Kehf Suresi 21. Ayet

وَكَذٰلِكَ

اَعْثَرْنَا

عَلَيْهِمْ

لِيَعْلَمُٓوا

اَنَّ

وَعْدَ

اللّٰهِ

حَقٌّ

وَاَنَّ

السَّاعَةَ

لَا

رَيْبَ

ف۪يهَاۚ

اِذْ

يَتَنَازَعُونَ

بَيْنَهُمْ

اَمْرَهُمْ

فَقَالُوا

ابْنُوا

عَلَيْهِمْ

بُنْيَاناًۜ

رَبُّهُمْ

اَعْلَمُ

بِهِمْۜ

قَالَ

الَّذ۪ينَ

غَلَبُوا

عَلٰٓى

اَمْرِهِمْ

لَنَتَّخِذَنَّ

عَلَيْهِمْ

مَسْجِداً

٢١

Vekeżâlike a’śernâ ‘aleyhim liya’lemû enne va’da(A)llâhi hakkun ve enne-ssâ’ate lâ raybe fîhâ iż yetenâze’ûne beynehum emrahum(s) fekâlû-bnû ‘aleyhim bunyânâ(en)(s) rabbuhum a’lemu bihim(c) kâle-lleżîne ġalebû ‘alâ emrihim lenetteḣiżenne ‘aleyhim mescidâ(n)

