Mümin Suresi 24. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Firavun'a, Haman'a ve Karun'a; derken onlar, bu demişlerdi, pek yalancı bir büyücü. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 23,24. Andolsun ki biz Mûsâ’yı mucizelerimizle ve apaçık bir delille Firavun’a, Hâmân’a ve Kârûn’a gönderdik. Onlar ise; “Bu çok yalancı bir sihirbazdır” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun'a, Hâmân'a ve Karun'a da onlar: "Bu bir sihirbaz, bir yalancıdır" dediler. |
Mehmet Okuyan Meali | 23,24. Yemin olsun ki Musa’yı da ayetlerimizle ve apaçık bir delille Firavun’a, Haman’a ve Karun’a göndermiştik de (onlar “Bu) bir büyücüdür; çok yalancıdır!” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fir'avun'a ve Haman'a ve Karun'a (gönderdik). Dediler ki: (O) «Bir sihirbazdır, bir yalancıdır.» |
Süleyman Ateş Meali | Fir'avn'e, Haman'a ve Karun'a. "(Bu,) Yalancı bir büyücüdür." dediler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onu Firavun’a, Haman’a ve Karun'a gönderince "yalancı büyücü" demişlerdi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Firavun'a, Hâmân'a ve Karun'a göndermiştik de onlar şöyle demişlerdi: "Tam yalancı bir sihirbazdır bu!" |
Mümin Suresi 24. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mümin |
Sure Numarası | 40 |
Ayet Numarası | 24 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 501 |
Toplam Harf Sayısı | 99 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Mümin Suresi, iman edenlerin ve Allah'a inananların hikayesini içeren, Mekkeli Müslümanlara yönelik bir teselli ve destek mesajı taşıyan bir suredir. Bu sure, genel olarak, Hz. Musa'nın Firavun ve onun destekçileri Haman ve Karun'a karşı mücadelesini anlatmaktadır. Ayet 24, özellikle bu karşıtlıkta Hz. Musa'nın gönderilişini ve karşılaştığı zorlukları ifade eder. Mukaddimeden sonra, ayet, Mısır'daki Firavun'un, Haman'ın ve Karun'un Hz. Musa'yı bir 'yalancı büyücü' olarak nitelendirerek, onun mesajını reddettiklerini belirtmektedir. Bu durumu aktarırken, Mümin Suresi özellikle negatif bir tutumla, inkarcıların Allah'ın elçisine nasıl karşılık verdiğini gözler önüne serer. Mekki dönemde inen bu sure, inananların sabretmesi ve mücadele ruhunu kaybetmemesi gerektiği mesajını da taşır. İnkarcıların bu tür itirazları, ilahi mesajların ve mucizelerin çoğu zaman alay konusu yapıldığını gösterirken, inananların bu tür olumsuzluklara karşı direncini ve sabrını simgeler. Ayetin bağlamında, inkarcıların Hz. Musa'nın mucizelerine karşı takındıkları bu tavır, onların inançsızlığının bir yansımasıdır. Dolayısıyla bu ayet, bir yandan inananları cesaretlendirirken, diğer yandan inkarcıların tutumlarını kınayan bir mesaj taşır.
Mümin Suresi 24. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَـٰسِرٌ | Yalancı |
سَاحِرٌ | Büyücü |
فِرْعَوْنَ | Firavun |
هَامَانَ | Haman |
قَارُونَ | Karun |
Ayet içindeki bazı kelimeler, özellikle 'yalancı' (يَـٰسِرٌ) ve 'büyücü' (سَاحِرٌ) tekrarlanan olumsuz nitelendirmeler olarak öne çıkmaktadır. Ayetteki kelimelerde genellikle med ve idgam gibi tecvid kurallarına dikkat edilmiştir.
Mümin Suresi 24. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَـٰسِرٌ | Yalancı | 5 |
سَاحِرٌ | Büyücü | 8 |
فِرْعَوْنَ | Firavun | 74 |
هَامَانَ | Haman | 6 |
قَارُونَ | Karun | 10 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça kullanılması, Hz. Musa'nın hikayesinin ve inkarcıların tutumlarının merkezi bir tema oluşturmasından kaynaklanmaktadır. Özellikle, Firavun, Haman ve Karun gibi figürler, zulüm ve inkar sembolleri olarak sıkça anıldıkları için ayetlerde yer almaktadır. Yalancı ve büyücü nitelendirmeleri ise, inkarcıların gerçekliği çarpıtma ve Allah'ın mesajını reddetme çabalarını simgeler.
فِرْعَوْنَ
74
قَارُونَ
10
سَاحِرٌ
8
هَامَانَ
6
يَـٰسِرٌ
5
Mümin Suresi 24. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | pek yalancı bir büyücü | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Bu çok yalancı bir sihirbazdır | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Bir sihirbaz, bir yalancıdır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Bir büyücüdür; çok yalancıdır! | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bir sihirbazdır, bir yalancıdır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yalancı bir büyücüdür. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | yalancı büyücü demişlerdi. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Tam yalancı bir sihirbazdır bu! | Modern |
Tabloda yer alan mealler, genel olarak 'yalancı' ve 'büyücü' ifadelerini öne çıkarırken, farklılıklar gösteriyor. Çoğu mealde 'yalancı' ve 'büyücü' kelimeleri ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu tercih, inkarcılığın ve mucizelerin reddinin bir ifadesi olarak önemli bir anlam taşır. Ancak, 'sihirbaz' ve 'büyücü' gibi kelimelerin kullanımı bazı meallerde farklılık göstermektedir. Örneğin, Diyanet İşleri meali 'çok yalancı bir sihirbazdır' ifadesini tercih ederken, diğer bazı meallerde ifadeler daha sade ve doğrudan bir anlatım ile öne çıkmaktadır. Bu durum, mealin dilsel tonu üzerinde etkili olmakta ve her bir mealin kendi üslubunu yansıtmaktadır. Genel olarak, yalancı ve büyücü ifadeleri çoğu mealde ortak kullanılırken, dilsel ve ton açısından farklılık gösteren ifadeler, okuyucuya farklı bir deneyim sunmaktadır.