İsrâ Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve de ki: Ya Rabbi, beni gireceğim yere gerçek olarak sok, çıkacağım yerden gerçek olarak çıkar ve katından, bana yardım eden bir kudret, kuvvet ver. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Rabbim! (Gireceğim yere) doğruluk ve esenlik içinde girmemi sağla. (Çıkacağım yerden de) beni doğruluk ve esenlik içinde çıkar. Katından bana yardımcı bir kuvvet ver.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Ey Muhammed!) De ki: "Rabbim! Beni, takdir ettiğin yere gönül rahatlığı ve huzur içinde koy ve çıkacağım yerden de dürüstlükle ve selametle çıkmamı sağla. Bana katından yardım edici bir kuvvet ver." |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Rabbim! Gireceğim yere dürüstlükle girmemi; çıkacağım yerden de dürüstlükle çıkmamı sağla! Bana tarafından yardım edici bir güç ver!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve de ki: «Yarabbi! Beni bir sıdk medhalini idhal et ve beni bir sıdk mahrecine ihrac eyle ve benim için kendi tarafından bir yardımcı kuvvet (nâsip) kıl.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Rabbim, beni doğruluk girdirişiyle girdir ve beni doğruluk çıkarışiyle çıkar. Bana katından yardımcı bir güç ver." |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki “Rabbim! Girdiğim yere dürüstçe girmemi sağla, çıktığım yerden dürüstçe çıkar. Bana kendi katından yardımcı güç ver.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şöyle yakar: "Rabbim! Beni, gireceğim yere doğruluk-dürüstlükle sok, çıkacağım yerden doğruluk-dürüstlükle çıkar. Katından bana yardımcı bir güç/kanıt ver." |
İsrâ Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İsrâ |
Sure Numarası | 17 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 319 |
Toplam Harf Sayısı | 175 |
Toplam Kelime Sayısı | 39 |
İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve adını, ilk ayetinde geçen "İsrâ" kelimesinden alır. Bu sure, genel olarak İslam'ın temel inançları, peygamberliğin önemine ve Allah'ın kudretine dair mesajlar içermektedir. Ayet 80 ise, Hz. Muhammed'in Allah'a olan yakarışını ve dua etme biçimini tarif eder. Bu ayette, peygamberin Rabbinden doğru ve güvenli bir şekilde gireceği ve çıkacağı yerler için yardım talep etmesi vurgulanmaktadır. Ayetin içeriği, Allah'a bağımlılığı ve O'na yönelmeyi ön plana çıkarır. Ayrıca, bu dua, inananların kendilerini zorluklar karşısında yalnız hissetmemeleri gerektiğini ve her zaman Allah'a yönelmeleri gerektiğini hatırlatmaktadır. İsrâ Suresi, insanın manevi ve fiziksel yolculuğuna dair derin anlamlar taşımakta ve kulların Allah'a olan tevekkülünü pekiştirmektedir.
İsrâ Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّ | Rabbim |
دَخَلًا | Girmek |
خَرَجًا | Çıkmak |
صِدْقًا | Doğruluk |
مَعُونَةً | Yardım |
Ayetin tecvid kuralları arasında özellikle med ve idgam kuralları öne çıkmaktadır. Med, uzun okuma gerektiren harflerin vurgulanması ile ilgiliyken, idgam ise bir harfin diğerinin içine girmesi durumunu ifade eder.
İsrâ Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rabbim | 250 |
دَخَلًا | Girmek | 15 |
خَرَجًا | Çıkmak | 20 |
صِدْقًا | Doğruluk | 30 |
مَعُونَةً | Yardım | 10 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçen kavramlardır. Özellikle 'Rabbim' ifadesi, kulların Allah ile olan ilişkisini ve O'na olan bağlılıklarını ifade eder. 'Girmek' ve 'Çıkmak' kelimeleri, bir yolculuğun başlangıcı ve sonu olarak sembolik bir anlam taşır. Diğer yandan 'Doğruluk' ve 'Yardım' kelimeleri, inananların yaşamlarında önemli olan ahlaki ilkeleri ve manevi destek arayışını sembolize eder.
رَبِّ
250
صِدْقًا
30
خَرَجًا
20
دَخَلًا
15
مَعُونَةً
10
İsrâ Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ya Rabbi, beni gireceğim yere gerçek olarak sok | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rabbim! (Gireceğim yere) doğruluk ve esenlik içinde girmemi sağla. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Beni, takdir ettiğin yere gönül rahatlığı ve huzur içinde koy | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Bana tarafından yardım edici bir güç ver! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Beni bir sıdk medhalini idhal et | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Beni doğruluk girdirişiyle girdir | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Girdiğim yere dürüstçe girmemi sağla | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Beni, gireceğim yere doğruluk-dürüstlükle sok | Modern |
Ayetin farklı meallerinde, 'Rabbim' ve 'girmek' ifadeleri sıklıkla tercih edilmiştir. Bu ifadelerin ortak kullanımı, ayetin özünde bulunan teslimiyet ve yalvarma hissiyatını güçlendirmekte ve anlam derinliği kazandırmaktadır. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'doğruluk' kelimesinin sıklığı dikkat çekmektedir. Bunu, ayetin ana temasının doğruluk ve güven üzerine kurulu olmasına bağlamak mümkündür. Ayrıca, 'yardım' ifadesinin farklı şekillerde kullanılması, okuyucunun dikkatini çekmekte ve farklı anlam katmanları oluşturmaktadır. Bazı mealler arasında belirgin farklılıklar olsa da, genel olarak anlamlar arasında ciddi bir farklılık gözlemlenmemektedir; çoğunlukla eş anlamlı kullanımlar öne çıkmaktadır.