Kehf Suresi 21. Ayet Meâlleri

Böylece biz, (insanları) onların hâlinden haberdar ettik ki, Allah’ın va’dinin hak olduğunu ve kıyametin gerçekleşmesinde de hiçbir şüphe olmadığını bilsinler. Hani onlar (olayın mucizevî tarafını ve asıl hikmetini bırakmışlar da) aralarında onların durumunu tartışıyorlardı. (Bazıları), “Onların üstüne bir bina yapın, Rableri onların hâlini daha iyi bilir” dediler. Duruma hâkim olanlar ise, “Üzerlerine mutlaka bir mescit yapacağız” dediler.Diyanet İşleri (Yeni)
İşte böylece Allah'ın vaadinin hak ve gerçek olduğunu ve gerçekten de kıyametin kopacağını ve onda hiçbir şüphe bulunmadığını bilmeleri için, tam bu hususlarda birbirleriyle çekişip dururlarken, insanları haberdar ettik de müşrikler dediler ki: Onların bulunduğu yere bir yapı yapın, halktan gizli kalsınlar. Halbuki Rableri, onların ahvalini daha iyi bilir. Hallerine vakıf olanlarsa onların bulundukları mağaranın önüne mutlaka bir mescit yapmalıyız dediler.Abdulbaki Gölpınarlı
Böylece insanları onlardan haberdar kıldık ki, öldükten sonra dirilmenin hak olduğunu ve kıyamet gününden şüphe edilemeyeceğini bildirmek için, öylece şehir halkına buldurduk. Onları mağarada bulanlar, aralarında durumlarını tartışıyorlardı. Dedilerki: "Üstlerine bir bina (kilise) yapın. Bununla beraber Rableri, onları daha iyi bilir." Sözlerinde üstün gelen müminler: "Üzerlerine muhakkak bir mescid yapacağız." dediler.Elmalılı Hamdi Yazır
Böylece (insanları) onlardan haberdar etmiştik ki Allah’ın vaadinin gerçek olduğunu ve o (Son) Saat’te şüphe olmadığını bilsinler. Hani aralarında onların durumunu tartışıyor ve şöyle diyorlardı: “Üzerlerine bir bina yapın! Rableri onları çok iyi bilendir.” Onların durumunu bilenler ise “Biz elbette onların üzerlerine (yanlarına) bir mescit yapacağız” demişlerdi.Mehmet Okuyan
Ve böylece onların ahvaline başkalarını muttali kıldık ki, vaad-i İlâhînin şüphesiz bir hak olduğunu ve Kıyametin vukubulacağında da bir şüphe bulunmadığını bilsinler. O sıradaki, (o şehir ahalisi) aralarında onların işlerine ait münazaada bulunuyorlardı. Binaenaleyh dediler ki: «Onların üzerlerine bir bina yapınız.» Onları, Rableri daha ziyâde bilicidir. Onların işine malumatları galip olanlar da dedi ki: «Elbette onların yanlarında bir mescid ittihaz edineceğiz.»Ömer Nasuhi Bilmen
(Nasıl onları uyutup sonra uyandırdıksa yine) böylece onları (bazı insanlara) buldurduk ki, Allah'ın (öldükten sonra diriltme) va'dinin gerçek olduğunu ve (Duruşma) saatin(in geleceğin)de asla şüphe olmadığını bilsinler. (Bulanlar), o sırada kendi aralarında onların durumlarını tartışıyorlardı: "Onların üstüne bir bina yapın!" dediler. Rableri onları daha iyi bilir. Onların işine galip gelen(yetkili)ler: "Mutlaka onların üstüne bir mescid yapacağız" dediler.Süleyman Ateş
Öteki insanlar bunların durumunu aralarında tartıştıkları bir sırada, bunları birden bire karşılarına çıkardık ki böylece Allah'ın sözünün doğru olduğunu, kıyamet saatinde şüphe edilemeyeceğini bilsinler. Sonra dediler ki "Onların üzerine bir anıt yapın. Rableri onları çok iyi bilir.” Sözü dinlenenler dediler ki "Onların üzerine bir mescit yapacağız".Süleymaniye Vakfı
Böylece insanları onlar hakkında bilgilendirdik ki, Allah'ın vaadinin hak, kıyamet saatinin de kuşkusuz olduğunu bilsinler. Çünkü onlar, aralarında mağara yârarının durumunu tartışıyorlardı. "Onların üstüne bir bina kurun." dediler. Rableri onları daha iyi bilir. Onlar hakkında görüşleri galip gelenlerse şöyle dediler: "Üzerlerine mutlaka bir mescit edineceğiz."Yaşar Nuri Öztürk
İşte bu yöntemle onların hikayesini (insanlara) aktardık ki, Allah'ın vaadinin bütünüyle gerçek olduğunu ve Son Saat'in gelip çatacağından kuşku duyulmaması gerektiğini bilip fark etsinler. O zamanlar, (işin bu yanını bırakıp) onların eylemini aralarında tartışmaya başladılar. Onlardan bir kısmı "Onların hatırasına anıtsal bir kitabe dikin; onların gerçek konumunu Rableri daha iyi bilir" dediler. Onların yönetimini ellerine geçirmiş olan egemen sınıfa mensup berikiler ise "(Kararımız) kesindir: onların üzerine ille de bir mabed yapılacaktır!" dediler.Mustafa İslamoğlu
Böylece biz insanları onların durumundan haberdar ettik ki, Allah’ın va‘dinin gerçek olduğunu ve kıyâmetin mutlaka kopacağında hiç şüphe olmadığını bilsinler. Vefatlarının ardından halk, aralarında Ashâb-ı Kehf’in bu fevkalade hallerini tartışmaya başlamışlardı. Bir kısmı: “Üzerlerine bir anıt dikin; onların durumlarını en iyi Rableri bilir” dediler. Onlar için ne yapılacağı konusunda görüşleri ağır basanlar ise: “Hayır, onların yanıbaşlarına mutlaka bir mescid yapacağız” dediler.Ömer Çelik
Böylece (kullarımızı ve mü'minleri) onlar (ın ahvaaline) muttali' kıldık ki Allahın (tekrar dirilteceğine dâir olan) va'dinin şübhesiz bir hak olduğunu, kıyamet (in vukuunda) da hiç bir şübhe bulunmadığını bilmiş olsunlar. O sırada onlar, bunların işini aralarında niza'laşıyorlardı. Bunun üzerine «Onların etrafına bir bina yapın» dediler. Rabları onları daha iyi bilendir. Onların işine gaalib (ve vaakıf) olanlar ise: «Mutlakaa yanlarında bir mescid edineceğiz» dedi (ler).Hasan Basri Çantay
Kehf Suresi 21. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Kehf Suresi 21. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası21
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası440
Toplam Harf Sayısı370
Toplam Kelime Sayısı69

