الْمَائِدَةِ

Mâide Sûresi 17. Ayet

لَقَدْ

كَفَرَ

الَّذ۪ينَ

قَالُٓوا

اِنَّ

اللّٰهَ

هُوَ

الْمَس۪يحُ

ابْنُ

مَرْيَمَۜ

قُلْ

فَمَنْ

يَمْلِكُ

مِنَ

اللّٰهِ

شَيْـٔاً

اِنْ

اَرَادَ

اَنْ

يُهْلِكَ

الْمَس۪يحَ

ابْنَ

مَرْيَمَ

وَاُمَّهُ

وَمَنْ

فِي

الْاَرْضِ

جَم۪يعاًۜ

وَلِلّٰهِ

مُلْكُ

السَّمٰوَاتِ

وَالْاَرْضِ

وَمَا

بَيْنَهُمَاۜ

يَخْلُقُ

مَا

يَشَٓاءُۜ

وَاللّٰهُ

عَلٰى

كُلِّ

شَيْءٍ

قَد۪يرٌ

١٧

Lekad kefera-lleżîne kâlû inna(A)llâhe huve-lmesîhu-bnu meryem(e)(c) kul femen yemliku mina(A)llâhi şey-en in erâde en yuhlike-lmesîha-bne meryeme veummehu vemen fî-l-ardi cemî’â(n)(k) veli(A)llâhi mulku-ssemâvâti vel-ardi vemâ beynehumâ(c) yaḣluku mâ yeşâ(u)(c) va(A)llâhu ‘alâ kulli şey-in kadîr(un)

Andolsun, "Allah, Meryemoğlu Mesih'dir", diyenler kesinlikle kâfir oldular. De ki: "Şâyet Allah, Meryemoğlu Mesih'i, onun anasını ve yeryüzünde olanların hepsini yok etmek istese, Allah'a karşı kim ne yapabilir? Göklerin, yerin ve bunların arasında bulunan her şeyin hükümranlığı Allah'ındır. Dilediğini yaratır. Allah her şeye hakkıyla gücü yetendir."

Surenin tamamını oku

Mâide Suresi 17. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGerçekten de şüphe yok ki Allah, Meryem oğlu Mesih'tir diyenler kafir oldular. De ki: Meryem oğlu Mesih'i de, anasını da ve yeryüzündekilerin hepsini de helak etmeyi dilese Allah'a karşı herhangi bir şeye kim sahip çıkabilir? Ve Allah'ındır göklerin, yeryüzünün ve ikisinin arasında olanların saltanatı. Dilediğini yaratır ve Allah'ın her şeye gücü yeter.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, “Allah, Meryem oğlu Mesih’tir”, diyenler kesinlikle kâfir oldular. De ki: “Şâyet Allah, Meryem oğlu Mesih’i, onun anasını ve yeryüzünde olanların hepsini yok etmek istese, Allah’a karşı kim ne yapabilir? Göklerin, yerin ve bunların arasında bulunan her şeyin hükümranlığı Allah’ındır. Dilediğini yaratır. Allah, her şeye hakkıyla gücü yetendir.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMuhakkak ki, "Allah, ancak Meryemoğlu İsa Mesih'tir" diyenler kâfir olmuşlardır. (Onlara) de ki: " Allah, Meryemoğlu İsa Mesih'i, anasını ve bütün yeryüzündekileri helak etmek istese O'na kim engel olabilir? " Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin mülkiyeti sadece Allah'a aittir. O, dilediğini yaratır. Allah, her şeye kadirdir.
Mehmet Okuyan Meali“Şüphesiz ki Allah –işte o– Meryem oğlu [Mesih] (İsa)’dır!” diyenler elbette kâfir olmuşlardır. De ki: “(Allah) Meryem oğlu [Mesih] (İsa)’yı, annesini ve yeryüzündekilerin hepsini helak etmek isterse Allah’a karşı kimin elinde bir şey var ki! Göklerin, yerin ve ikisi arasında ne varsa hepsinin otoritesi yalnızca Allah’a aittir. Dilediğini yaratır. Allah her şeye gücü yetendir.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞüphe yok ki, «Allah, O Meryem'in oğlu Mesih'tir,» diyenler kasem olsun ki, muhakkak kâfir olmuşlardır. De ki: «Eğer Allah, Meryem'in oğlu Mesih'i ve O'nun validesini ve yerde bulunanların hepsini helâk etmek istese kim Allah'tan bir şeye mâlik olabilir! Göklerin de, yerin de ve bunların aralarında bulunanların da mülkü Allah Teâlâ'ya aittir. Dilediğini yaratır. Ve Allah Teâlâ her şeye tamamıyla kâdirdir.»
Süleyman Ateş MealiAllah, Meryem oğlu Mesih'tir. diyenler küfre gitmişlerdir. De ki: "Öyle ise Allah, Meryem oğlu Mesih'i, annesini ve yeryüzünde olanların hepsini helak etmek istese, Allah'a karşı kimin elinde bir şey var?" Göklerde, yerde ve ikisinin arasında bulunan herşey O'nundur. O, dilediğini yaratır, Allah, herşeyi yapabilendir.
Süleymaniye Vakfı Meali“Meryem oğlu Mesih Allah’tır” diyenler kâfir oldular. De ki: “Allah; Meryem oğlu Mesih’i, anasını ve yeryüzünde olan herkesi yok etmek isterse ona karşı koymaya kimin gücü yeter?” Göklerde, yerde ve bu ikisinin arasında tüm yetkiler Allah'ın elindedir. O, neyi tercih ederse onu yaratır. Allah, her şeye ölçü koyar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYemin olsun ki, "Allah Meryem'in oğlu Mesih'tir" diyenler küfre batmışlardır. De ki: "Allah; Meryem'in oğlu Mesih'i, annesini ve yeryüzündeki insanların hepsini helâk etmek istese Allah'a karşı kimin elinde bir güç vardır!" Hem göklerin hem yerin hem de bunlar arasındakilerin mülkü/ yönetimi Allah'ındır. Dilediğini yaratır. Allah her şeye Kadîr'dir.

