2. Ayet

وَاٰتَيْنَا

مُوسَى

الْكِتَابَ

وَجَعَلْنَاهُ

هُدًى

لِبَن۪ٓي

اِسْرَٓائ۪لَ

اَلَّا

تَتَّخِذُوا

مِنْ

دُون۪ي

وَك۪يلاًۜ

٢

Veâteynâ mûsâ-lkitâbe vece’alnâhu huden libenî isrâ-île ellâ tetteḣiżû min dûnî vekîlâ(n)

Mûsâ'ya Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik ve onu, "Benden başkasını vekil edinmeyin" diyerek, İsrailoğullarına bir rehber yaptık.

Surenin tamamını oku

İsrâ Suresi 2. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe biz, Musa'ya kitap verdik ve o kitabı, benden başka hiçbir koruyucu tanımayın emriyle İsrailoğulları için doğru yola bir rehber ettik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mûsâ’ya Kitab’ı (Tevrat’ı) verdik ve onu, “Benden başkasını vekil edinmeyin” diyerek, İsrailoğullarına bir rehber yaptık.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMusa'ya da kitap verdik ve beni bırakıp başkasını vekil edinmeyiniz diye onu İsrail oğulları için bir hidayet rehberi kıldık.
Mehmet Okuyan MealiMusa’ya da Kitabı vermiş ve onu “Benden başka hiçbir [vekil] (güven kaynağı) edinmeyin!” diye İsrailoğullarına bir rehber kılmıştık.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Mûsa'ya kitap verdik ve onu (o kitabı) İsrailoğullarına bir hidâyet rehberi kıldık, Benden başkasını vekil tutmayın diye.
Süleyman Ateş MealiBiz Musa'ya Kitabı verdik ve onu İsrail oğullarına "Benden başka bir vekil tutmayın!" diye bir kılavuz yaptık.
Süleymaniye Vakfı MealiMusa’ya o Kitabı verdik ve onu İsrailoğullarına yol gösterici kıldık. Ey İsrailoğulları! Bu, benimle kendi aranıza bir vekil koymayasınız, diyedir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiMûsa'ya Kitap'ı verdik ve onu, "Benden başka bir vekil tutmayın!" buyruğuyla Beniisrail'e bir kılavuz kıldık.

İsrâ Suresi 2. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİsrâ
Sure Numarası17
Ayet Numarası2
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası328
Toplam Harf Sayısı118
Toplam Kelime Sayısı24

İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak peygamberlik, vahiy, ahlaki öğütler ve toplumsal konular üzerine odaklanmaktadır. Bu sure, özellikle insanın Allah'a olan sorumluluklarını ve uluslararası ilişkilerde adaletin önemini vurgulayan temalar içermektedir. İsrâ Suresi, Hz. Muhammed'in (s.a.s) Miraç mucizesine de atıfta bulunarak, inananlar için bir umut ve ilham kaynağı sunmaktadır. Ayet 2 ise Hz. Musa'nın Tevrat'ı alması ve bu kitabın İsrailoğulları için bir rehber olması konusunu ele alır. Bu bağlamda, ayet, dinin insan hayatında bir yol gösterici olduğunu, yalnızca Allah'a yönelmenin gerekliliğini ifade eder. Ayet, Müslümanların kendi inançlarına olan bağlılıklarını ve yalnızca Allah'a güvenmelerinin önemini hatırlatır. Ayrıca, bu ayet, Hz. Musa'nın liderliğinde İsrailoğulları'nın doğru yolda yürümeleri için bir rehber olarak kabul edilen Tevrat'ın önemini de ortaya koymaktadır. Bu nedenle, ayet, hem tarihi bir bağlamda hem de günümüzdeki dini anlayışlar açısından önemli bir yere sahiptir.

İsrâ Suresi 2. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُوسَىMusa
كِتَابًاkitap
هُدًىrehber
إِسْرَائِيلَİsrail
تَوَكَّلُواvekil edinmeyin

Ayet, temel olarak idgam (bir harfin diğerine geçmesi) ve med (uzatma) kurallarını içermektedir. Bu kurallar, ayetin akışını ve telaffuzunu kolaylaştırmak amacıyla uygulanır.

İsrâ Suresi 2. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُوسَىMusa136
كِتَابًاkitap119
هُدًىrehber23

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an boyunca sıkça geçmektedir. Bu durum, söz konusu kelimelerin dini metinlerdeki önemini ve tekrar vurgulanma ihtiyacını gösterir. Özellikle 'Musa' ve 'kitap' kelimeleri, Peygamberlerin ve kutsal metinlerin merkezi konumda olduğunu ifade ederken, 'rehber' kelimesi ise dinin insan yaşamındaki yol gösterici rolünü simgelemektedir.

مُوسَى

136

كِتَابًا

119

هُدًى

23

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İsrâ Suresi 2. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbenden başka hiçbir koruyucu tanımayınAçıklayıcı
Diyanet İşleri MealiBenden başkasını vekil edinmeyinGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbeni bırakıp başkasını vekil edinmeyinizGeleneksel
Mehmet OkuyanBenden başka hiçbir [vekil] edinmeyin!Modern
Ömer Nasuhi BilmenBenden başkasını vekil tutmayınGeleneksel
Süleyman AteşBenden başka bir vekil tutmayın!Modern
Süleymaniye Vakfıbir vekil koymayasınızAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBenden başka bir vekil tutmayın!Modern

Mealler arasında belirgin ifadeler arasında 'Benden başkasını vekil edinmeyin' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifade, çoğu mealde benzer bir anlayış ve dilsel yapı ile sunulmuştur. Bu durum, kelimenin anlamının ve ifadenin vurgusunun önemli olduğu anlamına gelir. 'Vekil' kelimesinin kullanımı ise bazı meallerde farklılık gösterirken, genel olarak benzer bir anlam içermektedir. Farklı meallerdeki ifadeler, dilsel zenginlik ve çeşitlilik sunmakta, ancak çoğu mealde bu ifade vurgulu bir şekilde yer almaktadır. Bu durum, ayetin ana temasının pekiştirilmesi açısından önem taşımaktadır.