İsrâ Suresi 41. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Andolsun ki düşünüp ibret almaları için şu Kur'an'da bu meseleyi apaçık ve defalarca anlattık, fakat bu anlatış, onların ancak, gerçekten büsbütün uzaklaşmalarına sebep olmada. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Andolsun biz, onlar düşünüp öğüt alsınlar diye (gerçekleri) bu Kur’an’da değişik biçimlerde açıkladık. Fakat bu, onların ancak kaçışlarını artırıyor. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Biz, bu Kur'ân'da akıllarını başlarına almaları için türlü şekillerde (ikaz ve ihtarı) açıkladık. Fakat bu açıklamalar ancak onların nefretini artırmıştır. |
Mehmet Okuyan Meali | Yemin olsun ki biz bu Kur’an’da (gerçeği) hatırlasınlar diye (her şeyi) türlü şekillerde sayıp dökmüşüzdür. (Fakat bu), onların sadece nefretini artırıyor. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki, Biz Kur'an'da bu ihtarı güzelce düşünsünler diye (mütenevvi sûrette) beyan ettik. Halbuki, bu onlar için nefretten başka bir şey arttırmıyor. |
Süleyman Ateş Meali | Biz Kur'an'da sözü türlü biçimlerde anlattık ki, düşünüp anlasınlar. Fakat bu, onların sadece kaçışlarını artırıyor. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O meseleyi bu Kur’ân’da farklı biçimlerde anlattık ki doğru bilgi edinsinler. Ama bu, onların sadece nefretini artırıyor. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz, gerçeği, Kur'an'da türlü biçimlerde ifade ettik ki, düşünüp anlayabilsinler. Fakat bu onların sadece kaçışlarını artırıyor. |
İsrâ Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İsrâ |
Sure Numarası | 17 |
Ayet Numarası | 41 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 289 |
Toplam Harf Sayısı | 131 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
İsrâ Suresi, Kur'an-ı Kerim'in on yedinci suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Sura, adını ilk ayetinde geçen 'İsrâ' kelimesinden alır ve genel olarak insanlığa verilen mesajlara, ahlaki değerlere ve toplumsal konulara odaklanmaktadır. İsrâ Suresi, bir yönüyle insanlara ilahi mesajların ulaştırılmasının önemini vurgularken, diğer yönüyle de bu mesajlara karşı gösterilen tepkileri ele almaktadır. Ayet 41, bu bağlamda önemli bir yere sahiptir. Bu ayette, Allah'ın Kur'an'da çeşitli yollarla gerçeği açıklama çabası, insanların bu mesajlara yaklaşım biçimleri ve bu durumun sonuçları ele alınmaktadır. Ayet, insanların düşünmeleri ve ibret almaları için birçok şekilde anlatım yapılmasına rağmen, bu durumun onlar üzerinde olumsuz bir etki yarattığını ifade etmektedir. Ayetin vurguladığı ana tema, insanın kendi aklıyla gerçeği kavrayabilme yetisine sahip olduğu, ancak bunun bazen nefret ve kaçış gibi tepkilerle sonuçlanabileceğidir. Bu durum, insanlara verilen mesajların anlaşılmasının zorluğunu ve toplumsal dinamiklerin karmaşıklığını ortaya koymaktadır.
İsrâ Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
Kur'an | okuma, okumak |
düşünüp | düşünmek |
açıklamak | açık hale getirmek |
nefret | hoşlanmama, tiksinti |
kavramak | anlamak |
Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'düşünüp' kelimesindeki 'nun' harfi 'b' harfiyle biten bir kelimeden sonra geliyorsa idgam (yutma) kuralı uygulanabilir. Ayrıca, 'Kur'an' kelimesinde med (uzatma) kuralı uygulanması gerektiği durumlar vardır.
İsrâ Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
Kur'an | Kur'an | 70 |
düşünüp | düşünüp | 4 |
açıklamak | açıklamak | 10 |
Kur'an kelimesi, Kur'an-ı Kerim’in temel mesajını ve önemini simgeleyen bir terim olarak sıkça geçmektedir. Düşünüp kelimesi ise insanlara düşünme eylemini hatırlatarak, aklın kullanılmasının önemini vurgular. Açıklamak kelimesi ise, bilgi verme ve gerçeği ortaya koyma çabalarında kullanılan bir terimdir. Bu kelimelerin sıkça geçmesi, insanlara hitap eden mesajların açıklanması ve anlaşılması açısından büyük bir önem taşır.
Kur'an
70
açıklamak
10
düşünüp
4
İsrâ Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | düşünüp ibret almaları için | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | düşünüp öğüt alsınlar diye | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | akıllarını başlarına almaları için | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | hatırlasınlar diye | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | güzelce düşünsünler diye | Geleneksel |
Süleyman Ateş | düşünüp anlasınlar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | farklı biçimlerde anlattık | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | düşünüp anlayabilsinler | Modern |
Tablodan görüldüğü üzere, çoğu mealde 'düşünüp' ya da 'düşünüp anlayabilsinler' gibi ifadeler yer almakta. Bu ifadeler, insanların akıl yürütme eylemine yönlendirilmesi açısından ortak bir temayı temsil eder. Farklı mealler arasında ise 'akıllarını başlarına almaları için' ve 'hatırlasınlar diye' gibi farklılıklar gözlemlenmektedir. Bu ifadeler, benzer anlamı taşısalar da, vurguladıkları noktalar açısından farklılık göstermektedir. Örneğin, 'akıllarını başlarına almaları için' ifadesi, daha çok bir uyarı niteliği taşırken, 'hatırlasınlar diye' ifadesi daha hafif bir üslup içermekte ve bilgilendirme amacı gütmektedir. Bu tür dilsel farklılıklar, meallerin okuyuculara sunduğu perspektifleri ve üslup farklılıklarını yansıtmaktadır.