Kehf Suresi, Mekki döneminde inmiş olup, genel olarak insanın dünya hayatındaki imtihanları, ahiret hayatı, kıyamet ve hayatın geçiciliği üzerine derin anlamlar içeren bir surenin adıdır. Bu surede, özellikle 'Ashab-ı Kehf' olarak bilinen gençlerin hikayesi üzerinden, Allah'ın kudretinin ve dirilişin gerçekliği vurgulanıyor. Ayet 21 ise, bu gençlerin durumunun insanlara nasıl bir bilgi kaynağı olduğunu açıklıyor. Ayette, insanların bu gençlerin başlarına gelen olayı tartışırken, Allah'ın vaadinin gerçek olduğuna dair bir bilgiye sahip olmaları gerektiği ifade ediliyor. Kehf Suresi, insanı derin düşünmeye ve kıyamet gerçeğini kavramaya teşvik ederken, yaşamın geçiciliği ve ahiret hayatının önemine dikkat çekiyor. Ayette geçen 'Rableri, onları daha iyi bilir' ifadesi, Allah'ın her şeyi bilmesi ve insanların olaylar üzerindeki bilgi ve anlayışlarının sınırlı olduğu gerçeğine işaret ediyor. İnsanların, bu tür olaylar üzerinden ders alarak, kıyamete hazırlanmaları gerektiği mesajı verilmektedir. Ayrıca, bu ayet, insanların kendi aralarındaki tartışmaların ve görüş ayrılıklarının, Allah'ın iradesi karşısında ne kadar önemsiz olduğunu da dile getirir. Sonuç olarak, bu ayet, yalnızca bir olay anlatımından öte, derin bir ahlaki ve teolojik mesaj içermektedir.

Kehf Suresi 21. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
وَكَذَٰلِكَBöylece
لِنَعْلَمَBilmek için
مَسْجِدًۭاMescit
وَشَٰكًۭاŞüphe
رَبُّهُمْRableri

Ayet, özellikle 'وَكَذَٰلِكَ' (Böylece) ifadesi ile başlar. Burada idgam ve med kuralları göz önünde bulundurulmalıdır. Ayrıca, ayette geçen bazı kelimelerin uzun ve kısa harfleri ile doğru okunmasına dikkat edilmesi önemlidir.

Kehf Suresi 21. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَسْجِدًۭاMescit28
رَبُّهُمْRableri68
كَذَٰلِكَBöylece5
لِنَعْلَمَBilmek için1

Kur'an'da 'مَسْجِدًۭا' kelimesi 28 defa geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanımı, ibadetin ve toplumsal birliğin önemine işaret eder. 'رَبُّهُمْ' kelimesi ise 68 defa geçmekte, bu da Allah'ın her şeyi bilen ve her şeyin sahibi olduğunu vurgulamak için önemlidir. 'كَذَٰلِكَ' kelimesi de 5 defa geçmektedir; bu, olayların gelişimindeki süreçleri ifade ederken, Allah'ın iradesinin her zaman ön planda olduğunu göstermektedir.

رَبُّهُمْ

68

مَسْجِدًۭا

28

كَذَٰلِكَ

5

لِنَعْلَمَ

1

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 21. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıhaberdar ettikAçıklayıcı
Diyanet İşlerionların hâlinden haberdar ettikGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırinsanları onlardan haberdar kıldıkEdebi
Mehmet Okuyanhaberdar etmiştikModern
Ömer Nasuhi Bilmenbaşkalarını muttali kıldıkAçıklayıcı
Süleyman AteşbuldurdukModern
Süleymaniye Vakfıbir anıt yapınAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkbilgilendirdikModern

Kehf Sûresi 21. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Kehf Sûresi 21. ayet, Allah'ın, insanlara açıkça bir şey bildirmek istediklerinde, onlara doğru yolu gösterdiğini vurgular. Bu ayette, bazı ilkeler ve hakikatler bildirerek insanların dikkatini çekmenin önemi anlatılmaktadır.

  • Bakara Suresi 160. Ayet: Bu ayette de Allah'ın ayetlerine karşı gelenlerin ve onları inkâr edenlerin durumları açıklanmakta, onlara hatırlatmaların yapılması gerekliliği vurgulanmaktadır.
  • Mü´minûn Suresi 74. Ayet: Bu ayet, Allah’ın messajını anlamak ve gerçeklere yönelmek için insanların çağrıldığını ifade eder. İnsanların doğru yolda ilerlemeleri için Allah tarafından yapılan uyarıların önemine dikkat çeker.
  • Nahl Sûresi 90. Ayet: Bu ayet, adaletin sağlanması ve insanlara doğru yolların gösterilmesi gerektiğini belirtir. Bu, Kehf Sûresi 21. ayetteki açıklamalarla bağlantılıdır.

Kehf Sûresi 21. ayet ile ilişkili ayetler, Allah'ın insanlara doğru yolu göstermeye yönelik rahmetini ve bu yolda ilerlemenin gerekliliğini vurgular. Birlikte değerlendirildiğinde, ayetler, inananlar için bir rehberlik niteliği taşırken, inkâr edenlerin durumlarına dair uyarılarla doludur. Bu da, Kuran'ın evrensel mesajına ve insanlara verilen ilahi imtihana dair derin bir anlayış sunar.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça