الْمُجَادَلَةِ
Mücadele Suresi 13. Ayet
ءَاَشْفَقْتُمْ
اَنْ
تُقَدِّمُوا
بَيْنَ
يَدَيْ
نَجْوٰيكُمْ
صَدَقَاتٍۜ
فَاِذْ
لَمْ
تَفْعَلُوا
وَتَابَ
اللّٰهُ
عَلَيْكُمْ
فَاَق۪يمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَط۪يعُوا
اللّٰهَ
وَرَسُولَهُۜ
وَاللّٰهُ
خَب۪يرٌ
بِمَا
تَعْمَلُونَ۟
١٣
E-eşfektum en tukaddimû beyne yedey necvâkum sadakât(in)(c) fe-iż lem tef’alû ve tâba(A)llâhu ‘aleykum fe-akîmû-ssalâte ve âtû-zzekâte ve-etî’û(A)llâhe ve rasûleh(u)(c) va(A)llâhu ḣabîrun bimâ ta’melûn(e)
Başbaşa konuşmanızdan önce sadakalar vermekten çekindiniz mi? Bunu yapmadığınıza ve Allah da, sizi affettiğine göre artık namazı kılın, zekatı verin, Allah'a ve Resülüne itaat edin. Allah bütün yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır.
Surenin tamamını oku
Mücadele Suresi 13. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gizlice konuşmadan önce sadakalar vermeden korktunuz mu? Mademki yapmadınız, Allah da tövbe nasip etti artık size ve kabul etti tövbenizi, şu halde namaz kılın ve zekat verin ve itaat edin Allah'a ve Peygamberin'e ve Allah, ne yapıyorsanız hepsinden de haberdardır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Baş başa konuşmanızdan önce sadakalar vermekten çekindiniz mi? Bunu yapmadığınıza ve Allah da, sizi affettiğine göre artık namazı kılın, zekâtı verin, Allah’a ve Resûlüne itaat edin. Allah, bütün yaptıklarınızdan hakkıyla haberdardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Gizli (özel) bir şey konuşmanızdan önce sadaka vermekten korktunuz da mı yerine getirmediniz? Fakat Allah da sizi affetti. Şu halde namazı kılın, zekatı verin, Allah'a ve Resulüne itaat edin. Allah, yaptıklarınızdan haberi olandır. |
Mehmet Okuyan Meali | (Elçi ile) gizli (özel) görüşmenizden önce [sadaka]lar vermekten çekindiniz mi? Bunu yapamadığınıza ve Allah da sizi affettiğine göre namazı kılın, zekâtı verin; Allah’a ve Elçisine itaat edin! Allah yaptıklarınızdan haberdardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ya maruzatta bulunmadan önce sadakalar takdîm etmenizden korktunuz mu? Madem ki yapmadınız ve Allah üzerinize afv ile nazar buyurdu, artık namazı ikame edin ve zekâtı verin ve Allah'a ve Peygamberine itaat eyleyin ve Allah yapar olduğunuz şeylerden haberdardır. |
Süleyman Ateş Meali | Gizli konuşmanızdan önce sadaka vermenizden korktunuz mu? Çünkü yapmadınız. Allah da sizi (bundan) affetti. Artık namazı kılın, zekatı verin, Allah'a ve Elçisine ita'at edin. Allah yaptıklarınızı bilmektedir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yapacağınız özel görüşmeden önce sadakalar vermeniz sizi rahatsız mı etti? Madem vermediniz; Allah da bu konudaki tevbenizi kabul etti; öyleyse namazı tam kılın, zekatı verin, Allah’a ve elçisine boyun eğin. Allah, yaptıklarınızın iç yüzünü bilir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gizli konuşmanızdan önce, sadakalar vermekten ürperdiniz mi? Çünkü yapmadınız. Allah size tövbe nasip etti. Artık namazı/duayı yerine getirin, zekâtı verin, Allah'a ve resulüne itaat edin. Allah, yaptıklarınızdan haberdardır. |
Mücadele Suresi 13. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mücadele |
Sure Numarası | 58 |
Ayet Numarası | 13 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 29 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 233 |
Toplam Kelime Sayısı | 38 |
Mücadele Suresi, Medine döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak sosyal ve toplumsal ilişkileri düzenleyen, Müslüman toplumu bir arada tutmayı amaçlayan prensipler içermektedir. Bu sure, özellikle Müslümanların birbirleriyle olan ilişkileri ve adalet ilkeleri üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 13, topluluk içinde gizli konuşmaların yapılması ve bu süreçte sadaka verme konusunu gündeme getirir. Ayet, Müslümanların sosyal sorumluluklarını yerine getirmeleri ve Allah’a karşı olan sorumluluklarını hatırlatır. Bu bağlamda, Müslümanların birbirleriyle olan ilişkilerinde dikkatli olmaları ve toplum içinde yardımlaşmanın önemine vurgu yapılmaktadır. Ayrıca, bu ayette Allah’ın affediciliği ve tövbeyi kabul edişi de ön plana çıkarılmaktadır. Müslümanların, iletişim kurarken birbirlerini düşünmeleri ve toplumsal kurallara uygun hareket etmeleri gerektiği mesajı verilmektedir.
