İsrâ Suresi 71. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gün, herkesi, her topluluğu, uydukları kişilerle beraber çağıracağız. Gerçekten de kitabı, sağ eline verilenler, çekirdekteki kıl kadar bile zulüm görmeden kitaplarını okuyacaklar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bütün insanları kendi önderleriyle birlikte çağıracağımız günü hatırla. (O gün) her kime kitabı sağından verilirse, işte onlar kitaplarını okurlar ve kıl kadar haksızlığa uğratılmazlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kıyamet günü bütün insanları önderleriyle çağıracağız. O gün, kimin amel defteri sağ eline verilirse, işte onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir haksızlığa uğratılmayacaklar. |
Mehmet Okuyan Meali | Her insan topluluğunu imamıyla (önderiyle) çağıracağımız o günde, kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, onlar kitabını okuyacaklar ve en küçük bir şekilde haksızlığa uğratılmayacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bir gün bütün insanları imamlarıyla çağıracağız, artık onlardan her kimin kitabı sağ eline verilirse işte onlar kitaplarını okurlar ve onlar bir zerre kadar bile zulme uğramazlar. |
Süleyman Ateş Meali | Her milleti, imamıyla (eylemlerini saptayan defteriyle veya izlediği önderiyle) çağırdığımız gün, kimlerin Kitabı sağından verilirse işte onlar, Kitaplarını okurlar ve en ufak bir haksızlığa uğratılmazlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Her insanı önderiyle birlikte çağıracağımız gün, kitabı (defteri) sağından verilenler kitaplarını okurlar, onlara kıl kadar haksızlık yapılmamış olur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gün olur, insan gruplarından herbirini kendi önderiyle çağırırız. O gün kitabı kendisine sağdan verilenler, kitaplarını okuyacaklar ve bir kıl kadar haksızlığa uğratılmayacaklar. |
İsrâ Suresi 71. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İsrâ |
Sure Numarası | 17 |
Ayet Numarası | 71 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 331 |
Toplam Harf Sayısı | 282 |
Toplam Kelime Sayısı | 51 |
İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, insanlara ve toplumlara yönelik çeşitli öğütler, uyarılar ve kıyamet gününe dair bilgiler içermektedir. Bu ayet, kıyamet gününde insanların çağrılacağı durumdan bahsetmektedir. Her bireyin, önderleriyle birlikte veya temsilcileriyle birlikte, hesaba çekileceği ve kendilerine verilen kitapları okuyacakları belirtilmektedir. Bu, bireysel sorumluluğun ve toplumsal etkileşimin önemini vurgular. Ayetin bağlamı, insanın doğru yolda olup olmadığını sorgulamasını ve ahiretteki hesap gününe hazırlıklı olmasını teşvik eder. Kıyamet gününde herkesin eylemleriyle değerlendirileceği mesajı, adaletin ve eşitliğin sağlanacağı bir ortamı işaret eder. Bu nedenle, bu ayet, bireylerin kendi yaptıklarının hesabını vererek, haksızlığa uğramayacakları bir durumu anlatması açısından önemli bir mesaj taşımaktadır.
İsrâ Suresi 71. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَوْمَ | Gün |
كُلٌّ | Her biri |
كِتَابَ | Kitap (defter) |
أَمَامَ | Önünde |
إِلَى | Hakkında |
Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle, idgam ve med harflerinin doğru bir şekilde uygulanması, ayetin akışını olumlu şekilde etkiler.
İsrâ Suresi 71. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَوْمَ | Gün | 70 |
كُلٌّ | Her biri | 77 |
كِتَابَ | Kitap | 195 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü insan hayatının önemli aşamalarını ve sorumluluklarını ifade eder. 'يَوْمَ' (gün) kelimesi, özellikle ahiret ve kıyamet günleri gibi önemli olayları ifade ederken, 'كُلٌّ' (her biri) kelimesi, bireyselliği ve toplumsal yapıyı vurgular. 'كِتَابَ' (kitap) ise, insanların eylemlerinin kaydedildiği, dolayısıyla ahiretteki hesaplaşmanın merkezinde yer alan bir terimdir. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın mesajını güçlendirir ve okuyucuların dikkatini çeker.
كِتَابَ
195
كُلٌّ
77
يَوْمَ
70
İsrâ Suresi 71. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | herkesi, her topluluğu, uydukları kişilerle beraber çağıracağız. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bütün insanları kendi önderleriyle birlikte çağıracağız. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | bütün insanları önderleriyle çağıracağız. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | her insan topluluğunu imamıyla çağıracağımız o günde. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Bütün insanları imamlarıyla çağıracağız. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Her milleti, imamıyla çağırdığımız gün. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | Her insanı önderiyle birlikte çağıracağımız gün. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | insan gruplarından herbirini kendi önderiyle çağırırız. | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, bazı meallerde 'önder' veya 'imam' ifadesi sıkça kullanılmakta, bu da bireylerin toplumsal rollerini vurgulamak amacı taşımaktadır. 'Herkesi' ifadesi ise pek çok mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifadelerin çoğu, aynı anlamı taşımakta ve benzer bir dil üslubu kullanmaktadır. Ancak, 'önder' ve 'imam' terimleri arasında belirgin bir dilsel farklılık bulunmaktadır. Bazı meallerde daha açıklayıcı ve modern bir üslup tercih edilirken, diğerlerinde daha geleneksel bir ton benimsenmiştir. Bu durum, okuyucunun anlayışını ve ayetin aktarımını etkileyebilir. Her iki yaklaşım da anlama zenginlik katmakta, ancak farklı üsluplarla ifade edilmesi okuyucuya değişik algılar sunmaktadır.