الْمُؤْمِنِ

Mümin Suresi 41. Ayet

وَيَا

قَوْمِ

مَا

ل۪ٓي

اَدْعُوكُمْ

اِلَى

النَّجٰوةِ

وَتَدْعُونَن۪ٓي

اِلَى

النَّارِۜ

٤١

Ve yâ kavmi mâlî ed’ûkum ilâ-nnecâti ve ted’ûnenî ilâ-nnâr(i)

"Ey kavmim! Bu ne hal? Ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz ise beni ateşe çağırıyorsunuz."

Surenin tamamını oku

Mümin Suresi 41. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe ey kavmim, ne oluyor bana da ben sizi kurtuluşa çağırmadayım, halbuki siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Ey kavmim! Bu ne hâl? Ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz ise beni ateşe çağırıyorsunuz.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Hem ey kavmim! Niçin ben sizi kurtuluşa davet ederken, siz beni ateşe davet ediyorsunuz?"
Mehmet Okuyan MealiEy kavmim! Siz beni ateşe çağırıyorken ben sizi kurtuluşa çağırıyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve ey kavmim! Benim için ne var ki, ben sizi necâta dâvet ediyorum ve siz beni ateşe dâvet ediyorsunuz?»
Süleyman Ateş MealiEy kavmim, neden ben sizi kurtuluşa çağırdığım halde siz beni ateşe çağırıyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı MealiEy halkım! Ne oluyor? Ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Ey toplumum! Sebep ne ki; ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz."

Mümin Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureMümin
Sure Numarası40
Ayet Numarası41
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası505
Toplam Harf Sayısı103
Toplam Kelime Sayısı20

Mümin Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak inananların zorlukları, karşılaştıkları muhalefetler ve Allah'a olan güvenleri üzerine odaklanmaktadır. Bu ayet, bir peygamberin toplumu için duyduğu derin üzüntüyü ve onların kendisine karşı olan tepkilerini ifade etmektedir. Ayette geçen 'kurtuluşa çağırmak' ifadesi, peygamberin insanları doğru yola davet etmesi anlamına gelirken, 'ateşe çağırmak' ise muhalefetin ve yanlış yönlendirmenin sembolizmi olarak algılanmaktadır. Kur'an'ın bu bölümünde, inançsızların karşıt eylemleri ve bir peygamberin görevi olan rehberlik üzerine derin bir tartışma vardır. Bu bağlamda, ayet, karşılıklı çatışmanın ve yanlış anlaşılmaların olduğu bir ortama işaret ediyor. Müminler, karşılarına çıkan zorluklara rağmen, doğru yolda kalma mücadelesini sürdürmektedir. Ayetin genel bağlamı, peygamberlerin toplumsal huzursuzluk ve muhalefetle nasıl başa çıktıklarını anlatan önemli bir örnek teşkil etmektedir. Aynı zamanda, bu tür karşıtlıklar içinde inananların dayanıklılığını ve azmini simgeler.

Mümin Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كَوْمِkavmim
نَجَاةَkurtuluş
نَارَateş

Bu ayetteki temel tecvid kuralları arasında idgam ve med kuralları bulunmaktadır. Özellikle Arapça kelimelerin vurgusu ve duraksız okunması için belirli ses uyumları sağlanmaktadır.

Mümin Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كَوْمِkavmim15
نَجَاةَkurtuluş7
نَارَateş11

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, kelimelerin önemini ve sıklığını göstermektedir. 'Kavm' kelimesi, toplumsal birliktelik ve aidiyet kavramlarını ifade ederken, 'kurtuluş' ve 'ateş' kelimeleri ise yaşam ve ölüm arasındaki mücadeleyi temsil etmektedir. Bu kelimelerin tekrar etmesi, inanç ve itaat konusundaki vurguyu güçlendirmektedir.

كَوْمِ

15

نَارَ

11

نَجَاةَ

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Mümin Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıBen sizi kurtuluşa çağırmadayımEdebi
Diyanet İşleriBen sizi kurtuluşa çağırıyorumAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırNiçin ben sizi kurtuluşa davet ederkenGeleneksel
Mehmet OkuyanSiz beni ateşe çağırıyorkenModern
Ömer Nasuhi BilmenBenim için ne var ki, ben sizi necâta dâvet ediyorumGeleneksel
Süleyman AteşNeden ben sizi kurtuluşa çağırdığım haldeAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıBen sizi kurtuluşa çağırıyorumModern
Yaşar Nuri ÖztürkSebep ne ki; ben sizi kurtuluşa çağırıyorumAçıklayıcı

Tabloda yer alan meallerin incelemesi, genellikle benzer ifadelerin tercih edildiğini göstermektedir. 'Kurtuluşa çağırmak' ve 'ateşe çağırmak' gibi ifadeler çoğu mealde benzer şekillerde kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetin anlamını korumaya yönelik ortak bir çaba olarak değerlendirilebilir. Ancak, bazı meallerde kullanılan dil ve ton açısından farklılıklar göze çarpmaktadır. Örneğin, 'Ben sizi kurtuluşa çağırmadayım' ifadesi, Gölpınarlı'nın edebi üslubunu yansıtırken, Diyanet İşleri'nin açıklayıcı üslubu daha net bir anlatım sunmaktadır. Bazı mealler, geleneksel bir ton ile yazılmışken, bazıları modern ve akıcı bir dil kullanmayı tercih etmiştir. Bu farklılıklar, meallerin yazıldığı dönem ve hedef kitle üzerinde etkili olmuştur.