الْكَهْفِ

Kehf Suresi 32. Ayet

وَاضْرِبْ

لَهُمْ

مَثَلاً

رَجُلَيْنِ

جَعَلْنَا

لِاَحَدِهِمَا

جَنَّتَيْنِ

مِنْ

اَعْنَابٍ

وَحَفَفْنَاهُمَا

بِنَخْلٍ

وَجَعَلْنَا

بَيْنَهُمَا

زَرْعاًۜ

٣٢

Vadrib lehum meśelen raculeyni ce’alnâ li-ehadihimâ cenneteyni min a’nâbin ve hafefnâhumâ binaḣlin vece’alnâ beynehumâ zer’â(n)

Onlara şu iki adamı örnek ver: Onlardan birine iki üzüm bağı vermiş, bağların çevresini hurmalarla donatmış, ikisinin arasına da bir ekinlik koymuştuk.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 32. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara iki adamı örnek getir: Onların birine iki üzüm bağı vermiş, bağların çevresini hurma ağaçlarıyla çevirmiş ve iki bağın arasını da ekinlik haline getirmiştik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlara şu iki adamı örnek ver: Onlardan birine iki üzüm bağı vermiş, bağların çevresini hurmalarla donatmış, ikisinin arasına da bir ekinlik koymuştuk.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlara, şu iki adamı misal olarak anlat: Biz bunlardan birine her türlü üzümden iki bağ vermişiz, her ikisinin etrafını hurmalarla donatmışız, aralarında da bir ekinlik yapmışız.
Mehmet Okuyan MealiOnlara şu iki adamı örnek ver: Bunlardan birine iki üzüm bağı vermiş, her ikisinin de çevresini hurmalarla donatmış, aralarında da ekinler yetiştirmiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlara iki erkeği misal getir ki, Biz onlardan birine iki üzüm bağı vermiş ve bunları hurmalıklarla kuşatmış ve aralarında da bir ekin yetiştirmiştik.
Süleyman Ateş MealiOnlara şu iki adamı misal olarak anlat: İkisinden birine iki üzüm bağı vermiş, onların etrafını hurmalarla çevirmiş, ortalarında da ekin bitirmiştik.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlara şu iki adamı örnek ver: Birine iki üzüm bağı verdik; etrafını hurma ağaçlarıyla çevirdik; bahçelerin ortasında da bir ekinlik oluşturduk.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlara örnek olarak şu iki adamı ver: Bunlardan birine, üzümlerden oluşan iki bağlık vermiş, bağların çevresini hurmalarla donatmış, aralarına da ekinler serpiştirmiştik.

Kehf Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası32
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası301
Toplam Harf Sayısı112
Toplam Kelime Sayısı17

Kehf Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve insanın hayatındaki imtihanlar, sabır ve tevekkül temalarını ele alır. 32. ayet, iki adam üzerinden bir örnek vermekte ve bu adamların sahip olduğu bahçeleri anlatmaktadır. Ayet, insanların dünya hayatındaki geçici olan nimetlere ve bunların nasıl değerlendirileceğine dair bir ders verir. Bu suredeki genel tema, inananların ve inkâr edenlerin karşılaştıkları durumları simgeler. Aynı zamanda Kur'an'da sıkça işlenilen mal, mülk ve nimetlerin gerçek sahipliğini hatırlatmaktadır. İnsanların dünya hayatındaki geçici zevklerinin ardında kalıcı olanın aslında ahiret olduğu vurgulanmaktadır. Bu tür anlatımlar, dinleyicilerin veya okuyucuların düşünmelerini sağlamakta ve onlara ders vermek amacı gütmektedir.

Kehf Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مثالًاörnek
جَنَّتَيْنِiki bağ
نَخْلٍhurma
زَرَعَekin

Ayetin içindeki kelimelerdeki tecvid kuralları arasında, 'جَنَّتَيْنِ' kelimesindeki idgam kuralı ve 'نَخْلٍ' kelimesinin med kuralı dikkat çekmektedir.

Kehf Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مثالًاörnek5
جَنَّتَيْنِiki bağ7
نَخْلٍhurma12

Bu kelimelerin Kur'an'da sık kullanılması, genel olarak dünya hayatında geçici olan nimetlerin ve bunların kıyaslandığı durumların önemini vurgulamak içindir. 'مثالًا' kelimesi, kıssaların ve derslerin anlatımında sıkça yer alırken, 'جَنَّتَيْنِ' ve 'نَخْلٍ' kelimeleri ise dünyevi zenginliklerin simgelerini temsil eder. Bu kelimeler, insanların mal ve mülk üzerindeki tutumlarını sorgulamalarını sağlamak adına Kur'an'da sıkça geçmektedir.

نَخْلٍ

12

جَنَّتَيْنِ

7

مثالًا

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiiki üzüm bağıAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)iki üzüm bağıGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazır Mealiher türlü üzümden iki bağAçıklayıcı
Mehmet Okuyan Mealiiki üzüm bağıModern
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiiki üzüm bağıGeleneksel
Süleyman Ateş Mealiiki üzüm bağıAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealiiki üzüm bağıGeleneksel
Yaşar Nuri Öztürk Mealiiki bağlıkModern

Bu tablo, ayetin farklı meallerinde kullanılan ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. 'İki üzüm bağı' ifadesi çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır; bu da kıssanın ana öğesinin ve sembolizminin korunmasına yardımcı olmaktadır. Diğer yandan, Elmalılı Hamdi Yazır Meali'ndeki 'her türlü üzümden iki bağ' ifadesi, daha detaylı bir anlatım sunarak zenginliği vurgulamaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dilsel tonlarına göre değişiklik gösterir ve açıklayıcı, geleneksel ya da modern bir yaklaşım sergilemektedir. Genellikle, temel ifadeler çoğu mealde ortak tercih edilmiştir; bu da mesajın anlaşılırlığını artırmaktadır. Ancak bazı ifadeler arasında bulunan farklılıklar, anlatım tarzı ve derinliği açısından anlamda farklılıklar yaratmaktadır.