الْاِسْرَاۤءِ

İsra Suresi 45. Ayet

وَاِذَا

قَرَأْتَ

الْقُرْاٰنَ

جَعَلْنَا

بَيْنَكَ

وَبَيْنَ

الَّذ۪ينَ

لَا

يُؤْمِنُونَ

بِالْاٰخِرَةِ

حِجَاباً

مَسْتُوراًۙ

٤٥

Ve-iżâ kara/te-lkur-âne ce’alnâ beyneke vebeyne-lleżîne lâ yu/minûne bil-âḣirati hicâben mestûrâ(n)

Kur'an okuduğunda, seninle ahirete inanmayanların arasına gizli bir perde çekeriz.

Surenin tamamını oku

İsrâ Suresi 45. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiKur'an okuduğun zaman seninle ahirete inanmayanların arasına gizli bir perde gereriz biz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kur’an okuduğunda, seninle ahirete inanmayanların arasına gizli bir perde çekeriz.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSen Kur'ân'ı okuduğun zaman biz, seninle ahirete inanmayanların arasına görünmez bir perde çekeriz.
Mehmet Okuyan MealiKur’an okuduğun zaman, seninle ahirete inanmayanların arasına gizlenmiş bir örtü çekeriz.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Kur'an'ı okuduğun zaman seninle ahirete imân etmeyenler arasına bir örtecek perde çekeriz.
Süleyman Ateş MealiKur'an okuduğun zaman seninle, ahirete inanmayanların arasına gizli bir perde çekeriz.
Süleymaniye Vakfı MealiKur’ân okuduğunda, seninle Ahirete inanmayanlar arasına sanki görünmez bir engel koymuşuz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiKur'an okuduğunda, seninle, âhirete inanmayanlar arasına gizli bir perde çekeriz.

İsrâ Suresi 45. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİsrâ
Sure Numarası17
Ayet Numarası45
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası300
Toplam Harf Sayısı77
Toplam Kelime Sayısı18

İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, adını 1. ayette geçen 'İsrâ' kelimesinden alır ve genel olarak Allah'ın kudretini, peygamberlerin görevlerini, ahiret hayatını ve insanın hayatındaki sorumlulukları ele alır. Bu surede, özellikle insanın ahiret inancı, ibadetleri ve toplumsal ilişkileri üzerinde durulmaktadır. 45. ayet, Kur'an okunduğunda inanmayanlarla arasında bir perde çekileceğini ifade ederek, inançsızların karşısında Kur'an'ın koruyucu, ayırt edici ve rehberlik eden bir konumda olduğunu vurgular. Ayet, inananlarla inanmayanlar arasındaki farkı gözler önüne serer ve bu durumun insanın ruh hali ve inanç durumu üzerindeki etkisini belirtir.

İsrâ Suresi 45. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
الْقُرْآنَKur'an
يَسْتَمِعُونَDinlemek
بَيْنَكَArasında
حِجَابًاPerde
أَخِرَةَAhiret

Ayetin telaffuzunda, 'hijab' ve 'ahiret' kelimeleri için maddi ve manevi genişletmeler önemlidir. Ayrıca, idgam ve med kuralı gibi tecvid kuralları dikkat edilmelidir.

İsrâ Suresi 45. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الْقُرْآنَKur'an70
حِجَابًاPerde5
أَخِرَةَAhiret27

Kur'an, kutsal metinler içinde en çok vurgulanan ve sıkça referans verilen kelimelerden biridir. Ahiret de, insanın sorumluluklarını ve yaşam hedeflerini şekillendiren önemli bir kavramdır. Perde, inançsızlık ve inanç arasındaki ayrımı belirten bir terim olarak, metinlerde derin anlamlar taşır.

الْقُرْآنَ

70

أَخِرَةَ

27

حِجَابًا

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İsrâ Suresi 45. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgizli bir perde gererizAçıklayıcı
Diyanet İşlerigizli bir perde çekerizGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgörünmez bir perde çekerizGeleneksel
Mehmet Okuyangizlenmiş bir örtü çekerizModern
Ömer Nasuhi Bilmenbir örtecek perde çekerizGeleneksel
Süleyman Ateşgizli bir perde çekerizGeleneksel
Süleymaniye Vakfıgörünmez bir engel koymuşuzAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgizli bir perde çekerizModern

Ayetin meallerinde 'gizli bir perde çekeriz', 'görünmez bir perde çekeriz' gibi ortak ifadeler gözlemlenmektedir. Bu ifadeler, inanç ile inançsızlık arasındaki uzaklığı ifade etmekte kullanılan benzer kavramlar olarak öne çıkmaktadır. Bazı meallerde 'örtecek perde' gibi farklı ifadeler kullanılsa da anlam açısından çok büyük farklılıklar yoktur. Ancak, 'gizlenmiş bir örtü' gibi ifadeler modern bir üslup benimseyerek gelenekselliğin dışına çıkmakta ve farklı bir dille açıklama yapmaktadır. Genel olarak, bu farklılıklar dilin gelişimi ve kullanım biçimleri ile ilişkilidir.