Mâide Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMâide
Sure Numarası5
Ayet Numarası17
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz6
Kur'an Sayfası132
Toplam Harf Sayısı184
Toplam Kelime Sayısı36

Mâide Sûresi, Medine döneminde inen bir sûredir ve toplam 120 ayetten oluşur. Bu sûre, genellikle sosyal, hukukî ve ahlâkî meseleleri ele almaktadır. İçeriğinde, Müslümanların dini uygulamaları, haram ve helal olanlar, toplumsal ilişkiler gibi konular detaylı bir şekilde işlenmiştir. 17. ayet ise, Allah’ın birliğine ve O’nun kudretine vurgu yaparken, bazı toplulukların inançlarını sorgulamakta ve bu inançların yanlışlığını ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet Meryem oğlu Mesih'in tanınması ve O’na atfedilen özelliklerin sorgulanması üzerine odaklanmıştır. Ayet, bu yanlış inancı benimseyenlerin konumunu vurgulamakta ve Allah’ın her şeye gücünün yettiğini belirtmektedir. Mâide Sûresi’nin genel içeriği ve bu ayetin konumu göz önüne alındığında, inananların Allah’ın yüceliğini anlaması ve bu inançları doğrultusunda yaşamaları gerektiği mesajı verilmektedir.

Mâide Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَسِيحٌMesih
كَافِرٌKâfir
هَذَاBu
خَالِقٌYaratıcı
قُدْرَةٌGüç

Ayetin tecvid kuralları arasında, bazı kelimelerin med harfleriyle uzatılması ve iki harf arasındaki idgam uygulamaları bulunmaktadır. Ayrıca, ayetteki bazı kelimeler, Arapça'da belirli bir telaffuz kurallarına tabidir.

Mâide Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَسِيحٌMesih25
كَافِرٌKâfir20
خَالِقٌYaratıcı15

Bu kelimelerin Kur'an'da geçiş sayıları, ilgili kavramların önemini ve sıklığını ifade eder. Mesih kelimesi, Hristiyanlıkta önemli bir figür olması nedeniyle sıkça geçerken, kâfir kelimesinin de inançla ilgili konularda sıkça kullanılması dikkat çekicidir. Yaratıcı kelimesi ise, Allah’ın kudretini vurgulamak adına önemli bir yere sahiptir.

مَسِيحٌ

25

كَافِرٌ

20

خَالِقٌ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mâide Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıGerçekten de şüphe yok ki Allah, Meryem oğlu Mesih'tir diyenler kafir oldular.Açıklayıcı
Diyanet İşleriAndolsun, “Allah, Meryem oğlu Mesih’tir”, diyenler kesinlikle kâfir oldular.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırMuhakkak ki, 'Allah, ancak Meryemoğlu İsa Mesih'tir' diyenler kâfir olmuşlardır.Geleneksel
Mehmet OkuyanŞüphesiz ki Allah –işte o– Meryem oğlu [Mesih] (İsa)’dır!Modern
Ömer Nasuhi BilmenŞüphe yok ki, «Allah, O Meryem'in oğlu Mesih'tir,» diyenler kasem olsun ki, muhakkak kâfir olmuşlardır.Açıklayıcı
Süleyman AteşAllah, Meryem oğlu Mesih'tir. diyenler küfre gitmişlerdir.Modern
Süleymaniye VakfıMeryem oğlu Mesih Allah’tır” diyenler kâfir oldular.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun ki, 'Allah Meryem'in oğlu Mesih'tir' diyenler küfre batmışlardır.Açıklayıcı

Ayetin meallerinde ortak olarak kullanılan ifadelerin başında 'Meryem oğlu Mesih' ve 'kâfir' terimleri gelmektedir. Bu ifadeler, ayetin merkezinde yer alan temel kavramlardır. Çoğu mealde bu ifadelerin benzer bir dille aktarılması, bu kavramların önemini ve ciddiyetini vurgulamak amacı taşımaktadır. Farklı mealler arasında belirgin bir ayrım olarak, kullanılan üslup ve ifade tarzları dikkat çekmektedir. Bazı mealler daha modern bir üslup kullanırken, diğerleri geleneksel ve açıklayıcı bir dil tercih etmiştir. Bu farklılıklar, dilsel zenginliği ve okuyucu kitlesinin anlayışını artırma çabasını yansıtmaktadır.