Mâide Sûresi 14. Ayet
وَمِنَ
الَّذ۪ينَ
قَالُٓوا
اِنَّا
نَصَارٰٓى
اَخَذْنَا
م۪يثَاقَهُمْ
فَنَسُوا
حَظاًّ
مِمَّا
ذُكِّرُوا
بِه۪ۖ
فَاَغْرَيْنَا
بَيْنَهُمُ
الْعَدَاوَةَ
وَالْبَغْضَٓاءَ
اِلٰى
يَوْمِ
الْقِيٰمَةِۜ
وَسَوْفَ
يُنَبِّئُهُمُ
اللّٰهُ
بِمَا
كَانُوا
يَصْنَعُونَ
١٤
Vemine-lleżîne kâlû innâ nasârâ eḣażnâ mîśâkahum fenesû hazzan mimmâ żukkirû bihi feaġraynâ beynehumu-l’adâvete velbaġdâe ilâ yevmi-lkiyâme(ti)(c) vesevfe yunebbi-uhumu(A)llâhu bimâ kânû yasna’ûn(e)
Mâide Suresi 14. Ayet Meâlleri

Mâide Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
| Sure | Mâide |
| Sure Numarası | 5 |
| Ayet Numarası | 14 |
| Sure Türü | Medeni |
| Bulunduğu Cüz | 6 |
| Kur'an Sayfası | 135 |
| Toplam Harf Sayısı | 202 |
| Toplam Kelime Sayısı | 40 |
Mâide Suresi, Medine döneminde inmiş olan bir suredir ve toplam 120 ayetten oluşur. Bu sure, genel hatlarıyla İslam'ın temel prensipleri, ahlaki değerler ve toplumsal düzen ile ilgili hükümler içermektedir. Mâide Suresi, dinin hükümlerinin yanı sıra, müminlerin birbirleriyle ilişkileri ve diğer din mensuplarıyla olan etkileşimlerine de vurgu yapar. Ayet 14, özellikle Hristiyanlar ile olan ilişkileri ve onların sorumluluklarını ele alır. Burada, Hristiyanlardan alınan sözler ve onların bu sözleri unutmaları sonucu ortaya çıkan durum açıklanmaktadır. Ayetin bağlamında, Hristiyanların öğretinin bir kısmını unutmaları, dolayısıyla kıyamet gününe kadar sürecek olan bir düşmanlık ve kin ortamının doğduğu belirtilmektedir. Bu ayet, Hristiyanların geçmişteki sorumluluklarını ihmal etmeleri nedeniyle bir uyarı niteliğindedir. Mâide Suresi genel olarak bu tür hatırlatmalar ve uyarılarla doludur ve bu durum, Müslüman toplulukların diğer din mensuplarıyla olan ilişkilerini anlamalarına yardımcı olmak amacıyla verilmiştir.
Mâide Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
| Kelime | Temel Anlamı |
|---|---|
| نَصَارَى | Hristiyanlar |
| عَدَاوَة | Düşmanlık |
| كَلِمَة | Söz |
Ayetin içeriğindeki önemli kelimelerden bazıları, dil bilgisi açısından dikkat çeken unsurlardır. 'نَصَارَى' kelimesi, Hristiyanları ifade ederken, 'عَدَاوَة' düşmanlık anlamını taşır. 'كَلِمَة' ise burada verilen sözlerin önemini vurgulamaktadır. Ayette, kelime ve harflerin düzgün bir şekilde telaffuz edilmesi, tecvid kurallarına dikkat edilerek yapılmalıdır. Özellikle 'نَصَارَى' kelimesinde 'idgam' kuralı uygulanarak okunmalıdır.
Mâide Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
| Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
|---|---|---|
| نَصَارَى | Hristiyanlar | 27 |
| عَدَاوَة | Düşmanlık | 2 |
| كَلِمَة | Söz | 5 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları incelendiğinde, 'نَصَارَى' kelimesinin 27 defa geçtiği, bu kelimenin dinler arası ilişkilerde sıklıkla kullanıldığını göstermektedir. 'عَدَاوَة' kelimesi 2 defa ve 'كَلِمَة' kelimesi ise 5 defa geçmektedir. Bu kelimelerin çok kullanılması, Hristiyanlarla olan ilişkilerin ve düşmanlık gibi olguların sürekli hatırlatılması amacıyla mümkündür.
