الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 36. Ayet

وَقَالَ

فِرْعَوْنُ

يَا

هَامَانُ

ابْنِ

ل۪ي

صَرْحاً

لَعَلّ۪ٓي

اَبْلُغُ

الْاَسْبَابَۙ

٣٦

Ve kâle fir’avnu yâ hâmânu-bni lî sarhan le’allî ebluġu-l-esbâb(e)

Firavun dedi ki: "Ey Hâmân! Bana yüksek bir kule yap, belki yollara, göklerin yollarına erişirim de Mûsâ'nın ilâhını görürüm(!) Çünkü ben, onun yalancı olduğuna inanıyorum." Böylece Firavun'a yaptığı kötü iş süslü gösterildi ve doğru yoldan saptırıldı. Firavun'un tuzağı, tamamen sonuçsuz kaldı.

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 36. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe Firavun, ey Haman demişti, bana bir köşk yap da belki kapılara erişirim.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)36,37. Firavun dedi ki: “Ey Hâmân! Bana yüksek bir kule yap, belki yollara, göklerin yollarına erişirim de Mûsâ’nın ilâhını görürüm(!) Çünkü ben, onun yalancı olduğuna inanıyorum.” Böylece Firavun’a yaptığı kötü iş süslü gösterildi ve doğru yoldan saptırıldı. Firavun’un tuzağı, tamamen sonuçsuz kaldı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFiravun dedi ki: "Ey Hâmân! Bana bir kule yap, belki ben o yollara ulaşabilirim."
Mehmet Okuyan MealiFiravun “Ey Haman, bana yüksek bir kule yap; belki sebeplere (yollara) ulaşırım.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Fir'avun dedi ki: «Ey Haman! Benim için bir yüksek köşk yap. Belki, ben yollara ulaşırım.»
Süleyman Ateş MealiFir'avn dedi: "Ey Haman, bana yüksek bir kule yap da o sebeplere (yollara) erişeyim:"
Süleymaniye Vakfı MealiFiravun: "Ey Haman! Bana yüksekçe bir kule yap; belki o yollara ulaşırım.
Yaşar Nuri Öztürk MealiFiravun dedi ki: "Ey Hâmân, sebeplere ulaşabilmem için bana yüksek bir kule yap!"

Mümin Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası36
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası479
Toplam Harf Sayısı69
Toplam Kelime Sayısı13

Mümin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 40. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Müslümanların sabır, inanç ve Allah'a tevekkül etme konularını ele alır. Özellikle bu sure, Mısır'da yaşanan olaylara ve Firavun'un tutumuna vurgu yaparak, inananların Allah'a olan güvenlerini pekiştirmeyi amaçlar. Ayet 36'da, Firavun'un Haman'a yüksek bir kule yapma emri vermesi üzerinden kibir ve gözyaşı ile inançsızlığını sergilemesi anlatılmaktadır. Bu bağlamda, ayet, Firavun'un zalim tutumunu ve Allah'a karşı olan inancını sorgulayan bir tavır sergilemesi ile dikkat çekmektedir. Mümin Suresi, ayrıca Firavun'un, Allah'ın varlığını inkar ederken, insanların inançlı olmasının önemine işaret eder. Bu sure, Müslüman topluma karşı inançsızlık ve zulme karşı durma çağrısında bulunurken, geçmişte yaşanan bu tür olayların birer ibret vesikası olduğu mesajını taşır.

Mümin Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فِرْعَوْنَFiravun
هَامَانَHaman
كُرْسِيًّKule
طُرُقَYollar
سَبَبَSebep

Ayet içinde "فِرْعَوْنَ" (Firavun), "هَامَانَ" (Haman), "كُرْسِيًّ" (Kule) gibi kelimeler geçmektedir. Bu kelimeler, ayetin ana fikrini oluşturan karakterleri ve yapıları temsil etmektedir. Ayetteki temel tecvid kuralı olarak, idgam ve med durumları gözlemlenebilir. Örneğin, "فِرْعَوْنَ" kelimesi, normalde med ile uzatılabilirken, ayetin akışına göre kısa tutulmaktadır.

Mümin Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
فِرْعَوْنَFiravun74
هَامَانَHaman9
طُرُقَYollar23
كُرْسِيًّKule2

Kur'an'da geçen bu kelimeler, özellikle Firavun'un zalim tutumunu ve Haman'la olan ilişkisinin önemini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. "Firavun" kelimesi, inançsızlık ve zulüm sembolü olarak çokça geçerken, "Haman" ise bu zalim yönetimin bir parçası olarak ön plana çıkmaktadır. "Yollar" kelimesi, inanç arayışını ve insanın doğru yola ulaşma çabasını ifade ederken, "kule" ise bu hırsın somut bir örneği olarak karşımıza çıkmaktadır.

فِرْعَوْنَ

74

طُرُقَ

23

هَامَانَ

9

كُرْسِيًّ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbir köşk yap daGeleneksel
Diyanet İşleribir yüksek kule yapAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırbir kule yapGeleneksel
Mehmet Okuyanyüksek bir kule yapModern
Ömer Nasuhi Bilmenyüksek köşk yapGeleneksel
Süleyman Ateşyüksek bir kule yapModern
Süleymaniye Vakfıyüksekçe bir kule yapModern
Yaşar Nuri Öztürkyüksek bir kule yapModern

Yukarıdaki tablo, farklı meallerde kullanılan ifadeleri ve bunların dilsel tonlarını göstermektedir. Genel olarak, 'yüksek bir kule yap' ifadesi, birçok mealde ortak olarak kullanılmaktadır. Bu durum, ayetin anlamını netleştirmek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Bununla birlikte, bazı meallerde 'köşk' kelimesinin kullanılması, kelime dağarcığındaki zenginliği ve metnin farklı yorumlanabilirliğini göstermektedir. Diyanet İşleri meali, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, geleneksel mealler ise soyut ifadelerle desteklenmektedir. Ancak genellikle kullanılan ifadelerin anlamı bakımından benzerlikler taşımaktadır. Farklılık gösteren ifadeler arasında ise 'köşk' ve 'kule' kelimeleri daha belirgin bir ayrım yaratmaktadır; bu iki kelime arasında anlam farkı vardır, biri mimari bir yapıyı ifade ederken diğeri daha çok yükseklik ve ulaşılabilirlik vurgusu yapmaktadır.