الْمُدَّثِّرِ

Müddessir Suresi 55. Ayet

فَمَنْ

شَٓاءَ

ذَكَرَهُۜ

٥٥

Femen şâe żekerah(u)

Artık kim dilerse ondan öğüt alır.

Surenin tamamını oku

Müddessir Suresi 55. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık dileyen, öğüt alır onunla.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDileyen onu düşünür.
Mehmet Okuyan MealiDileyen onu(nla gerçeği) hatırlar.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiArtık kim dilerse onu okuyarak öğüt alır.
Süleyman Ateş MealiDileyen onu düşünür, öğüt alır.
Süleymaniye Vakfı MealiÖğrenmeyi tercih eden öğrenir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDileyen düşünür onu, öğüt alır.

Müddessir Suresi 55. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMüddessir
Sure Numarası74
Ayet Numarası55
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz29
Kur'an Sayfası565
Toplam Harf Sayısı43
Toplam Kelime Sayısı10

Müddessir Suresi, Kur'an-ı Kerim'in ilk vahiylerinden birini içeren ve Mekki dönemde inen surelerden biridir. Bu sure, Peygamber Muhammed'in (s.a.v) risaletinin önceliklerini belirten ve toplumu uyandırmaya yönelik bir çağrıda bulunan bir içeriğe sahiptir. Surenin genelinde, insanları Allah'a ibadet etmeye, O'nun emirlerine uymaya ve ahlaki değerlere çağıran ifadeler bulunur. Ayet 55 ise, öğüt almanın isteğe bağlı olduğunu vurgular. Bu bağlamda, insanların kendi iradeleriyle bilgi edinme ve öğüt alma süreçlerine atıfta bulunur. İnsanların dilediklerinde bu öğütlerden faydalanabilecekleri ve bu süreçte kendi kararlarının önemli olduğu mesajı taşınmaktadır. Bu, bireysel sorumluluk ve irade konularının önemine işaret eder. Sure, toplumda ahlaki ve dini değerlere dönüş çağrısında bulunurken, aynı zamanda bireylerin kendi seçimlerini yapmalarına olanak tanır. Bu yönüyle, Müddessir Suresi, bireyin ve toplumun dini değerlerle nasıl şekilleneceğine dair önemli mesajlar içermektedir.

Müddessir Suresi 55. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَشَاءُDiler
مَوْعِظَةًÖğüt
يَتَذَكَّرُHatırlar / Düşünür

Ayetin içeriğinde yer alan kelimeler, Özellikle 'يَشَاءُ' (diler) kelimesi, bireyin iradesini ve seçme hakkını ifade ederken, 'مَوْعِظَةً' (öğüt) kelimesi, alınan mesajın niteliğini ortaya koymaktadır. Ayrıca, 'يَتَذَكَّرُ' (hatırlar/düşünür) kelimesi, öğütlerin ve bilgilerin birey üzerindeki etkisini vurgular. Tecvid açısından, ayet içerisinde uzun biçimde okunması gereken kelimeler bulunmakta olup, özellikle 'يَشَاءُ' kelimesinin sonundaki 'و' harfi med ile okunur.

Müddessir Suresi 55. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَشَاءُDiler17
مَوْعِظَةًÖğüt8
يَتَذَكَّرُHatırlar / Düşünür9

Yukarıda belirtilen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer alarak, bireyin iradesini, öğüt almanın önemini ve düşünmenin gerekliliğini vurgular. 'يَشَاءُ' kelimesi, insanların özgür iradesi üzerinden tercih yapma gücünü temsil etmektedir ve bu nedenle sıkça kullanılır. 'مَوْعِظَةً' kelimesi, öğütlerin ve nasihatlerin iletişiminde kritik bir rol oynar ve bu yüzden de vurgulanmaktadır. 'يَتَذَكَّرُ' ise, öğrenme ve hatırlama süreçlerinin önemine işaret eder, bu nedenle çeşitli ayetlerde yer alır.

يَشَاءُ

17

يَتَذَكَّرُ

9

مَوْعِظَةً

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Müddessir Suresi 55. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıArtık dileyen, öğüt alır onunla.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Artık kim dilerse ondan öğüt alır.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırDileyen onu düşünür.Geleneksel
Mehmet OkuyanDileyen onu(nla gerçeği) hatırlar.Modern
Ömer Nasuhi BilmenArtık kim dilerse onu okuyarak öğüt alır.Geleneksel
Süleyman AteşDileyen onu düşünür, öğüt alır.Geleneksel
Süleymaniye VakfıÖğrenmeyi tercih eden öğrenir.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkDileyen düşünür onu, öğüt alır.Modern

Görüldüğü gibi, mealler arasında ortak ifadeler genellikle 'dileyen' ve 'öğüt alır' gibi kelimeler etrafında şekillenmektedir. Bu ifadeler, öğüt almanın bireysel bir tercih olduğunu vurgulamakta ve bu nedenle çoğu mealde benzer şekilde ifade edilmektedir. Belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise 'onunla', 'onun' ve 'onu okuyarak' gibi ifadeler olup, bu kelimelerin kullanımı anlamda önemli farklılıklar yaratmaktadır. Örneğin, 'onunla' ve 'onun' kullanımında anlamda bir direkt bağlantı kurarken, 'onu okuyarak' ifadesi daha somut bir ifade sunmaktadır. Bu nedenle, her bir meal, farklı bir anlama derinliği katmakta ve okuyucunun zihninde farklı çağrışımlar oluşturabilmektedir.