Leyl Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Oraya da ancak pek bahtsız kişi atılır, yanar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 15,16. O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ona ancak en azgın olan girer. |
Mehmet Okuyan Meali | Ona en azgın olandan başkası girmeyecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ona en şakî olandan başkası girmez. |
Süleyman Ateş Meali | Ona ancak haydut olan girer. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Orada sadece en hayırsızlar kızaracaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şiddete çok düşkün bedbahttan başkası girmez ona. |
Leyl Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Leyl |
Sure Numarası | 92 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 42 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Leyl Suresi, Mekke'de inmiş bir sure olup, genel olarak insanın iki farklı yolunu, iyi ve kötü davranışlarını, bunların sonucunu ve dünyadaki hayatta karşılaşabileceği zorlukları ele alır. Ayetler, insanın yaratılışını, hayatını ve tercihlerinin sonuçlarını vurgular. Leyl Suresi'nin 15. ayeti, insanlar arasındaki karakter farklılıklarına ve kötü yola düşenlerin sonuna yönelik bir uyarı niteliğindedir. Bu ayette, ateşe girecek kişilerin kimler olduğu üzerinde durulmaktadır ve bu kişilerin “en bedbaht”, “en azgın” ya da “en hayırsız” olduğu belirtilmektedir. Ayetin bağlamında, insanların seçimlerinin sonuçları üzerinde durulmakta ve bu seçimlerin hayatları üzerindeki etkilerine dikkat çekilmektedir. Leyl Suresi, insanların karşılaşabilecekleri zorluklar ve bunların üstesinden gelme çabaları ile Allah'a yönelmeleri gerektiğini hatırlatır. Ayet, bu çerçevede, kötü davranışların cezasını anlatan bir ifadedir ve inananlara doğru yolu seçmeleri gerektiğini öğütler.
Leyl Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَشْقَى | en bedbaht |
يَكْذِّبُ | yalanlamak |
يَنْأَى | yüz çevirmek |
Ayet, tecvid açısından, bazı kelimelerde idgam ve med uygulamaları içermektedir. Örneğin, "يَكْذِّبُ" kelimesinde 'k' sesi 'b' ile birleşirken, 'med' kuralları da dikkat edilmesi gereken unsurlardandır.
Leyl Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَشْقَى | en bedbaht | 3 |
يَكْذِّبُ | yalanlamak | 6 |
يَنْأَى | yüz çevirmek | 2 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'ın diğer bölümlerinde de çeşitli bağlamlarda yer almaktadır. Özellikle "أَشْقَى" ve "يَكْذِّبُ" kelimeleri, insanın karakteri ve davranışları ile ilgili uyarıların yapıldığı ayetlerde sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin tekrar eden kullanımı, mesajın önemini vurgulamakta ve okuyuculara insanların seçimleri ile sonuçları arasındaki ilişkiyi hatırlatmaktadır.
يَكْذِّبُ
6
أَشْقَى
3
يَنْأَى
2
Leyl Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | pek bahtsız kişi | Geleneksel |
Diyanet İşleri | en bedbaht kimse | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | en azgın olan | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | en azgın olandan başkası | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | en şakî olandan başkası | Geleneksel |
Süleyman Ateş | haydut olan | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | en hayırsızlar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bedbahttan başkası | Modern |
Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler "en bedbaht", "en azgın" ve "girmeyecek" kelimeleridir. Bunun yanı sıra, farklı meallerde kullanılan tanımlamalar, bedbahtlık, azgınlık gibi karakteristik özelliklerin vurgulanmasında farklılık göstermektedir. Bazı meallerde bu ifadeler daha klasik ve geleneksel bir dille ifade edilirken, diğerlerinde daha modern ve açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. Özellikle "haydut olan" ifadesi, edebi bir dille verilmiştir ve bu farklılık, kelimenin anlamını ve çağrışımlarını değiştirebilir. Bu durum, meallerin dilsel tercihlerinin, okuyucunun kavrayışına ve metnin anlaşılmasına etkisini göstermektedir.