مَرْيَمَ

Meryem Suresi 30. Ayet

قَالَ

اِنّ۪ي

عَبْدُ

اللّٰهِ۠

اٰتَانِيَ

الْكِتَابَ

وَجَعَلَن۪ي

نَبِياًّۙ

٣٠

Kâle innî ‘abdu(A)llâhi âtâniye-lkitâbe vece’alenî nebiyyâ(n)

Bebek şöyle konuştu: "Şüphesiz ben Allah'ın kuluyum. Bana kitabı (İncil'i) verdi ve beni bir peygamber yaptı."

Surenin tamamını oku

Meryem Suresi 30. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİsa, Şüphe yok ki dedi, ben Allah'ın kuluyum, bana kitap vermiştir ve beni peygamber etmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bebek şöyle konuştu: “Şüphesiz ben Allah’ın kuluyum. Bana kitabı (İncil’i) verdi ve beni bir peygamber yaptı.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Allah'ın bir mucizesi olarak İsa şöyle) dedi: "Şüphesiz ben Allah'ın kuluyum. O bana kitab verdi ve beni bir peygamber yaptı."
Mehmet Okuyan Meali(İsa) şöyle demişti: “Ben Allah’ın kuluyum. O, bana Kitabı verdi ve beni peygamber yaptı.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali(O çocuk) Dedi ki: «Ben şüphe yok Allah'ın kuluyum, bana kitap verdi ve beni bir peygamber kıldı.»
Süleyman Ateş Meali(Çocuk): "Ben Allah'ın kuluyum, dedi,(O) bana Kitabı verdi, beni peygamber yaptı."
Süleymaniye Vakfı MealiÇocuk şöyle dedi: “Ben Allah’ın kuluyum. O, bana kitap verecek ve beni nebi yapacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSabi dedi: "Ben Allah'ın kuluyum. O bana kitap verdi, beni peygamber yaptı."

Meryem Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMeryem
Sure Numarası19
Ayet Numarası30
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz15
Kur'an Sayfası319
Toplam Harf Sayısı102
Toplam Kelime Sayısı19

Meryem Suresi, İslam inancında önemli bir yere sahip olan Meryem Ana'nın hikayesini, İsa'nın doğumunu ve onun hayatına dair olayları anlatan bir Mekki suredir. Bu sure, Allah'ın kudretini ve mucizelerini vurgulamakta, özellikle Meryem ve İsa'nın hayatına dair bilgileri içermektedir. Ayet 30, İsa'nın bebeklik döneminde kendini tanıtmasını ifade eder. Burada İsa’nın, Allah’ın kulu olduğu, kendisine bir kitap verildiği ve peygamberlik göreviyle görevlendirildiği belirtilmektedir. Ayet, İsa'nın doğumunu ve onun bir peygamber olarak rolünü vurgulamakta ve halkına bir mesaj iletme görevini üstlendiğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, ayet, hem İsa'nın kimliği hem de onun Allah tarafından seçilmiş bir peygamber olduğu gerçeğini pekiştirmektedir. Meryem Suresi’nin genel içeriği, insanlara, Allah’ın her şeyin üzerinde bir kudrete sahip olduğunu hatırlatırken, aynı zamanda peygamberlerin özel statülerini de gözler önüne sermektedir. Mekke döneminde inmiş olması, bu suredeki mesajların bireysel inanç ve manevi yönleri pekiştirmek için önemli olduğunu göstermektedir.

Meryem Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
طفلÇocuk
أنيBen
عبدKulu
كتابKitap
نبىPeygamber

Ayet, Arapça dil bilgisi açısından dikkat çekici kelimeler içermektedir. Örneğin, 'عبد' kelimesi, 'kulluk' anlamında kullanılarak İsa'nın Allah’a olan bağlılığını ifade eder. 'كتاب' kelimesi, ona verilen kitap anlamına gelirken, 'نبى' kelimesi, onun peygamberlik göreviyle ilgili bir unvanı belirtmektedir. Tecvid açısından, ayette 'med' kuralları ve 'idgam' (bitişkenlik) gibi durumlar göz önünde bulundurulabilir, bu derinlik katmaktadır.

Meryem Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عبدKulu10
كتابKitap25
نبىPeygamber12

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. Özellikle 'عبد', 'كتاب' ve 'نبى' terimleri, Allah'ın kullarının konumu, verilen vahiy ve peygamberlik görevleri açısından önemli kavramlardır. Bu kelimelerin yüksek geçiş sayıları, İslam inancında bu temaların öneminin altını çizmektedir ve peygamberlerin mesajlarının halk arasında yayılmasını sağlamaktadır.

كتاب

25

نبى

12

عبد

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Meryem Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıİsa, Şüphe yok ki dedi, ben Allah'ın kuluyumGeleneksel
Diyanet İşleriBebek şöyle konuştu: 'Şüphesiz ben Allah’ın kuluyum'Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırŞüphesiz ben Allah'ın kuluyumGeleneksel
Mehmet Okuyan(İsa) şöyle demişti: 'Ben Allah’ın kuluyum'Modern
Ömer Nasuhi BilmenBen şüphe yok Allah'ın kuluyumGeleneksel
Süleyman AteşBen Allah'ın kuluyum, dediAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıÇocuk şöyle dedi: 'Ben Allah’ın kuluyum'Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBen Allah'ın kuluyumModern

Tabloda görüldüğü gibi, birçok mealde 'ben Allah'ın kuluyum' ifadesi ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadede, İsa'nın kimliğini ve onu belirleyen özellikleri ifade etme amacı bulunmaktadır. 'Bebek', 'çocuk' gibi kelimeler ise meal sahiplerinin üslup tercihlerine göre değişiklik göstermektedir. Geleneksel mealler genellikle daha klasik bir dil kullanırken, modern mealler daha sade ve anlaşılır ifadelerle okuyucuya ulaşmayı hedeflemektedir. Ayrıca, bazı meallerde cümle yapıları ve anlatım tarzları arasında belirgin farklılıklar gözlemlenmektedir, ancak içerik açısından önemli bir farklılık olmadığı görülmektedir.

Kaynakça