Mâide Suresi 105. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey inananlar, siz, kendinize bakın; doğru yolu buldunuzsa sapık kişi, size bir zarar veremez. Hepinizin de dönüp varacağı yer, Allah tapısıdır ve o mutlaka yaptığınız şeyleri bildirir size. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Ey iman edenler! Siz kendinizi düzeltin. Siz doğru yolda olursanız, yoldan sapan kimse size zarar veremez. Hepinizin dönüşü Allah’adır. O zaman Allah, size yaptıklarınızı haber verecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey inananlar, kendinize dikkat edin. Siz doğru yolda olduğunuz takdirde doğru yoldan sapanlar size zarar veremezler. Hepinizin dönüşü Allah'adır. Yaptıklarınızı size O haber verecektir. |
Mehmet Okuyan Meali | Ey iman edenler! Siz kendinize bakın! Siz doğru yolda olunca sapan kimse size zarar veremez. Hepinizin dönüşü yalnızca Allah’adır; O da size (dünyada) yapmış olduğunuz her şeyi (mahşerde) bildirecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ey imân edenler! Siz kendi nefsinize bakınız. Siz hidâyette bulunduktan sonra dalâlete düşmüş olanlar size bir zarar veremez. Hepnizin nihâyet varacağı Allah Teâlâ' dır, O da size ne yaptığınızı haber verecektir. |
Süleyman Ateş Meali | Ey inananlar, siz kendinize bakın, siz doğru yolda olduğunuz takdirde sapan kimse size zarar vermez. Hepinizin dönüşü Allah'adır. O size ne yaptığınızı haber verecektir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ey inanıp güvenenler (müminler)! Kendi işinize bakın. Siz doğru yolda olduktan sonra sapanların size zararı olmaz. Hepinizin dönüşü Allah’adır. O, yapıp ettiğiniz şeyleri size bildirecektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ey iman edenler! Siz, kendinizi düzeltmeye bakın. Siz, doğru yolda oldukça sapmış olan size zarar veremez. Tümünüzün dönüşü Allah'adır. O size neler yapıyor olduğunuzu haber verecektir. |
Mâide Suresi 105. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mâide |
Sure Numarası | 5 |
Ayet Numarası | 105 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 6 |
Kur'an Sayfası | 121 |
Toplam Harf Sayısı | 211 |
Toplam Kelime Sayısı | 49 |
Mâide Sûresi, Medine döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak İslam'ın toplumsal kurallarını, ahlaki öğretilerini ve dini normlarını içerir. Bu sure, toplumsal ilişkilerin düzenlenmesi, hukukî konular ve dinî hükümler gibi önemli konulara yer verirken, Müslümanların inançlarını pekiştirecek öğütler sunmaktadır. Ayet 105, müminlere kendi durumlarına dikkat etmeleri gerektiğini ve bu dikkatle doğru yolda olanların sapmış olanlardan zarar göremeyeceğini ifade eder. Sure, toplumsal birliğe vurgu yaparken, kişisel sorumluluk ve bireysel düzeltme üzerinde de durmaktadır. Ayetin bağlamında geçen 'size zarar veremez' ifadesi, inananların kendilerine odaklanmaları ve başkalarının olumsuz etkilerinden etkilenmeyeceklerini hatırlatır. Bu bağlamda, Mâide Sûresi, inananların hem bireysel hem de toplumsal açıdan dikkatli olmaları gerektiğine dair mesajlar içermektedir.
Mâide Suresi 105. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إِيَّا | Ey |
مُؤْمِنِينَ | İman edenler |
تَفْتَحُوا | Düzeltin |
صَابِينَ | Sapmış |
يَضُرُّو | Zarar veremez |
عَندَ | Dönüş |
أَعْمَالَكُمْ | Yapmış olduğunuz |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında med, idgam gibi durumlar bulunmaktadır. Bazı kelimelerde ise harflerin uzatılması ve düzgün bir şekilde okunması önemlidir.
Mâide Suresi 105. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَيُّهَا | Ey | 17 |
مُؤْمِنُونَ | İman edenler | 55 |
عَمَل | Yapmak | 76 |
Bu kelimeler, inanç ve eylem arasındaki bağlantıyı vurgulamak için sıkça kullanılmıştır. Örneğin, 'Ey' kelimesi, müminlere seslenerek dikkat çekici bir hitap tonu sağlarken, 'İman edenler' ifadesi, topluluğun kimliğini belirler. Ayrıca, 'Yapmak' kelimesi, inançların eyleme dönüşmesi gerektiğini ifade eder ve bu bağlamda, Müslümanların aktif bir şekilde inançlarını yaşamaları gerektiği mesajı verilir.
عَمَل
76
مُؤْمِنُونَ
55
أَيُّهَا
17
Mâide Suresi 105. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kendinize bakın | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kendinizi düzeltin | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | kendinize dikkat edin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kendinize bakın | Edebi |
Ömer Nasuhi Bilmen | kendi nefsinize bakınız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kendinize bakın | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Kendi işinize bakın | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | kendinizi düzeltmeye bakın | Açıklayıcı |
Tabloya göre, birçok mealde 'kendinize bakın' veya benzeri ifadeler kullanılmıştır. Bu, ayetin ana mesajını vurgulamakta ve bireysel sorumluluğa işaret etmektedir. 'Düzeltin' ve 'dikkat edin' gibi ifadeler ise, aynı şekilde bireysel eylem ve farkındalık oluşturma çağrısında bulunmaktadır. Ancak bazı mealler arasında belirgin farklılıklar gözlemlenmektedir. Örneğin, 'nefsinize bakın' ifadesi, kişisel sorumluluğun daha içsel bir boyutunu ifade ederken, 'kendinize bakın' ifadesi daha genel bir bakış açısını yansıtır. Bu farklılıklar, meal sahibinin yorum tarzına ve kullandığı üsluba bağlı olarak ortaya çıkmaktadır.