نَصَارَى
27
كَلِمَة
5
عَدَاوَة
2
Mâide Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
| Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
|---|---|---|
| Abdulbaki Gölpınarlı | Biz Nasraniyiz diyenler de var | Geleneksel |
| Diyanet İşleri | Biz hıristiyanız diyenlerden de sağlam söz almıştık | Açıklayıcı |
| Elmalılı Hamdi Yazır | Onlar da kendilerine hatırlatılan şeylerin çoğunu unutmuşlardı | Edebi |
| Mehmet Okuyan | kendilerine hatırlatılan (İncil’den) paylarını unutmuşlardı | Geleneksel |
| Ömer Nasuhi Bilmen | Ahdlerini almış idik | Geleneksel |
| Süleyman Ateş | Kendilerine öğütlenen şeyden pay almayı unuttular | Açıklayıcı |
| Süleymaniye Vakfı | Başka bir kısmını unutmuş gözüktüler | Modern |
| Yaşar Nuri Öztürk | öğütlenmek üzere çağırıldıkları şeyden nasiplenmeyi unuttular | Modern |
Tablodaki meal sahiplerinden bazıları, Hristiyanların söz almayı unuttukları ifadesini farklı şekillerde aktarmaktadır. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı, 'Biz Nasraniyiz diyenler de var' ifadesini kullanırken, Diyanet İşleri, 'Biz hıristiyanız diyenlerden de sağlam söz almıştık' demek suretiyle daha açıklayıcı bir dil kullanmıştır. Elmalılı Hamdi Yazır ise, 'Onlar da kendilerine hatırlatılan şeylerin çoğunu unutmuşlardı' ifadesiyle daha edebi bir üslup benimsemiştir. Modern meallerde ise, ifadeler genellikle daha akıcı ve anlaşılır bir dil ile aktarılmaktadır. Ortak ifadeler genellikle Hristiyanların unuttukları öğütlerden ve aldıkları sözlerden bahsetmektedir. Farklılıklar ise, kullanılan terimler ve anlatım tarzında kendini göstermektedir. Bazı mealler daha resmi ve geleneksel bir dil kullanırken, diğerleri daha günlük ve anlaşılır bir dil tercih etmiştir.
Mâide Sûresi 14. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Mâide Sûresi 14. ayet, Allah'ın müslümanlar arasındaki dostluk ve sevgi bağlarını vurgulamakta, ayrıca içki ve kumar gibi yasaklanan şeylerin insan ilişkilerini bozabileceğine dikkat çekmektedir.
- Bakara Suresi 219. Ayet: Bu ayet, içki ve kumarın zararlı yönlerini belirtmiş ve bunların insanlara zarar vereceğini ifade etmiştir. Mâide 14 ile bağlantılıdır çünkü her iki ayet de bu tür yasakların toplumsal ilişkileri nasıl etkileyebileceğine işaret etmektedir.
- Mâide Sûresi 90. Ayet: Bu ayet, içki ve kumarın kesin bir şekilde yasaklandığını belirtmekte, aynı zamanda bunların insanları ve toplumları nasıl kötü etkilediğine işaret etmektedir. Mâide 14 ile beraber, bu tür eylemlerin arkadaşlık ve dostluk ilişkilerine zarar vereceği vurgulanmaktadır.
- Âl-i İmrân Sûresi 103. Ayet: Bu ayette, müslümanların Allah'ın ipine sımsıkı sarılmaları gerektiği belirtilmiştir. Mâide 14, aralarındaki dostluk ve sevgi bağlarını güçlendirerek, bu ipi tutmaya destek çıkar. İttifak ve birlik mesajı vermektedir.
Mâide Sûresi 14. ayet ve ilişkili ayetler, müslümanların birbirleriyle olan dostluklarının ve yardımlaşmalarının önemini vurgularken, yasaklanan içki ve kumarın olumsuz etkilerini de gözler önüne sermektedir. Bu ayetler, toplumun bütünlüğünü korumanın ve bireyler arasında sağlam ilişkilerin tesis edilmesinin gerekliliğini ifade eder.
Okumak istediğin ayeti seç