İsrâ Suresi 52. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gün sizi çağıracak, hamd ederek icabet edeceksiniz ona ve sanacaksınız ki pek az bir müddet kalmışsınız dünyada. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’ın sizi (kabirlerinizden) çağıracağı, sizin de O’na hamd ederek emrine hemen uyacağınız ve (kabirlerinizde) pek az kaldığınızı sanacağınız günü hatırla! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Allah) sizi çağıracağı gün, tam bir hürmetle onun emrine koşacaksınız ve zannedeceksiniz ki, kabirlerinizde pek az bir müddet kaldınız. |
Mehmet Okuyan Meali | (Allah’ın) sizi çağıracağı o gün, kendisini överek çağrısına uyacak ve (dünyada) az kaldığınızı anlayacaksınız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O gün ki, sizi çağıracaktır, siz de hemen O'nun emrine bitta'zim icabet edeceksiniz ve (kabirlerinizde) pek az bir müddet kalmış olduğunuzu sanacaksınız. |
Süleyman Ateş Meali | Sizi çağıracağı gün O'na hamdederek çağrısına uyarsınız (dirilip kalkarsınız) ve (dünyada) pek az kaldığınızı sanırsınız. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizi çağıracağı günde; “Allah’ım ne iyi yaptın!” diyerek karşılık verecek, dünyada pek az kaldığınızı zannedeceksiniz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sizi çağıracağı gün, onu hamd ederek çağrısına derhal uyacaksınız. Ve sadece az bir süre kaldığınızı düşüneceksiniz. |
İsrâ Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İsrâ |
Sure Numarası | 17 |
Ayet Numarası | 52 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 300 |
Toplam Harf Sayısı | 147 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak insanlık için önemli mesajlar içermektedir. Bu sure, Allah’ın kudretini, insan hayatındaki sınavları ve ahiret hayatının önemini vurgulamaktadır. 52. ayet ise, kıyamet günü insanların Allah ile olan ilişkilerine, onun çağrısına nasıl karşılık vereceklerine dair bir durum tasvir etmektedir. Bu ayet, insanların kabirlerinden diriltileceği ve Allah’ın çağrısına icabet edecekleri bir günü anlatmakta, bu durumun getireceği psikolojik etkiyi de ifade etmektedir. Ayet, kıyametin ardından yaşanacak olan önemli bir dönüşümü ve insanların bu süreçte hissedecekleri duyguları dile getirmektedir. İsrâ Suresi, genel olarak insanın yaratılış amacını, ahlaki değerleri ve toplumsal sorumlulukları ön plana çıkaran bir içerik taşırken, bu ayet, kıyamet günündeki hallerine dair bir anekdot sunar. Ayetin bağlamı, insanların Allah’a olan saygı ve hürmetlerini ortaya koyarken, onların bu süreçte hissettikleri geçici bir dünya hayatı anlayışını da vurgulamaktadır.
İsrâ Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَوْمَ | gün |
تَدْعُونَ | çağıracaksınız |
حَمْدًا | hamd |
تَظُنُّونَ | sanacaksınız |
Ayetteki bazı kelimelerde tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يَوْمَ' kelimesindeki 'مَ' harfi, kendisinden sonraki kelimede idgam yapılması ile birlikte okunur. Ayrıca, 'حَمْدًا' kelimesinde med kuralları uygulanmaktadır.
İsrâ Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَوْمَ | gün | 70 |
تَدْعُونَ | çağıracaksınız | 15 |
حَمْدًا | hamd | 30 |
Ayette geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kelimelerdir. 'يَوْمَ' kelimesi, kıyamet, ahiret ve insanların hayatındaki önemli günleri temsil etmesi açısından sıkça yer almaktadır. 'تَدْعُونَ' kelimesi, Allah’ın insanları çağırma fiilini ifade eder ve bu bağlamda önemli bir yer tutmaktadır. 'حَمْدًا' kelimesi ise, Allah’a olan övgüyü ve şükran duygusunu belirttiği için sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin yoğunluğu, insan hayatı ve ibadet anlayışı üzerine kurulu Kur'an mesajında büyük bir yer kaplamaktadır.
يَوْمَ
70
حَمْدًا
30
تَدْعُونَ
15
İsrâ Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O gün sizi çağıracak, hamd ederek icabet edeceksiniz ona | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Allah’ın sizi (kabirlerinizden) çağıracağı | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | sizi çağıracağı gün, tam bir hürmetle | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kendisini överek çağrısına uyacak | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | sizi çağıracaktır, siz de hemen O'nun emrine bitta'zim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O'na hamdederek çağrısına uyarsınız | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | “Allah’ım ne iyi yaptın!” diyerek karşılık verecek | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | onu hamd ederek çağrısına derhal uyacaksınız | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, farklı meal sahiplerinin 52. ayeti farklı bakış açılarıyla ele aldığını göstermektedir. 'Sizi çağıracak' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana temasını ve mesajını yansıttığı için tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, 'hamd ederek' ifadesi de birçok mealde benzer şekilde yer almakta, bu durumun önemini vurgulamaktadır. Farklı meal sahiplerinin kullandığı bazı ifadeler ise dil açısından anlam farklılıkları göstermektedir. Örneğin, 'tam bir hürmetle' ifadesi, daha geleneksel bir yaklaşımı yansıtırken, 'kendisini överek' ifadesi daha modern bir dil kullanımı sergilemektedir. Bu farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve üslup tercihlerine göre şekillendiğini göstermektedir.