Mücadele Suresi 13. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صدق | Sadaka |
كَلَامٌ | Konuşma |
أَفْعَالٌ | Yapılanlar |
نِعْمَةٌ | Nimet |
إِلَى | Doğru, yönelmek |
Ayet içerisinde 'sadaka', 'konuşma' gibi kelimeler ön plandadır. Tecvid açısından, ayetteki bazı kelimelerde idgam ve med kuralları uygulanabilir. Özellikle 'sadaka' kelimesinde 's' harfinin uzun okunmasına dikkat edilmelidir.
Mücadele Suresi 13. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صدق | Sadaka | 8 |
كَلامٌ | Konuşma | 5 |
أَفْعَالٌ | Yapılanlar | 12 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıklıkla kullanılan ifadeler olup, toplumsal ilişkileri ve benzeri konuları ifade etmek için önemli bir yere sahiptir. 'Sadaka' kelimesi, yardımseverliği ve toplumsal dayanışmayı ifade ettiği için sıkça yer almaktadır. 'Konuşma' kelimesi ise iletişim ve sosyal ilişkilerin önemini vurgulamakta, bu da insan ilişkilerinin ne denli önemli olduğunu göstermektedir. 'Yapılanlar' kelimesi ise, bireylerin eylemlerinin sonuçlarının altını çizmektedir.
أَفْعَالٌ
12
صدق
8
كَلامٌ
5
Mücadele Suresi 13. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gizlice konuşmadan önce sadakalar vermeden korktunuz mu? | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Baş başa konuşmanızdan önce sadakalar vermekten çekindiniz mi? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | gizli (özel) bir şey konuşmanızdan önce sadaka vermekten korktunuz da mı yerine getirmediniz? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Elçi ile) gizli (özel) görüşmenizden önce [sadaka]lar vermekten çekindiniz mi? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ya maruzatta bulunmadan önce sadakalar takdîm etmenizden korktunuz mu? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | gizli konuşmanızdan önce sadaka vermenizden korktunuz mu? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | yapacağınız özel görüşmeden önce sadakalar vermeniz sizi rahatsız mı etti? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | gizli konuşmanızdan önce, sadakalar vermekten ürperdiniz mi? | Modern |
Verilen meallerden, 'sadaka vermek' ifadesi çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır. Bu, İslam'ın sosyal sorumlulukları ve yardımlaşma konusundaki vurgusunun bir yansımasıdır. 'Gizli konuşma' veya 'özel görüşme' gibi ifadeler ise bazı meallerde farklı şekilde ifade edilmiştir. Bu durum, meal yazarı tarafından seçilen terimlerin dilsel yapısı ile ilgili farklılıkları göstermektedir. Örneğin, bir mealde 'gizlice' ifadesi kullanılırken, diğerinde 'baş başa' ifadesi tercih edilmiştir. Bu da farklı dilsel tonlar ve anlatım tarzları yaratmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç