الْكَهْفِ

Kehf Suresi 51. Ayet

مَٓا

اَشْهَدْتُهُمْ

خَلْقَ

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضِ

وَلَا

خَلْقَ

اَنْفُسِهِمْۖ

وَمَا

كُنْتُ

مُتَّخِذَ

الْمُضِلّ۪ينَ

عَضُداً

٥١

Mâ eşhedtuhum ḣalka-ssemâvâti vel-ardi velâ ḣalka enfusihim vemâ kuntu mutteḣiże-lmudillîne ‘adudâ(n)

Ben onları ne göklerin ve yerin yaratılışına, ne de kendilerinin yaratılışına şahit tuttum. Saptıranları da hiçbir zaman yardımcı edinmiş değilim.

Surenin tamamını oku

Kehf Suresi 51. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNe göklerle yerin yaratılışına tanık ettik onları, ne kendilerinin yaratılışına. İnsanları doğru yoldan saptıranları da yardımcı edinmem.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ben onları ne göklerin ve yerin yaratılışına, ne de kendilerinin yaratılışına şahit tuttum. Saptıranları da hiçbir zaman yardımcı edinmiş değilim.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiBen, onları (İblis ve soyunu) ne göklerin ve yerin yaratılışında, ne de kendilerinin yaratılışında şahit tutmadım ve hiçbir zaman doğru yoldan çıkanları yardımcı edinmiş değilim.
Mehmet Okuyan MealiBen onları (İblis ve soyunu) göklerin ve yerin yaratılışına da kendilerinin yaratılışına da şahit tutmadım. Ben yoldan çıkaranları yardımcı edinecek değilim.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnları ne göklerin ve yerin yaradılışına ve ne de kendi nefislerinin yaradılışına şahit tutmadım ve Ben nâsı idlâl edici olanları da yardımcı ittihaz eder olmadım.
Süleyman Ateş MealiBen onları ne göklerin, yerin, yaratılmasında ve ne de kendilerinin yaratılmasında hazır bulundurdum; yoldan şaşırtanları (kendime) yardımcı tutmuş da değilim.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlara (Meleklere), göklerin ve yerin yaratılışını da kendi yaratılışlarını da göstermedim. Bu saptırıcıları (meleklerden olan iblis ve soyunu) işgören olarak da tutmam.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBen onları ne göklerle yerin yaratılmasına, hatta ne kendilerinin yaratılmasına tanık tuttum. Ben, sapıp gitmişleri yardımcı edinecek değilim.

Kehf Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureKehf
Sure Numarası18
Ayet Numarası51
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası319
Toplam Harf Sayısı132
Toplam Kelime Sayısı28

Kehf Suresi, Mekki bir sure olup, insanların doğru yoldan sapmalarını ve bunun sonuçlarını konu alır. Bu surede, özellikle sapkınlık ve doğru yol arasında bir karşılaştırma yapılır. Bu ayet, insanların yaratılışına ve göklerin, yerin yaratılışına tanıklık etmenin söz konusu olmadığını belirtmektedir. Ayette vurgulanan önemli bir tema ise, doğru yoldan sapmış olanların hiçbir zaman yardımcı olarak kabul edilmeyeceği gerçeğidir. Bu, İblis ve onun soyunun insanlara doğru yolu göstermek yerine, onları saptırma çabasını eleştiren bir vurgu taşır. Böylelikle, ayet, doğru inanç ve yönelişe sahip olmanın önemini ve bunun dışındaki sapkınlıkların geçersizliğini ifade etmektedir. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, müminlerin karşılaştığı zorluklar ve sapkın düşüncelerle nasıl başa çıkmaları gerektiğine dair bir rehber sunmaktadır. Özellikle, bu ayet, insanların yaratılışına tanıklık etmenin ötesinde, onların inanç ve eylemlerinin sorumluluğunu üstlenmeleri gerektiğini anlatır. Bu surede, benzer temalar ve öğretilerle, insanlara akıl ve vicdanlarını kullanmaları gerektiği mesajı verilmektedir.

Kehf Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَلْقِyaratılış
شَاهِدَşahit
ضَالِّينَsapkınlar
مُعِينًاyardımcı

Ayetin tecvid kurallarında, bazı kelimelerde idgam ve med kuralları uygulanmaktadır. Özellikle, 'شَاهِدَ' kelimesindeki idgam dikkat çekici bir noktadır.

Kehf Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَلْقِyaratılış9
شَاهِدَşahit4
ضَالِّينَsapkınlar5

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça kullanılan terimlerdir. 'خَلْقِ' kelimesi, yaratılış teması etrafında çokça yer aldığı için önemli bir yer tutar. 'شَاهِدَ' kelimesi de, tanıklık ve şahitlik bağlamında sıklıkla geçmektedir. 'ضَالِّينَ' kelimesi ise, sapkın olanlar için kullanılan bir terimdir ve bu kelime, inanç sistemlerinde yanlış yönelmeyi tanımlamak için sıkça başvurulan bir ifadedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanlara doğru inanç ve davranışlar hakkında bilgi vermek amacı taşır.

خَلْقِ

9

ضَالِّينَ

5

شَاهِدَ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Kehf Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıNe göklerle yerin yaratılışına tanık ettikAçıklayıcı
Diyanet İşleriBen onları ne göklerin ve yerin yaratılışına, ne de kendilerinin yaratılışına şahit tuttumGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırOnları ne göklerin ve yerin yaratılışında, ne de kendilerinin yaratılışında şahit tutmadımGeleneksel
Mehmet OkuyanBen onları göklerin ve yerin yaratılışına da kendilerinin yaratılışına da şahit tutmadımGeleneksel
Ömer Nasuhi BilmenOnları ne göklerin ve yerin yaradılışına ve ne de kendi nefislerinin yaradılışına şahit tutmadımAçıklayıcı
Süleyman AteşBen onları ne göklerin, yerin, yaratılmasında ve ne de kendilerinin yaratılmasında hazır bulundumModern
Süleymaniye VakfıOnlara, göklerin ve yerin yaratılışını da kendi yaratılışlarını da göstermedimAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBen onları ne göklerle yerin yaratılmasına, hatta ne kendilerinin yaratılmasına tanık tuttumModern

Tabloda görülen ifadeler arasında, çoğu mealde 'göklerin ve yerin yaratılışı' ifadesinin yer aldığı dikkati çekmektedir. Bu ifade, yaratılışın önemine vurgu yapılması açısından ortak bir tercih olarak öne çıkmaktadır. 'Şahit tutmadım' ifadesi de farklı meallerde benzer şekilde kullanılmıştır. Ancak, bazı meallerde 'tanık' veya 'gösterme' gibi farklı kelimeler tercih edilmiştir, bu da dil açısından anlam bakımından değişiklik oluşturmuştur. Örneğin, 'gösterme' ifadesi, daha geniş bir anlam ifade ederken, 'şahit tutma' ifadesi daha spesifik bir durum belirtmektedir. Genel olarak, mealler arasında benzer temalar ve öğeler yer alsa da, kullanılan kelimeler ve ifadeler, dilsel ve anlatım biçimi açısından farklılıklar göstermektedir.