الْاِسْرَاۤءِ

İsra Suresi 66. Ayet

رَبُّكُمُ

الَّذ۪ي

يُزْج۪ي

لَكُمُ

الْفُلْكَ

فِي

الْبَحْرِ

لِتَبْتَغُوا

مِنْ

فَضْلِه۪ۜ

اِنَّهُ

كَانَ

بِكُمْ

رَح۪يماً

٦٦

Rabbukumu-lleżî yuzcî lekumu-lfulke fî-lbahri litebteġû min fadlih(i)(c) innehu kâne bikum rahîmâ(n)

Rabbiniz, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütendir. Şüphesiz O, size karşı çok merhametlidir.

Surenin tamamını oku

İsrâ Suresi 66. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbiniz, öyle bir Rabdir ki lütuf ve ihsanını arayın diye sizin için denizde gemileri yürütür. Şüphe yok ki o, size rahimdir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Rabbiniz, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütendir. Şüphesiz O, size karşı çok merhametlidir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiRabbiniz, lütfundan nasib arayasınız diye, sizin için denizde gemileri yürüten kudret sahibidir. Şüphesiz O, size çok merhametlidir.
Mehmet Okuyan MealiRabbiniz, nimetlerinden edinmeniz için gemileri denizde sizin için yüzdürendir. Şüphesiz ki O size çok merhametlidir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiRabbiniz, o (Zât-ı Kerîm)dir ki, sizin için denizde gemileri cereyan ettirir, tâ ki, O'nun fazlından talepte bulunasınız. Şüphe yok ki, o sizin için pek ziyâde merhametlidir.
Süleyman Ateş Meali(Ey insanlar), Rabbiniz O'dur ki lutfundan (payınızı) aramanız için size gemileri denizde yürütür. Doğrsu O, size çok acır.
Süleymaniye Vakfı MealiDenizde gemileri sizin için yürüten Rabbinizdir. Bunu, ikram olarak verdiklerini arayasınız diye yapar. O, size karşı pek merhametlidir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbiniz odur ki, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütüyor. O, size karşı gerçekten çok merhametlidir.

İsrâ Suresi 66. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
Sureİsrâ
Sure Numarası17
Ayet Numarası66
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası300
Toplam Harf Sayısı94
Toplam Kelime Sayısı16

İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanlığa ve özellikle Müslümanlara hitap eden, ahlaki ve toplumsal mesajlar içeren bir suredir. Bu surede Allah'ın varlığı, birliği, kudreti ve insanlara karşı olan merhameti gibi konular işlemektedir. 66. ayet de bu bağlamda, Allah'ın insanlara sunduğu nimetleri ve lütufları vurgulamaktadır. Ayette, denizde gemilerin yürütülmesi ifadesi ile insanların ihtiyaçlarının karşılanmasına yönelik bir gönderme yapılmakta, bu durumun Allah'ın merhametinin bir göstergesi olduğu dile getirilmektedir. Bu sure, aynı zamanda insanın yaratılış amacını, sorumluluklarını ve Allah'a olan bağlılığını da ön plana çıkarmaktadır. Ayet, Allah'ın insanlara karşı olan derin merhametini ve lütfunu belirterek, insanların bu nimetlerin farkında olmalarını ve onlardan faydalanmalarını teşvik etmektedir. İsrâ Suresi genel olarak, insanlara doğru yolu gösterme, ahlaki değerleri pekiştirme ve ruhsal bir aydınlanma sağlama amacı güden bir metin olarak öne çıkmaktadır.

İsrâ Suresi 66. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ربكمRabbiniz
فَضْلLütuf
مَرْحَمَةMerhamet
سَفِينَةGemiler
يُجْرِيYürütür

Ayetteki kelimelerde dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'يُجْرِي' kelimesinin başındaki elif, 'idgam' kuralına bir örnek teşkil eder. Ayrıca, kelimeler arasında 'med' durumu olanlar da mevcuttur.

İsrâ Suresi 66. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ربكمRabbiniz22
فَضْلLütuf7
مَرْحَمَةMerhamet24
سَفِينَةGemiler14
يُجْرِيYürütür6

Ayet içinde geçen kelimelerden 'Rabbiniz' kelimesi Kur'an'da toplam 22 defa geçmekte olup, bu kelimenin sıkça kullanılması, Allah'ın insanlarla olan ilişkisini vurgulamakta ve onlara hitap etme işlevi taşımaktadır. 'Lütuf' kelimesi 7 defa geçmektedir ve bu da Allah’ın insanlara olan ikramını ve bağışlarını belirtmek amacıyla sıklıkla anılmaktadır. 'Merhamet' kelimesinin 24 kez geçiyor olması, Kur'an'da Allah’ın rahmetinin ve merhametinin önemi üzerinde durulduğunu göstermektedir. 'Gemiler' kelimesi ise 14 defa kullanılarak deniz yolculuğunun ve ticaretin önemini belirtmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın insanlara yönelik mesajlarının ve Allah ile olan ilişkilerinin önemini vurgulamaktadır.

مَرْحَمَة

24

ربكم

22

سَفِينَة

14

فَضْل

7

يُجْرِي

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

İsrâ Suresi 66. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbiniz, öyle bir Rabdir ki lütuf ve ihsanını arayın diye sizin için denizde gemileri yürütür.Açıklayıcı
Diyanet İşleriRabbiniz, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütendir.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırRabbiniz, lütfundan nasib arayasınız diye, sizin için denizde gemileri yürüten kudret sahibidir.Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbiniz, nimetlerinden edinmeniz için gemileri denizde sizin için yüzdürendir.Modern
Ömer Nasuhi BilmenRabbiniz, o (Zât-ı Kerîm)dir ki, sizin için denizde gemileri cereyan ettirir.Açıklayıcı
Süleyman AteşRabbiniz O'dur ki lutfundan (payınızı) aramanız için size gemileri denizde yürütür.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıDenizde gemileri sizin için yürüten Rabbinizdir.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkRabbiniz odur ki, lütfundan nasip arayasınız diye sizin için denizde gemiler yürütüyor.Modern

Tabloda görüldüğü üzere, 'Rabbiniz' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, Allah'ın insanlarla olan bağını kuvvetli bir şekilde vurgulamak amacı taşıdığı için tercih edilmiştir. 'Lütuf' ve 'merhamet' gibi kelimelerin de çeşitli şekillerde ifade edildiği görülmektedir. Bu ifadelerin bazıları daha açıklayıcı bir dille, bazıları ise daha geleneksel bir dil yapısıyla sunulmuş. Örneğin, 'lütuf' kelimesi hem 'nimet' hem de 'ihsan' olarak yorumlanabilirken, bu durum mealler arasında anlam açısından farklılıklar yaratmaktadır. Ancak genel olarak, bu kelimelerin birer merhamet ve ikram vurgusu taşıdığı açıktır. Bu da, Kur'an'da Allah'ın insanlara olan bağışlayıcılığının ve ikramının ön planda tutulduğu anlamına gelir.