Mâide Suresi 21. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey kavmim, Allah'ın size vermeyi takdir ettiği kutlu yere girin ve gerisingeriye dönmeyin, yoksa ziyankar olursunuz, ancak ziyana dönersiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Ey kavmim! Allah’ın size yazdığı kutsal toprağa girin. Sakın ardınıza dönmeyin. Yoksa ziyana uğrayanlar olursunuz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Ey kavmim, Allah'ın size yazdığı kutsal toprağa girin, geriye dönmeyin, yoksa kayba uğrarsınız." |
Mehmet Okuyan Meali | Ey kavmim! Allah’ın size yazdığı (vadettiği) kutsal toprağa girin ve arkanıza dönmeyin! Yoksa kaybedenler olarak dönmüş olursunuz.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Ey kavmim! Allah Teâlâ'nın sizin için yaratmış olduğu Arz-ı Mukaddes'e giriniz. Ve atlarınız üzerine geri dönmeyiniz. Sonra ziyana uğramışlar olduğunuz halde geri dönmüş olursunuz.» |
Süleyman Ateş Meali | Ey kavmim, Allah'ın size yaz(ıp nasibet)diği Kutsal Toprağa girin, arkanıza dönmeyin, yoksa kaybedersiniz! |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ey Halkım, Allah'ın size yazgısı (emri) olan şu kutsal toprağa girin; gerisin geri dönmeyin; yoksa elinizde ve avucunuzda olanı kaybedersiniz.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Ey toplumum! Allah'ın sizin için yazdığı kutsal toprağa girin, arkanıza dönmeyin; yoksa hüsrana uğramışlar durumuna düşersiniz." |
Mâide Suresi 21. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mâide |
Sure Numarası | 5 |
Ayet Numarası | 21 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 6 |
Kur'an Sayfası | 123 |
Toplam Harf Sayısı | 80 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Mâide Suresi, Medine'de inen bir sure olup, toplumun sosyal ve dini hayatını düzenleyen hüküm ve yasaları içermektedir. Bu sure, Müslümanların dini yükümlülüklerini, toplumsal ilişkilerini ve ibadetlerini ele alan önemli bir metin olarak kabul edilir. Ayet 21, Hz. Musa'nın kavmine hitap ettiği bir durumu yansıtmaktadır. Burada, kavmine Allah tarafından belirlenen 'kutsal toprak' ifadesi ile özgürlük, bağımsızlık ve kutsal bir amaç için harekete geçmenin önemi vurgulanmaktadır. Ayrıca, geri dönmeme ihtiyacı, kararlılığı ve inancı simgelemektedir. Ayet, insanları harekete geçmeye teşvik etmekte ve geçmişteki başarısızlıkları bırakmaları gerektiğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayetin genel amacı, inananları cesaretlendirmek ve hedefe ulaşmak için gerekli adımları atmaları yönünde motive etmektir. Mâide Suresi'nin diğer ayetleri ile birlikte ele alındığında, bu sure, Müslüman toplumun birlik ve beraberlik içinde hareket etmesi gerektiğini de ortaya koymaktadır. Bu nedenle, Mâide Suresi 21. ayeti, bir topluluğun hedeflerine ulaşması için gereken azmi, kararlılığı ve inancı temsil eden önemli bir mesaj taşımaktadır.
Mâide Suresi 21. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
قَوْمِي | kavmim |
كُتُبَ | yazdığı |
أَرْضَ | toprak |
تَحْسِرُوا | dönmeyin |
خَاسِرِينَ | kaybedenler |
Ayette önemli tecvid kuralları arasında, 'idgâm' ve 'med' kurallarının uygulanması görünmektedir. Ayrıca, bazı kelimelerin telaffuzunda harflerin uzatılmasıyla ilgili kurallar söz konusudur.
Mâide Suresi 21. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قَوْمِي | kavmim | 4 |
كُتُبَ | yazdığı | 3 |
أَرْضَ | toprak | 6 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sık kullanılması, özellikle toplumsal birliği, kimlik ve vatan anlayışını destekleyen ifadeler olmalarından kaynaklanmaktadır. 'Kavmim' kelimesi, bir topluluğun bağlılığını ifade ederken, 'yazdığı' ifadesi kıymetli bir vaat veya emir niteliği taşır. 'Toprak' kelimesi ise, hem fiziksel hem de manevi bir anlam içerir; özgürlüğün ve mücadelenin sembolü olarak öne çıkar.
أَرْضَ
6
قَوْمِي
4
كُتُبَ
3
Mâide Suresi 21. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kutlu yere girin | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kutsal toprağa girin | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kutsal toprağa girin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | vadettiği kutsal toprağa girin | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Arz-ı Mukaddes'e giriniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kutsal toprağa girin | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | şu kutsal toprağa girin | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kutsal toprağa girin | Açıklayıcı |