الْمُدَّثِّرِ

Müddessir Suresi 41. Ayet

عَنِ

الْمُجْرِم۪ينَۙ

٤١

‘Ani-lmucrimîn(e)

Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: "Sizi Sekar'a (cehenneme) ne soktu?"

Surenin tamamını oku

Müddessir Suresi 41. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMücrimlerin halinden.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)40,41,42. Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: “Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSuçluların durumunu.
Mehmet Okuyan Meali40,41,42. Cennetlerdeyken “Sizi ateşe sürükleyen nedir?” diye suçluların durumundan soracaklar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiGünahkârlardan.
Süleyman Ateş MealiSuçluların durumunu:
Süleymaniye Vakfı Mealisuçlu olanları...
Yaşar Nuri Öztürk MealiSuçlular hakkında:

Müddessir Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMüddessir
Sure Numarası74
Ayet Numarası41
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası569
Toplam Harf Sayısı40
Toplam Kelime Sayısı8

Müddessir Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve genel olarak insanlara tevhid inancının, ahiret gününün ve Allah’ın emirlerine itaat etmenin önemini vurgulamaktadır. Bu sure, özellikle inkarcıların durumunu, ahiretteki azaplarını ve cennetteki müminlerin halini anlatmaktadır. 41. ayet, cennetliklerin cennetteyken cehenneme girecek olan suçlular hakkında birbirlerine soru sordukları bir sahneyi tasvir etmektedir. Bu, ahret hayatının gerçekleri üzerine düşünmeyi teşvik eden bir anlatımdır. Ayette, cennet hayatındaki huzurun, suçlular hakkında sorular sormakla nasıl bir araya geldiği gözler önüne serilmektedir. Suçluların akıbeti, Müddessir Suresi'nin genel çerçevesinde önemli bir yer tutar. İlgili ayetler, insanların ahlaki ve manevi seçimlerinin sonuçlarını gözler önüne sermektedir. Bu bağlamda, ayetin içindeki anlatım, Müddessir Suresi'nin genel teması olan uyarı ve ders verme işleviyle örtüşmektedir.

Müddessir Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مُجْرِمِينَsuçlular
مَكَانَةًdurum
سَأَلَsormak

Ayetin içindeki bazı kelimelerde tecvid kurallarına dikkat edilmesi gerekir. Örneğin, 'سَأَلَ' kelimesinde 'elif' yerine 'lam' ile başlamak durumunda olan bir idgam durumu söz konusudur.

Müddessir Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مُجْرِمِينَsuçlular29
مَكَانَةًdurum10
سَأَلَsormak20

Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü ahiret, cennet ve cehennem ile ilgili anlatımların merkezi unsurlarıdır. Suçlular ve onların durumları, insanlara uyarı vermek amacıyla sürekli vurgulanmaktadır. 'مُجْرِمِينَ' kelimesi, cehenneme gidecek olanların tanımını yaparken, ahlaki ve dini bağlamda insanları uyarma işlevi görmektedir. 'مَكَانَةً' kavramı, ahiret hayatındaki durumu anlatırken, okuyucunun bu hayata dair düşünmesini sağlamaktadır. 'سَأَلَ' ise insanların birbirleriyle etkileşimde bulunması ve sorgulamanın önemini vurgular niteliktedir.

مُجْرِمِينَ

29

سَأَلَ

20

مَكَانَةً

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Müddessir Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıMücrimlerin halinden.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?Modern
Elmalılı Hamdi YazırSuçluların durumunu.Geleneksel
Mehmet OkuyanSizi ateşe sürükleyen nedir?Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenGünahkârlardan.Geleneksel
Süleyman AteşSuçluların durumunu:Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfısuçlu olanları...Edebi
Yaşar Nuri ÖztürkSuçlular hakkında:Modern

Tabloda görüldüğü üzere, 'suçlular', 'durum' ve 'soru sormak' gibi ifadeler çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını net bir şekilde ortaya koyarak okuyucuya anlam kazandırmaktadır. Bununla birlikte, farklı mealler arasında 'Mücrimlerin halinden' ve 'Sizi ateşe sürükleyen nedir?' gibi ifadeler, anlam bakımından farklılıklar göstermektedir. Bazı mealler geleneksel bir dille ifade edilirken, bazıları daha modern ve açıklayıcı bir dil kullanmaktadır. Bu durum, okuyucunun metni anlama biçimini etkilemekte ve anlamda zenginlik katmaktadır. Bu çeşitlilik, meallerin farklı bağlamlarda nasıl algılandığına dair önemli ipuçları sunmaktadır.